— Твой пульс очень неровный, и сердце бьется так быстро. Тебе еще где-то нехорошо?
Тревога в глазах мужчины была настолько искренней, что бешено колотящееся сердце Не Цяньцянь, казалось, вот-вот вырвется из груди. Дыхание стало еще более прерывистым.
— Да, скорее скажи отцу. Бабушка так испугалась, видя тебя в таком состоянии.
Взгляд Не Цяньцянь медленно поднялся к женщине лет сорока с небольшим. Слегка ослабевшим голосом она произнесла: «Я… я хочу посмотреть в зеркало». Едва слова сорвались с её губ, она заметила, что даже этот дрожащий голос был детским.
Хотя все были удивлены, глава семьи Вэнь Чжунжэнь всё же приказал служанке принести туалетное зеркало и заботливо поднёс его к лицу дочери.
Не Цяньцянь увидела лицо пяти-шестилетней девочки. Хотя сейчас оно было бледным от испуга, а губы побелели, кожа была превосходной. У неё были круглые глаза, тонкие длинные брови и аккуратный носик. Внешность была милой и прелестной, и можно было предвидеть, что она вырастет настоящей красавицей, словно лотос, поднявшийся из воды.
— Цин'эр, почему ты так засмотрелась на своё лицо? — Вэнь Чжунжэнь с недоумением посмотрел на дочь.
— Скорее посмотри, неужели она ударилась головой, когда упала, и повредила ум? — торопливо подгоняла Лю Ши.
— Матушка, не волнуйтесь, я сейчас же посмотрю, — он тут же опустил зеркало и снова взялся прощупывать пульс дочери.
Не Цяньцянь растерянно смотрела на женщину, которая нежно похлопывала её по плечу, с трудом скрывая беспокойство.
Вокруг раздавались обеспокоенные голоса, слышался даже тихий шёпот слуг:
— Надеюсь, всё обойдётся. Госпожа такая добрая, только бы с ней ничего не случилось…
— У-у-у… Госпожа, не оставляйте нас! С тех пор как госпожа подобрала меня, маленькую нищенку, и взяла в поместье личной служанкой, Сяодань говорила, что пойдёт учиться боевым искусствам, чтобы защищать госпожу. Но госпожа сказала, что я тоже девочка, и не согласилась. А я, кроме большой силы, ни на что не гожусь, от вида иероглифов голова кругом идёт, совсем не могу учиться… У-у-у… Если бы я только быстрее подхватила госпожу! Если с госпожой что-то случится, Сяодань тоже жить не хочет… У-у-у…
Не Цяньцянь узнала голос, который первым услышала у своего уха. Она невольно перевела взгляд. Сяодань выглядела лет на восемь-девять, худенькая, смуглая.
— Сяодань, потише! — остановил её один из слуг.
— Госпожа посмотрела на меня! Вы знаете, кто я? Госпожа, я Сяодань! — Сяодань подбежала и упала на колени у края кровати, со слезами на глазах глядя на госпожу.
Видя, как девочка плачет, размазывая слёзы и сопли по лицу, Не Цяньцянь почувствовала ком в горле. Может быть, всё это лишь сон? Но ощущения были такими реальными. А если не сон, то как она оказалась в древности, да ещё и стала ребёнком? Неужели… она переместилась во времени?!
Прошло несколько дней и ночей, и Не Цяньцянь наконец убедилась, что действительно переместилась. От Сяодань она примерно узнала о династии, в которой оказалась, и о происхождении прежней хозяйки тела, Вэнь Цин.
Вэнь Цин была единственной дочерью императорского врача Вэнь Чжунжэня из династии Цзинь Янь. Её мать умерла при трудных родах. Девочке было всего шесть лет, и у неё было врождённое заболевание сердца. Семья Вэнь оберегала её, держа во внутренних покоях.
Вэнь Чжунжэнь был хорошим отцом. Опасаясь, что новая жена не будет любить его дочь, он так и не женился снова. Но он не знал, что в год, когда дочери исполнилось шесть лет, столицу настигли невиданные столетние холода. Она всего лишь шла по коридору из своего Павильона Утренней Зари, чтобы поздравить бабушку с днём рождения, как вдруг упала без сил, переполошив семью и гостей, пришедших на праздник.
Именно в этот момент она, Не Цяньцянь, переместилась в тело прежней хозяйки. Поскольку всё произошло очень быстро, никто не понял, что душа Вэнь Цин уже покинула тело. Она предположила, что резкий перепад температур между помещением и улицей вызвал у девочки сердечный приступ и привёл к внезапной смерти.
Сейчас она сидела перед изящно украшенным туалетным столиком, а Сяодань стояла позади и расчёсывала ей волосы.
— Госпожа, не печальтесь. Господин сказал, что ваша потеря памяти не вредит здоровью. Вы просто забыли, кто мы такие. Нужно просто заново со всеми познакомиться.
Не Цяньцянь выдавила слабую улыбку. Она не печалилась, а беспокоилась. Её душа переместилась в древность, значит, в современном мире она умерла. О дедушке некому позаботиться. Или же… если эта жизнь не окончена, то никакой другой жизни и нет?
Она действительно не понимала, была растеряна и беспомощна. К тому же, что она могла сделать, переместившись в тело такого маленького ребёнка?
На самом деле, следующие полмесяца Не Цяньцянь ничего не нужно было делать. Снаружи бушевала метель, стоял лютый холод, и она могла лишь сидеть в тёплой комнате, как нежный цветок в теплице. Обо всех её бытовых нуждах заботилась Сяодань, каждый день ей приносили укрепляющий лечебный отвар. Отец прежней хозяйки тела уехал во дворец лечить одну из наложниц императора и не возвращался уже несколько дней. Зато бабушка навещала её ежедневно, справляясь о здоровье, отчего Не Цяньцянь чувствовала себя неловко и виновато.
Дни шли один за другим. В глазах окружающих она стала молчаливой, и, несмотря на юный возраст, казалась погружённой в глубокие думы.
Наконец, наступил долгожданный день без снегопада. Допив лечебный отвар, Не Цяньцянь отложила белую фарфоровую ложку и направилась к двери.
Сяодань проворно схватила накидку от ветра и набросила ей на плечи: «Госпожа, хотя снег на улице перестал идти, но ваше здоровье…»
— Ничего страшного, правда, — почти за месяц общения Не Цяньцянь по-настоящему ощутила преданность и заботу Сяодань. Она через силу улыбнулась девочке.
— Я просто хочу немного прогуляться.
Сяодань считала себя служанкой и не смела больше возражать. Она быстро вернулась, взяла грелку для рук и вложила её госпоже, чтобы та грелась, затем поспешно надела свою стёганую куртку и вышла вместе с госпожой из комнаты.
Не Цяньцянь выдохнула облачко пара. Погода действительно была очень холодной. Она долго смотрела вверх, на клочок лазурного неба, проглядывающий сквозь плотные белые облака. Даже Сяодань, не понимая причины, тоже задрала голову и смотрела, пока шея не затекла. Только тогда Не Цяньцянь тихо вздохнула, опустила голову и медленно побрела в сторону тихого сада. Павильоны, башенки, искусственные горы и журчащие ручьи — всё было покрыто слоем белого снега. Резиденция императорского врача Вэнь выглядела очень красиво, но её душевное состояние ещё не пришло в норму. Мысли о дедушке в современном мире омрачали прекрасный пейзаж невыразимой лёгкой печалью.
Она медленно взошла на изогнутый мостик и посмотрела на изящное здание по другую сторону.
Сяодань тут же пояснила: «Это кабинет господина. Раньше, когда госпожа не была с госпожой-матушкой, она любила проводить время там. Госпожа очень любит читать, причём читает только медицинские книги».
— Медицинские книги?
(Нет комментариев)
|
|
|
|