Глава 4: Совместное возвращение в столицу (Часть 1)

Взгляд Шэнь Юаньцина тоже стал холодным. Нет, скорее, он излучал пугающую ауру (шэ жэнь ша ци).

Вэй Фу понял, что его неправильно поняли, и его лицо тут же покраснело. Он дрожащей рукой указал на них и, стиснув зубы, сердито сказал: — Вы… Что вы несёте, слуги?! У меня и жены, и наложницы есть (сань ци сы це)! Эта девушка младше моей внучки! Я ищу жену для своего старшего внука!

— Кажется, я слышал, что первый богач Цзиньбэя очень любит своего старшего внука и даже дал клятву перед Буддой, что отдаст половину своего состояния тому, кто вылечит его внука, — спокойно сказал Ли Юэ.

— Да, я тоже вспомнил! Это событие наделало много шума. Многие врачи один за другим (цянь пу хоу цзи) пытались, но безуспешно. Говорят, у него какая-то странная болезнь, — Е Дунфэй сердито посмотрел на Вэй Фу. — Старый ты пройдоха! Госпожа Цин'эр умеет лечить, а ты хочешь сделать её своей внучкой, чтобы она лечила твоего внука-хлюпика (яо гуаньцзы), и не платить половину состояния. Двух зайцев одним выстрелом!

— Нет! Если мой внук выздоровеет, я готов стать нищим! Но… — Вэй Фу замолчал, его глаза наполнились слезами.

Похоже, этот Вэй Фу был человеком эмоциональным (син цин чжун жэнь) и действительно любил своего внука. Вэнь Цин, сжалившись, достала из рукава шёлковый платок (сы па) и протянула ему, чтобы он вытер слёзы: — Господин Фу, я тоже слышала о вашем внуке. Мой отец — императорский врач, и он говорил, что многие ушедшие на покой императорские врачи ездили к вам, чтобы осмотреть его. Они делали это не ради денег, а из желания узнать, что за странная болезнь так трудно поддаётся лечению.

Сяодань вдруг вспомнила: — Так это тот самый случай из Цзиньбэя, о котором говорил господин, от которого все императорские врачи отказались? Дедушка, моя госпожа тогда сказала, что если столько опытных врачей не смогли ничего сделать, то дело не в её отсутствии амбиций, а в том, что она не считает своё мастерство выше их. Вы можете оставить эту затею.

— Но…

— Сяодань сказала то, что хотела сказать и я. Мне очень жаль, — извинилась Вэнь Цин.

Вэй Фу было тяжело, он крепко сжимал платок, слёзы текли по его лицу, и он не пытался их вытирать. Где теперь его высокомерие?

Вэнь Цин, будучи врачом во втором поколении (эр ши и), хорошо понимала, что страдания близких больного порой сильнее, чем у него самого. Она вздохнула и сказала: — Если у меня будет возможность поехать в Цзиньбэй, я обязательно приеду к вам и осмотрю вашего внука. Хорошо?

Глаза Вэй Фу заблестели, он энергично кивнул и рукавом вытер слёзы: — Тогда я буду ждать вас! Просто приезжайте в Цзиньбэй и спросите любого, где находится дом первого богача, все знают.

— Хорошо.

Вэй Фу наконец перестал плакать, вернул платок Вэнь Цин и, довольный, со слугой сошёл на берег.

Сяодань с улыбкой хотела убрать пятьдесят лянов в сумку, но госпожа велела ей отдать деньги Ши Лану. Она недовольно надула губы, но, встретив непреклонный взгляд госпожи, неохотно отдала деньги Ши Лану.

Вэнь Цин, глядя на Шэнь Юаньцина, сказала: — История с матерью и ребёнком началась из-за Цин'эр. Теперь у меня есть деньги, поэтому, естественно, платить должна я.

Шэнь Юаньцин смотрел на её очаровательное улыбающееся лицо (цяо сяо цянь си), и в его спокойной душе снова поднялась лёгкая рябь.

Лодка снялась с якоря и отчалила от пристани.

День за днём лодка плыла по реке. По берегам высились причудливые горы и бирюзовая вода (фэн ци шуй би), покрытые слоем сверкающего белого снега (фу цэн ай ай бай сюэ). Пейзажи были восхитительны.

Неожиданно у Шэнь Юаньцина снова заболела грудь. Вэнь Цин на этот раз приложила все усилия, делая иглоукалывание и массаж. Жаль только, что она забыла купить лекарства в Цзинчэне. Даже у самой искусной хозяйки не получится приготовить еду без риса (цяо фу нань вэй у ми чжи чуй) — вот что она чувствовала.

Благодаря её лечению боль Шэнь Юаньцина утихла, но он стал говорить всё меньше и меньше. Причина, конечно, была в том, что каждый раз, когда она приближалась к нему, чтобы лечить, её маленькие руки без стеснения касались его крепкой груди, массируя и надавливая. Он знал, что она просто лечит его, но он не был Люй Ся Хуэем (не был бесчувственным к женским чарам), и ему было стыдно за свои желания. Поэтому, как только у него появлялось свободное время, он либо медитировал, либо тренировался, пытаясь избавиться от посторонних мыслей.

Сяодань и Е Дунфэй понравились друг другу. Они тренировались вместе, шутили и даже немного флиртовали.

Ши Лан и Чэн Хао увлеклись игрой в шахматы, играя партию за партией. Но Ши Лан был слишком слабым игроком и постоянно проигрывал. К тому же, Е Дунфэй подбивал их делать ставки, и Ши Лан сильно потратился.

Ли Юэ большую часть времени беседовал с Шэнь Юаньцином. Оба понимали, что по возвращении в столицу их ждёт немало хлопот, поэтому им нужно было заранее всё продумать (ша пань туй янь). В остальное время Ли Юэ играл в шахматы с Вэнь Цин.

Однажды, играя с Вэнь Цин, он не выдержал и спросил, о чём она попросит господина, если выиграет.

Шэнь Юаньцин как раз наблюдал за их игрой и с интересом посмотрел на неё.

Вэнь Цин перевела взгляд с одного на другого и ответила: — Я просто хотела попросить вана организовать мне три партии в шахматы с господином Го.

Услышав это, Ли Юэ опешил.

Шэнь Юаньцин тоже был немного удивлён: — И всё?

— И всё, — улыбнулась она.

Это желание казалось незначительным, но, если подумать, оно было совсем не маленьким. Сыграть со старым господином Го в шахматы, вероятно, было мечтой многих, кто считал себя хорошим игроком. Так что это было вполне понятно. Шэнь Юаньцин кивнул и запомнил её просьбу.

Прошло десять дней. Лодочник сообщил, что до столицы остался примерно день пути, и все начали готовиться к высадке.

В этот момент в большом зале Шэнь Юаньцин и четверо его доверенных людей ужинали за одним столом, обсуждая планы на возвращение в столицу — сначала поехать домой, чтобы привести себя в порядок, а затем вместе отправиться во дворец на аудиенцию к императору (мянь шэн).

Во время путешествия они ели раздельно три раза в день. Это предложила Вэнь Цин:

«Есть нужно с комфортом. Если мы будем есть за одним столом, то либо будем молчать, что скучно, либо говорить, но тогда придётся постоянно думать о приличиях (нань нюй). Так что давайте есть раздельно».

Поэтому Вэнь Цин с Сяодань ели в каюте, а Шэнь Юаньцин и его люди — в зале на нижней палубе.

После сытного ужина слуги убрали со стола и принесли чайник хорошего чая, разлив его по чашкам. Затем они снова удалились.

В окне была кромешная тьма. Очевидно, лодка плыла вдали от населённых пунктов.

Потягивая чай, все невольно заговорили о Вэнь Цин.

— Господин, почему вы не сказали госпоже Цин'эр, что её желание сыграть с господином Го для вас — пустяк (и жу фань чжан)? Вы же собираетесь породниться с господином Го, — прямо спросил Е Дунфэй.

— Какое породниться? Если бы господин согласился, зачем бы ему торопиться жениться? Пусть бы император выдал за Цинфэна дочь господина Го, — сказал Ши Лан. Хоть он и плохо играл в шахматы, но был неглуп.

Шэнь Юаньцин поджал губы. Ему тоже было не по себе. Вместо радости от триумфального возвращения в столицу он испытывал лишь досаду.

Он всегда знал, что император ему не доверяет, и давно получил известие, что император со своими приближёнными, желая контролировать семью Шэнь, собирается по его возвращении выдать за его сына внучку старого господина Го Сюй Чэньфана — Сюй Лолань.

Но его сын рано повзрослел и у него уже была возлюбленная. К тому же, Сюй Лолань, будучи членом императорской семьи, имела более высокий статус, чем его сын, и в таком браке сын оказался бы в подчинённом положении. Вдобавок, отношения между отцом и сыном и без того были натянутыми из-за его постоянных походов. Этот брак по воле императора только усугубит конфликт между ними.

Кроме того, господин Го принадлежал к партии сторонников императора (бао хуан пай), а он сам сохранял нейтралитет. Можно было предвидеть, что господин Го будет тайно заставлять его сына выбрать сторону и давать ему советы, чтобы контролировать его самого, предлагая ему либо «выпить за здоровье» (хэ цзин цзю), либо «выпить в наказание» (фа цзю). Это был хитрый план императора (жу и суаньпань).

— Господин, какие у вас планы? — спросил Ли Юэ, глядя на молча пьющего чай господина.

Все посмотрели на Шэнь Юаньцина.

Шэнь Юаньцин постучал пальцем по чашке, затем поставил её на стол: — Моя свадьба не должна состояться слишком быстро. Нужно отложить её хотя бы на полгода. Если император всё ещё будет настаивать на браке Цинфэна, то невестой будет не внучка господина Го.

— Почему? — недоумённо спросил Е Дунфэй.

Ли Юэ усмехнулся: — Господин имеет в виду, что господин Го очень любит свою внучку. Если Сюй Лолань не выйдет замуж в ближайшие полгода, ей исполнится семнадцать (го ши ци). Зная характер господина Го, он не станет долго тянуть. К тому времени, даже если император захочет устроить брак, Сюй Лолань уже будет замужем.

Хотя Сюй Лолань и была членом императорской семьи, о ней ходили хорошие слухи. Говорили, что она благовоспитанная и красивая девушка (мао сян дуань сю) из знатной семьи. Но поскольку у господина Го была только одна внучка, он очень тщательно выбирал ей мужа и никак не мог найти достойного (цянь тяо вань сюань), поэтому она до сих пор не была замужем.

— Тогда действительно нужно отложить на полгода. К тому времени, кого бы император ни выбрал в качестве новой родни для господина, это не будет такой сложный противник, как господин Го, сторонник императора, — Е Дунфэй энергично закивал, затем посмотрел на остальных и не выдержал: — А как насчёт кандидатуры на роль новой жены господина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Совместное возвращение в столицу (Часть 1)

Настройки


Сообщение