Снежинки кружились в воздухе. Простая повозка медленно двигалась по серебристо-белой горной дороге. Полненькая девушка, закутанная с ног до головы, правила лошадьми, то и дело с беспокойством оглядываясь на повозку. Подняв голову к серому небу, она поняла: снег будет только усиливаться. Нужно быстрее добраться до храма Лунцин.
Только вот маршрут, по которому госпожа отправилась собирать травы (цай яо) в этот раз, совершенно отличался от прежних. Это было действительно странно. Она не знала, как госпоже удалось уговорить любящих её отца и бабушку отпустить её в столь далёкое путешествие. Возможно, дело было в том, что она, служанка, неплохо владела боевыми искусствами, или в том, что госпожа, будучи первоклассным врачом, всегда носила с собой различные порошки для самозащиты. Но она всё равно не понимала: они покинули столицу месяц назад, а госпожа так и не собрала ни одной лекарственной травы (яоцао), только и делала, что торопилась в пути.
В просторной и тёплой повозке юная девушка, прекрасная, как лотос на воде, прислонилась к окну, глядя на летящий за ним белый снег.
Прошёл уже месяц, почему она до сих пор не встретила «его»? Неужели сведения были неверны?
Вэнь Цин слегка прикусила нижнюю губу, опустив взгляд на свою простую, но сшитую из превосходного шёлка старинную одежду. Её мысли унеслись вдаль.
С тех пор как она переместилась в древность, прошло почти десять лет. Но уже на второй год после перерождения, когда ей было всего семь лет, она услышала, как члены семьи упоминали несколько имён. Тогда она с удивлением обнаружила, что Лю Сяочань жила именно в эту эпоху. Она должна была во что бы то ни стало помешать своему деду, который в этой жизни был Го Гунъе, насильно разлучить влюблённых (бан да юаньян) и не допустить трагической гибели Лю Сяочань.
Однако её отец был императорским врачом в третьем поколении, чиновником четвёртого ранга. Она была девушкой из благородной семьи (дацзя гуйсю) и не могла просто так бегать повсюду. Но Небеса дали ей шанс изменить судьбу деда, и она твёрдо решила им воспользоваться. Поэтому она сказала себе, что нужно не только разработать долгосрочный план, но и тщательно всё подготовить.
Так что в последующие дни она целыми днями просиживала в кабинете отца, читая медицинские книги, которые посторонним казались невероятно сложными, а ей были знакомы досконально. Кроме того, поскольку она была ещё юна, а сердце этого тела было слабым от рождения, она знала, как укрепить его с помощью лечебной пищи (яошань). Хотя она оставалась довольно миниатюрной, её сердце стало значительно здоровее.
Это очень радовало её отца, который лично обучал её, а также приглашал коллег для её обучения. Однако она не останавливалась на достигнутом. Она осмелилась попросить отца: чтобы ещё больше укрепить своё тело, она хотела бы лично ходить в горы собирать лекарственные травы и заодно познакомиться с ними поближе, ведь в аптеках (яотан) травы в основном продавались уже обработанными, и редко можно было увидеть их в первозданном виде.
Неудивительно, что её просьба поначалу встретила множество препятствий. Но, как она и говорила, восхождение в горы действительно полезно для сердечно-лёгочной функции. К тому же, её сопровождала Сяодань, мастер боевых искусств, которую хвалил даже её наставник. Сначала с ними ходили двое слуг из поместья. Год за годом она начала ходить всё дальше: от небольших холмов в пригороде до гор в соседних городах. Число слуг сократилось с двух до одного, а в конце концов осталась только Сяодань.
Привычка вошла в её жизнь. В поездках её сопровождала Сяодань, а время отсутствия постепенно увеличивалось с двух дней до трёх, семи, десяти. В конце концов, даже когда она уезжала на два месяца в другие уезды за лекарственными травами, бабушка стала спокойно отпускать её. Она даже говорила, что после замужества такой свободы у неё уже не будет, так что пусть пока наслаждается этим баловством.
Но Вэнь Цин была уверена, что бабушка так спокойна по двум причинам: во-первых, за эти годы она доказала, что способна себя защитить, а во-вторых, она вела себя скромно и сдержанно, никогда не создавая проблем. Более того, она бесплатно лечила бедных простолюдинов, а при повторной встрече всегда проявляла заботу. Многие называли её «Маленькой Бодхисаттвой» (Сяо Пуса).
Кроме того, отец считал её чрезвычайно одарённой. Всё, чему он мог научить, и все книги, которые он мог предоставить, она уже освоила. Тогда он стал приносить из Императорской больницы истории лечения трудных и редких болезней (инань цзачжэн бинли). Это было весьма некстати, но отец считал, что такой талант нельзя зарывать в землю. К тому же, изучение различных болезней и методов лечения способствует совершенствованию медицинского искусства, а главная цель — спасти как можно больше людей и обеспечить преемственность врачебного дела.
К счастью, опытный старый императорский врач Хэ поддержал идею отца и прикрывал его, когда тот тайно выносил истории болезней из дворца. По рекомендации отца она стала ученицей старого императорского врача Хэ.
Благодаря заступничеству врача Хэ, в возрасте всего двенадцати лет её, в виде исключения, вызвали во дворец, чтобы она прощупала пульс и назначила лечение одной из наложниц императора от упорного гинекологического заболевания (фукэ ваньцзи). Слух об этом разнёсся по гарему, и многие наложницы, из любопытства, больные и здоровые, стали звать её для проверки пульса.
Она постепенно сблизилась с несколькими наложницами. Иногда её приглашали на чаепитие (пиньмин) и непринуждённые беседы, во время которых она слышала некоторые имена придворных, например, имя генерала Шэнь Юаньцина, известного на поле боя своей беспощадностью, храбростью и мастерством ведения войны.
Шэнь Юаньцин был отцом Шэнь Цинфэна, а Шэнь Цинфэн был возлюбленным Лю Сяочань. Именно их, эту несчастную пару, так жестоко разлучил её дед.
Она всё обдумала: в древние времена браки детей решали родители. Ей нужно было лишь сделать так, чтобы Шэнь Юаньцин принял решение раньше и позволил сыну поскорее жениться на своей возлюбленной. Тогда последующих проблем можно было бы избежать. Но как повлиять на мысли Шэнь Юаньцина? Поразмыслив, она пришла к выводу, что единственный способ — это «пожертвовать собой» (и шэнь сян сюй), то есть предложить себя ему в жёны.
Однако, будучи дочерью императорского врача, стать женой Шэнь Юаньцина было довольно амбициозно, учитывая его высокий статус. Тем более что за последние годы его выдающиеся военные заслуги принесли ему титулы и звания, и он стал Вэйюань-ваном. Похоже, ей придётся прибегнуть к некоторым уловкам, чтобы хотя бы заставить его обратить на себя внимание.
Жаль, что у него уже была наложница. Но в эту эпоху у какого мужчины, особенно влиятельного и знатного, не было трёх жён и четырёх наложниц (сань ци сы це)?
(Нет комментариев)
|
|
|
|