Глава 5: Нет банкета, который бы не закончился (Часть 1)

Чу Жунъин, говоря это, смотрел на спокойного Шэнь Юаньцина. Несмотря на молодость, тот был искусным стратегом (юньчоу вэйво), неоднократно совершал военные подвиги и стал прославленным генералом империи (вэйчжэнь бафан). Хотя он был молчалив и сдержан (можань гуаянь), евнухи, посланные императором разузнать о нём, докладывали, что народ любил Вэйюань-вана больше, чем его, императора. Это очень не нравилось Чу Жунъину.

Чу Жунъин, который добился трона с большим трудом, сейчас, однако, не выказывал никакого недовольства. На его лице сияла улыбка: — Когда армия вернётся в столицу, я устрою трёхдневный императорский пир, чтобы как следует наградить воинов за их заслуги (каошан).

— Мы благодарим вас за милость, — Шэнь Юаньцин встал, и остальные последовали его примеру.

— Встаньте. Есть ещё один важный вопрос, который я хотел бы обсудить с вами.

Чу Жунъин пристально смотрел на Шэнь Юаньцина, но не мог прочесть ничего на его красивом лице. Затем он перевёл взгляд на Ли Юэ, известного своим стратегическим мышлением, потом на Е Дунфэя, который прошёл с ним огонь и воду (чушэн жусы) и славился своим бесстрашием, считаясь самым храбрым воином в его армии. Наконец, он посмотрел на Ши Лана и Чэн Хао, которые много лет служили Шэнь Юаньцину и, получив звание заместителей генерала, стали искусными воинами. Если эти люди объединятся, да ещё и с закаленной в боях армией, которой Шэнь Юаньцин командовал на границе, армией, преданной ему безгранично, и задумают что-то неладное, его трон окажется под угрозой.

Как говорится, «когда в семье лад, всё идёт на лад» (цзя хэ вань ши син). Он решил действовать от противного (фань ци дао эр син) и устроить брак для Шэнь Цинфэна, чтобы посеять раздор в семье Шэнь и заставить Шэнь Юаньцина потерять покой (цзоли наньань). Это был хитрый план (хао цзи), который они с Ду Лу долго вынашивали. Он не только помешает Шэнь Юаньцину действовать опрометчиво (цаоцзинь), но и позволит контролировать его через сына, заставив его стать одним из главных сторонников императора.

— Ваше Величество, у меня тоже есть важное дело, о котором я хотел бы доложить, — сказал Шэнь Юаньцин, сложив руки.

Чу Жунъину стало любопытно: — Говори.

— На границе всё спокойно. Как говорится, «сначала усмири внешние угрозы, затем займись внутренними делами» (ранвай аньнэй). У меня в резиденции нет главной жены, и моя мать постоянно говорит об этом. По возвращении в столицу, в связи с награждением, я хотел бы жениться, чтобы успокоить её.

Лицо Чу Жунъина изменилось. Неужели Шэнь Юаньцин решил опередить его (сянь сяшоу вэй цян)? Да ещё и прикрылся своей старухой! Рука императора, спрятанная в рукаве, сжалась в кулак. «Чёрт возьми! Если он женится, свадьбу его сына придётся отложить. Тогда мой план (жуи суаньпань) провалится!»

Чу Жунъин был очень недоволен, но не мог этого показать. Он выдавил улыбку: — У тебя уже есть на примете подходящая девушка (гуйнюй)? Я могу устроить брак по своему указу (цыхунь).

Шэнь Юаньцин сразу подумал о Вэнь Цин, но быстро ответил: — Ваше Величество, государственные дела важнее. Это всего лишь семейное дело, не смею вас беспокоить.

Чу Жунъин словно проглотил немой упрёк. Он был очень раздосадован. Слова Шэнь Юаньцина прозвучали для него так, будто тот не хотел, чтобы император вмешивался в его личную жизнь.

— Ваше Величество, Вэйюань-ван и остальные, должно быть, поспешили к вам сразу после возвращения, не успев даже освежиться. Вы так мудры и проницательны, почему бы не позволить этим уставшим с дороги (фэнчэнь пупу) героям вернуться домой и отдохнуть? — вдруг сказал Ду Лу, выйдя вперёд и почтительно сложив руки.

— Я так обрадовался, что совсем забыл, как они устали в дороге. А то, что я хотел сказать… ничего важного. Возвращайтесь домой, отдыхайте!

Чу Жунъин, с трудом сохраняя улыбку на лице, отпустил Шэнь Юаньцина и остальных.

Как только они ушли, Чу Жунъин в ярости смахнул со стола доклады и письменные принадлежности.

— Ваше Величество… — Ду Лу задрожал.

Лицо Чу Жунъина помрачнело, глаза горели убийственной яростью: — Проклятый Шэнь Юаньцин!

— Ваше Величество, берегите себя, — осторожно сказал Ду Лу.

Чу Жунъин всё ещё кипел от гнева, лихорадочно соображая, как ещё можно справиться с Шэнь Юаньцином.

В другой резиденции столицы Вэнь Цин со служанкой сначала заехали в семейную аптеку «Янь», чтобы забрать целую повозку лекарственных трав (яоцао), и только потом вернулись домой.

Слуги радостно приветствовали их. Вэнь Цин отвечала им улыбкой, но Сяодань хмурилась.

Вэнь Цин взглянула на неё и, покачав головой, улыбнулась.

— Потратить деньги на травы, чтобы обмануть бабушку… Да ещё и позволить семье Янь нажиться на нас! Пришлось ещё и платить кому-то, чтобы купили их для нас! Столько денег потратили! — пробормотала Сяодань. Ей было очень жаль денег. Целая шкатулка блестящего серебра исчезла, и ей хотелось плакать.

— Глупенькая Сяодань, деньги просто превратились в травы, они никуда не делись, — беззаботно сказала Вэнь Цин.

«В этом ли дело?» — Сяодань нахмурилась и решила промолчать.

В этот момент вышла Лю Ши в сопровождении служанки. Увидев внучку, она с любовью осмотрела её с ног до головы, боясь, что та похудела или голодала в дороге. Затем она не удержалась от упрёка: — Ты так долго отсутствовала! Хотя ты и присылала письма каждые полмесяца, чтобы сообщить, что с тобой всё в порядке, твой отец очень скучал.

— Со мной была Сяодань, отцу не о чем было беспокоиться, — сказала Вэнь Цин, ласкаясь к бабушке.

— Да, не о чем было слишком беспокоиться. Как только ты выйдешь замуж, это уже будет забота твоего мужа, — Лю Ши взяла её за руку и усадила рядом.

Она действительно очень любила внучку. Хотя со стороны могло показаться, что она давала ей слишком много свободы, эта девочка всегда умела разжалобить её. Например, такими словами, как: «Цин'эр не знает, когда её сердце вдруг перестанет биться. Цин'эр не хочет уходить с сожалениями». Эти слова заставляли её смягчиться.

Вспомнив, как шесть лет назад внучка потеряла сознание, Лю Ши погладила её по руке. Она никак не могла отказать ей. Год за годом она лелеяла её, словно драгоценность, баловала её безмерно, пока та не стала совершенно неуправляемой.

— Бабушка, зачем ты снова заводишь разговор о замужестве? Ты так хочешь выдать меня замуж? — Вэнь Цин положила свою руку на руку бабушки и с упрёком посмотрела на неё.

Она знала, что в каком-то смысле это было некрасиво с её стороны — использовать любовь бабушки и отца, чтобы добиться своего. Но ради дедушки из её времени она не могла позволить себе быть тепличным цветком.

— Честно говоря, в последнее время было много сватов. Самый настойчивый…

Не успела Лю Ши договорить, как снаружи раздался взволнованный голос управляющего Цэня:

— Молодой господин Хэ, моя госпожа только что вернулась, позвольте мне доложить… Как вы смеете врываться?!

— Опять этот Хэ Шаофэн! Госпожа, я прогоню его!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Нет банкета, который бы не закончился (Часть 1)

Настройки


Сообщение