— Кто-то же должен быть.
Шэнь Юаньцин поджал губы. Это была самая большая головная боль. Хотя в столице было много девушек из знатных семей, он действительно не знал, кого выбрать.
Остальные молчали. Господину было тридцать три года, его военные заслуги были выдающимися, он был красив и статен. Немало знатных девушек восхищались им. К тому же, стать хозяйкой резиденции Шэнь означало получить статус главной жены, ванфэй.
— У тебя есть предложения? — мудрый Ли Юэ прямо спровоцировал его.
— Госпожа Цин'эр очень привлекательна, — выпалил Е Дунфэй, не подумав.
Заинтересованный взгляд Ли Юэ тут же обратился к господину. Выражение лица господина казалось спокойным (болань бу син), но в его чёрных глазах мелькнуло лёгкое раздражение. Похоже, частые визиты Вэнь Цин под предлогом лечения за последние несколько дней всё же затронули его обычно спокойное сердце.
В комнате воцарилась тишина. Все терпеливо ждали, пока он выскажет своё мнение, но господин лишь сказал:
— Отдыхайте.
Одна эта равнодушная фраза дала понять, что разговор окончен. Вздохнув про себя, все встали и разошлись по своим каютам.
Ли Юэ подошёл к двери своей каюты. Е Дунфэй помедлил, затем подбежал к нему, схватил за рукав и тихо спросил: — Господин и Цин'эр действительно не могут быть вместе? У тебя светлая голова, придумай что-нибудь. Мы можем помочь, сыграть роль Юэ Лао (бога сватовства).
— Я верю, что господин тронут, — Ли Юэ покачал головой. — Хотя Цин'эр молода, в ней есть прямота, свойственная нам, военным. Она не скрывает своей симпатии к господину. Но… я тоже сомневаюсь, сможет ли она справиться со всеми в резиденции господина.
В резиденции Вэйюань-вана было действительно много людей, и один сложнее другого. Даже если Вэнь Цин была исключительно умна (бинсюэ цунмин), она была так молода. Как она сможет со всем справиться? От одной этой мысли даже он засомневался, не говоря уже о господине. Но столица была уже близко, и у господина оставалось не так много времени на раздумья о кандидатуре.
***
Ночная столица. Улицы были занесены снегом, но многие лавки всё ещё были открыты, сновали люди и повозки. В тихой и величественной резиденции Вэйюань-вана только что закончился ужин. Чжоу Ши, нахмурившись, взглянула на улицу: — Юаньцин в этот раз возвращается с войны дольше обычного.
— Бабушка, с отцом всё будет в порядке, — Шэнь Цинфэн поставил чашку и посмотрел на пожилую женщину, которая, превозмогая недомогание, ужинала с ними, своими внуками.
— Госпожа, когда ван вернётся на этот раз, он пробудет дома подольше. Цинфэну уже семнадцать, император ценит его, он уже заместитель командира, отвечающий за тренировочное поле (цзяочан). Не пора ли устроить и его свадьбу? — сказала Дун Ши, многозначительно посмотрев сначала на необычайно красивого Шэнь Цинфэна, а затем на свою дочь.
Шэнь Цинфэн нахмурился и посмотрел на трогательную Лю Сяочань. Хотя они и были друзьями детства (цин мэй чжу ма), для него Лю Сяочань была как младшая сестра, и других чувств он к ней не испытывал.
Дун Ши, видя, что он молчит, поспешно повернулась к Шэнь Вэйвэй и улыбнулась: — Вэйвэй тоже уже пятнадцать, скоро достигнет возраста шпильки (цзи цзи). Когда брат женится, появится ещё один человек, который поможет с её замужеством…
— Послушай, Дун Ши, ты всего лишь тётя Цинфэна и Вэйвэй. В этой резиденции есть госпожа, ван, и я, наложница. Тебе ли беспокоиться об их свадьбах? — Му Синьхуа недовольно прервала Дун Ши, её миндалевидные глаза (фэнъянь) смотрели на сидевшего рядом сына, которому было чуть больше двух лет.
Сын был её единственным шансом получить статус главной жены в резиденции. Хотя все её мысли были сосредоточены на нём, она не могла терпеть, когда кто-то пытался пристроить свою дочь в резиденцию, чтобы та тоже наслаждалась богатством и славой.
— Ты говоришь слишком резко! Они — родные дети моей покойной сестры! — Дун Ши сдержала гнев, её глаза покраснели, и она всхлипнула: — Я знаю, что моя сестра больше всего беспокоилась о них…
— Правда? Я думаю, твоя сестра больше всего беспокоилась о тебе. Вышла замуж за представителя обедневшего знатного рода, то и дело приводишь дочь сюда в гости, пытаешься расположить к себе её родных детей… — Му Синьхуа холодно посмотрела на изменившуюся в лице Дун Ши. — И не забываешь постоянно напоминать детям об их несчастной матери, чтобы чужие люди не заняли её место. Ещё и используешь детей, чтобы выпросить себе какие-то блага. Какой позор!
— Ты… ты… За собой сначала последи! — Дун Ши, которую раскритиковали в лицо, тоже разозлилась. — Посмотри на Лунлун! Ей уже восемь лет! Ты хоть раз нормально на неё смотрела? Только и знаешь, что спихнуть её на попечение госпожи!
Шэнь Лунлун как раз запихивала в рот кусок курицы. Её щёки были надуты. Круглое личико и пухлая фигурка делали её очень милой. Будучи большой любительницей поесть, она думала только о еде и совершенно не слышала, о чём говорят взрослые. В любом случае, когда Дун Ши с дочерью приходили на ужин, за столом всегда было шумно.
Му Синьхуа недовольно прищурила свои миндалевидные глаза: — Как только я родила её, по приказу госпожи отправилась в пустынный пограничный город служить вану. Только когда забеременела Цзыфэном и почувствовала себя плохо, вернулась в столицу.
— Тогда почему ты не вернулась в пограничный город после рождения Цзыфэна?
— Меня несколько месяцев мучила утренняя тошнота перед родами, я была очень слаба, к тому же нужно было заботиться о сыне…
Они снова начали ссориться.
Шэнь Цинфэн прищурил тёмные глаза и поджал губы. Одна была наложницей отца (инян), другая — тётей (иму), обе — старшие. Он не мог их остановить, но всё же импульсивно встал и холодно сказал: — Я наелся, приятного аппетита. — Бросив эти слова, он быстро ушёл.
Лю Сяочань замерла, затем поспешно встала: — Я пойду к брату. — Слегка приподняв шёлковую юбку, она, не смея бежать, чинно покинула стол, но Шэнь Цинфэна, вышедшего быстрыми шагами, уже и след простыл.
Видя, что Му Синьхуа и Дун Ши всё ещё спорят, Чжоу Ши почувствовала головную боль. — Хватит, перестаньте ссориться.
Но те спорили всё громче. Шэнь Лунлун воспользовалась моментом, чтобы набить рот едой. Увидев, что её двухлетний брат надул губы и его глаза покраснели, она тут же вынула изо рта еду и сунула ему. Брат с сестрой с аппетитом ели.
— Каждый день приходите есть, наша резиденция вам ничего не должна!
— Я пришла позаботиться о Цинфэне, Вэйвэй и госпоже! Госпожа хоть и управляет домом, но сил у неё уже не хватает. Боюсь, как бы ты её не обидела!
Слушая их перепалку, Чжоу Ши чувствовала, как голова болит всё сильнее, и ей становилось хуже.
Шэнь Вэйвэй больше не могла этого слушать. Она с треском ударила палочками по столу и недовольно сказала: — Наложница, это я пригласила тётю и Сяочань на ужин. У тебя есть возражения?
Повзрослев, она понимала, что тётя действительно имела виды на их семью и хотела свести двоюродную сестру с братом. Ей это не нравилось, но нельзя было отрицать, что тётя с детства заменяла ей умершую мать и дарила ей свою любовь. За одно это она была благодарна и, естественно, немного склонялась на сторону тёти… самую малость.
Му Синьхуа посмотрела на эту старшую дочь с красотой цветка и луны (хуажун юэмао), но не осмелилась ничего сказать. Чжоу Ши очень любила её, к тому же она была высокомерна из-за своего таланта (ши цай ао у), с ней было трудно справиться!
«Посмотрим, — подумала Му Синьхуа. — Когда ван вернётся, я напомню ему, что пора бы уже устроить свадьбу Вэйвэй с представителем рода Хэ, которую устроила свекровь».
Чжоу Ши молчала. В её глазах Му Синьхуа и Дун Ши были как внутренние и внешние проблемы резиденции. Стоило им встретиться, как начинался переполох (цзи фэй гоу тяо), и не было покоя. К несчастью, она была слаба здоровьем, долго болела и у неё просто не было сил решать их проблемы.
Похоже, когда сын вернётся на этот раз, ей, старухе, придётся заставить его жениться на главной жене, чтобы та навела порядок с этими двумя.
У каждого в семье были свои мысли, даже у Лю Сяочань, которая побежала за Шэнь Цинфэном.
Даже ночью освещённый фонарями сад резиденции под лёгким снегом выглядел великолепно (мэйлунь мэйхуань). Было очень холодно. Шэнь Цинфэн, занимавшийся боевыми искусствами, не боялся холода. Лю Сяочань долго стояла позади него. Видя, что он не двигается, она обняла себя руками и негромко чихнула.
Этот звук действительно привлёк внимание Шэнь Цинфэна, который стоял под падающим снегом, погружённый в свои мысли. Он обернулся и, увидев, что она вышла без верхней одежды, тут же взял её за руку и завёл в тёплый боковой зал.
Лю Сяочань застенчиво опустила голову, затем слегка подняла её, глядя на его красивое лицо. Она действительно была влюблена в него и хотела выйти замуж только за него. Но она также знала, что Шэнь Цинфэн, который мечтал лишь о том, чтобы отправиться на поле боя вместе с ваном, совершенно не думал о любви (эрнюй цинчан).
— Брат, не обращай внимания на слова моей матери. Я знаю, что ты хочешь на поле боя и не торопишься жениться. Я уговорю маму больше не поднимать эту тему, чтобы не ставить тебя в неловкое положение, — эти слова, конечно, были неискренними (коу ши синь фэй), но она хотела завоевать его расположение.
Шэнь Цинфэн глубоко вздохнул и тяжело выдохнул. Он посмотрел на извиняющееся выражение на её невинном и красивом лице и покачал головой: — Это не имеет к тебе отношения. Тётя тоже желает мне добра. Всё в порядке.
Она слегка улыбнулась: — Тогда я спокойна.
Мысли Шэнь Цинфэна всё ещё были тяжелы. Он уважал отца, но отец, чья слава гремела повсюду, никогда не понимал его мечты — однажды сражаться плечом к плечу с ним. Но с каждым годом он становился старше, и пропасть между ним и отцом росла так же, как и военные заслуги отца, становясь всё больше и больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|