Однако судьба распорядилась так, что обе группы должны были отправиться в путь вместе.
Умин сообщил, что из-за обвала дороги (шань бэн лу дуань) после выхода из храма им придётся изменить маршрут. Нужно было обогнуть Цзинчэн с северо-востока и выйти к речному пути (хэдао). Река протекала в окружении горных долин, и благодаря горячим источникам (вэньцюань) вода в ней не замерзала круглый год. Цзинчэн, благодаря этому, превратился в оживлённый горный город. Добравшись до речной пристани (матоу), можно было нанять лодку до столицы.
Поскольку им предстояло путешествовать по воде, торопиться было бессмысленно. Шэнь Юаньцин, руководствуясь и здравым смыслом, и правилами приличия, снова пригласил Вэнь Цин и её служанку присоединиться к ним, чтобы было кому позаботиться о них в пути.
На этот раз Вэнь Цин с готовностью приняла приглашение и перед отъездом не забыла оставить щедрое пожертвование на масло для лампад (сянъю цянь).
Ши Лан и Чэн Хао ехали верхом впереди, повозка Сяодань и Вэнь Цин — посередине, а повозка Шэнь Юаньцина замыкала шествие. Ею управляли Е Дунфэй и Ли Юэ. Следуя по горной дороге, указанной настоятелем, они благополучно добрались до восточного поселения. Там их уже ждал молодой монах с приготовленной едой. Пообедав, путники продолжили путь на север и до наступления темноты добрались до Цзинчэна.
Это действительно был оживлённый горный город, ярко освещённый, с множеством лавок. Путники направились прямо к пристани. Из-за заваленной снегом дороги многие торговцы и путешественники были вынуждены добираться сюда, чтобы продолжить путь по воде. Гостиницы были переполнены. Почтовая станция (ичжань), хотя и была скромной, но в такой холод предлагала тепло очага и тоже была полна людей.
У пристани стояло множество больших и малых торговых судов. Матросы сновали туда-сюда, разгружая и загружая товары, пассажиры с поклажей поднимались и спускались по трапам. Казалось, Цзинчэн никогда не спит.
Группа Шэнь Юаньцина шла вдоль пристани. Вскоре Ши Лан заметил знакомого молодого монаха из храма Лунцин, стоявшего на палубе среднего размера торгового судна. Он натянул поводья, спешился, прошёл сквозь толпу, поговорил с монахом и тут же вернулся к повозке, чтобы доложить господину: — Ван, настоятель, зная, как трудно сейчас нанять судно, специально послал молодого монаха заранее, чтобы всё подготовить. Хотя арендованное судно не самое комфортабельное, но есть слуги, которые позаботятся о трёхразовом питании и бытовых нуждах.
— Хорошо. Проводи госпожу Цин'эр и её служанку на судно. И передай монаху вознаграждение, пусть отвезёт его настоятелю, — подумал Шэнь Юаньцин. Хотя он и был монахом, но действовал очень предусмотрительно. Неудивительно, что он был настоятелем храма, принадлежащего императорской семье.
— Слушаюсь, — Ши Лан и Чэн Хао отправились выполнять приказ.
Через некоторое время вся группа направилась к судну, готовясь к посадке.
Внезапно впереди послышался шум. Подойдя ближе, они увидели толпу людей и крики:
— Помогите! Есть тут врач?
— Кто-нибудь, позовите врача!
— Спасите! Кто-нибудь, спасите моего сына! — раздался пронзительный женский плач.
Шэнь Юаньцин нахмурился и инстинктивно посмотрел на идущую рядом Вэнь Цин. Он увидел, как она, подобрав юбку, побежала вперёд, пробираясь сквозь толпу. — Постойте! Пропустите!
— Г-госпожа! — Сяодань поспешила за ней, нахмурив брови. Она не понимала, почему госпожа, будучи девушкой из благородной семьи, иногда вела себя так, что даже ей, служанке, было неловко. Так грубо!
Шэнь Юаньцин и остальные тоже поспешили за ними, протискиваясь сквозь толпу зевак.
Как только появилась Вэнь Цин, все взгляды устремились на неё. Многие даже застыли, поражённые её красотой.
Шэнь Юаньцин не отрывал глаз от Вэнь Цин. Он увидел, как она опустилась на колени и склонилась над мальчиком, которого держала на руках рыдающая женщина. Ребёнок был без сознания.
Вэнь Цин спокойно прощупала пульс мальчика и тут же сильно нажала ногтем большого пальца на точку жэньчжун (GV26), расположенную под носом.
Мальчик вдруг вскрикнул и медленно открыл глаза.
— Очнулся! Очнулся! Слава богу! Сынок, ты чуть не до смерти напугал маму! — женщина разрыдалась.
Вэнь Цин нахмурилась, глядя на мальчика лет пяти. Его лицо было бледным, он был худ, как щепка, одет в тонкую залатанную одежду. Не раздумывая, она сняла с себя лисью шубу.
— Госпожа, вы простудитесь! Господин и госпожа меня убьют! — Сяодань поспешила остановить её, но, встретившись с взглядом госпожи, тут же замолчала.
Вэнь Цин быстро закутала мальчика в тёплую шубу.
Её поступок заставил и окружающих, и плачущую женщину замереть. Они были простыми людьми, и эта шуба, очевидно, стоила целое состояние. Тем более мальчик был весь грязный. Эта девушка — настоящий добрый человек!
Е Дунфэй увидел, как господин вдруг шагнул вперёд, и удивлённо позвал: — Господин?
Шэнь Юаньцин не обратил на него внимания. Он снял свой плащ и накинул его на плечи Вэнь Цин.
— Сяодань, не нужно… — Вэнь Цин инстинктивно обернулась и, увидев Шэнь Юаньцина, невольно покраснела. Но в душе её тут же вспыхнула радость. Она никак не ожидала, что на глазах у всех этот, по словам сказителей, бесчувственный генерал проявит такую заботу.
— Я воин, — сказал он, словно боясь, что она откажется.
Она не стала возражать. Плащ ещё хранил его тепло и тонкий приятный аромат.
Вэнь Цин слегка улыбнулась ему, затем снова перевела взгляд на мальчика и на женщину, одетую в такую же поношенную одежду. — Госпожа, ваш ребёнок очень слаб. Если не позаботиться о его здоровье, боюсь, он не выживет.
— Он у меня один остался! — всхлипывала женщина. — Все, на кого я могла положиться, умерли. Остался только он. Приехала сюда к родственникам, но никого не нашла. У меня ничего не осталось. Если не будет сына, мне остаётся только умереть.
— Несчастье и счастье всегда рядом (хо фу сян и). Вам не стоит так отчаиваться. Может быть… — глаза Вэнь Цин заблестели, она резко повернулась к Сяодань.
— Госпожа, в нашей семье и так достаточно людей! И в аптеке (чжунъяо тан) все места для тех, кто растирает травы, моет посуду и убирается, заняты. Не нужно больше приводить домой бедняков!
(Нет комментариев)
|
|
|
|