Глава 3: Партия в шахматы решит исход (Часть 2)

За годы странствий Вэнь Цин и её служанка давно привыкли к удивлённым взглядам, которые бросали на них, видя их одних в пути. Сказав лишь, что придёт завтра для иглоукалывания, она покинула комнату. Снова воцарилась тишина.

Наконец, грубоватый и прямодушный Е Дунфэй первым нарушил молчание: «Господин, может, мы слишком долго пробыли в пограничном городе? И эта война затянулась, поэтому мы не знаем, что девушки нашей династии больше не сидят взаперти (дамэнь бу чу, эрмэнь бу май)?»

— Ошибаешься! — тут же возразил Ши Лан. — Сколько больших и малых городов мы проехали по пути? Где ты видел что-то подобное? Это юная врачевательница и её семья особенные.

Его хороший брат Чэн Хао тут же кивнул в знак согласия.

— Я тоже согласен с Ши Ланом. Эта юная врачевательница — особенная девушка, — улыбнулся Ли Юэ.

— Верно, она действительно особенная. Не спросила, кто господин, и выражение её лица при взгляде на господина не было таким, как у других девушек — те либо смотрят во все глаза, либо краснеют, либо теряются, — подумав, Е Дунфэй решил, что она и вправду удивительна. Лицо господина, красивое, как у Пань Аня (мао жо Пань Ань), становилось тем привлекательнее, чем дольше на него смотришь, особенно когда оно было холодным и строгим — даже он мог засмотреться.

Шэнь Юаньцин долгое время жил в пограничном городе, отдалившись от семьи, и сблизился с этими братьями, делившими с ним горести и невзгоды (гун хуаньнань). На людях они соблюдали субординацию, но наедине всегда говорили прямо.

Слушая их, Шэнь Юаньцин чувствовал то же самое. Его никогда не заботила его поразительная внешность, но спокойствие юной врачевательницы вызвало в его душе странное волнение, похожее на лёгкое раздражение.

— Впрочем, она так спокойна, потому что не знает, кто господин. Если бы она узнала его истинную личность, наверняка бы испугалась, — добавил Е Дунфэй.

— Возможно. Эти сказители описывают господина как жестокого полководца, истребляющего врагов. Она наверняка тоже слышала о его подвигах, — согласился Чэн Хао.

Несколько человек вдруг быстро переглянулись с полным взаимопониманием, а затем с живым интересом посмотрели на молчавшего господина.

Не говоря уже о них, самому Шэнь Юаньцину тоже было любопытно посмотреть, останется ли она такой же невозмутимой, узнав, что он — прославленный Вэйюань-ван, известный своей беспощадностью к врагам.

Как оказалось, новорождённый телёнок действительно не боится тигра (чушэн чжи ду бу вэй ху).

На следующий день, когда Вэнь Цин пришла ставить иглы, Е Дунфэй сначала представил ей и Сяодань себя и троих своих братьев, а затем разыграл сцену, будто случайно обронив «генерал» (цзянцзюнь).

Простодушная Сяодань широко раскрыла глаза и прямо спросила: «Генерал?»

Раз кто-то подхватил реплику, можно было продолжать представление. Е Дунфэй воспользовался моментом и раскрыл личность господина.

Вэнь Цин не стала жеманиться, произнесла слова благодарности и восхищения.

Но Шэнь Юаньцин и остальные почему-то почувствовали необъяснимое раздражение. Хотя она вела себя учтиво и подобающе, этим закалённым в боях мужчинам хотелось увидеть на её ангельском личике хоть тень потрясения или испуга. Но… ни малейшего следа!

— Я не собирался намеренно скрывать свою личность. Думал, мы лишь случайные попутчики (гокэ) на день-два, — сказал Шэнь Юаньцин.

— Мне всё равно. Встреча — это уже судьба. Если судьба глубока, узнаем друг друга лучше. Если судьба поверхностна, какая разница, кто ты? — небрежно ответила Вэнь Цин.

— Хорошо сказано! — Шэнь Юаньцин слегка улыбнулся, но в груди застрял какой-то странный, неприятный комок.

Ли Юэ и остальные испытывали похожие чувства, им было не по себе.

Вэнь Цин прожила две жизни, как она могла не догадаться, о чём они думают? Чтобы не задеть их мужское самолюбие, она слегка улыбнулась и объяснила: «Цин'эр путешествует с восьми-девяти лет, повидала немало людей, слышала немало историй. Подвиги вана на полях сражений каждый раз потрясают столицу. Цин'эр тоже жительница столицы, слышала о них много лет. К тому же, изучение медицины требует сохранять спокойствие, поэтому внешне я не показываю вида, но на самом деле сердце Цин'эр трепещет».

Услышав это, все почувствовали облегчение, но им стало немного неловко от того, что они так переживали из-за реакции юной девушки. Особенно учитывая, что её слова ясно давали понять: она знала об их чувствах.

Шэнь Юаньцин же уловил намёк и спросил: «Девушка тоже из столицы?»

— Да! Госпожа — любимая дочь (чжаншан минчжу) императорского врача Вэнь. Мою госпожу зовут Вэнь Цин. Господин и госпожа зовут её Цин'эр, ван тоже может так её называть, — Сяодань была сообразительной. Раз госпожа раскрыла свою личность, значит, она могла продолжить разговор. Это было их взаимопонимание, выработанное годами.

Все были потрясены. Сейчас во дворце служил только один императорский врач Вэнь — Вэнь Чжунжэнь, потомственный лекарь в третьем поколении. Он был не только хорошим врачом, но, по слухам, старый императорский врач Хэ даже рекомендовал его императору на пост главы Императорской больницы после своего ухода на покой.

— Императорский врач Вэнь действительно необыкновенный человек, — произнёс Шэнь Юаньцин. Будь он отцом Вэнь Цин, он бы ни за что не позволил ей так поступать.

— Отец — лекарь, Цин'эр — его единственная преемница. Естественно, отец не может быть обычным, — прямо сказала Вэнь Цин.

— Чтобы женщина изучала медицину, нужна немалая смелость, — кивнул Ли Юэ, соглашаясь с её словами.

— Брат Ли прав. Впрочем, Цин'эр серьёзно думала: возможно, в прошлой жизни Цин'эр была палачом, поэтому в этой жизни стала врачом, чтобы спасать людей.

Шэнь Юаньцин с недоверием посмотрел на её серьёзное лицо: «Ты действительно так думаешь?»

Вэнь Цин фыркнула от смеха: «Шучу. Просто хотела, чтобы господин знал, насколько смела эта юная врачевательница».

На лице Шэнь Юаньцина появилась улыбка. Он прекрасно понял её скрытый смысл (сяньвай чжи инь). Ходили слухи, что он холоден и безжалостен, мало кто осмеливался дерзить ему. А она, в столь юном возрасте, пусть и иносказательно, осмелилась подшучивать над ним в его присутствии. Воистину, новорождённый телёнок не боится тигра.

Господин улыбнулся — какая редкость! Ли Юэ и остальные удивлённо переглянулись.

Господин был холоден снаружи, но горяч внутри. Кроме них, его доверенных лиц, даже с семьёй он редко показывал такую улыбку. Но… Все невольно снова посмотрели на Вэнь Цин. Помимо выдающейся внешности и чарующей ауры ума и проницательности, самым редким было то, что её слова были содержательны, а медицинское искусство — незаурядным. Такое действительно редко встретишь.

Следующие шесть дней Вэнь Цин со служанкой и Шэнь Юаньцин с людьми прекрасно ладили. Особенно свободно общались Вэнь Цин и Шэнь Юаньцин.

Именно за это Шэнь Юаньцин стал смотреть на неё по-другому. Она была первой женщиной, которая могла так непринуждённо болтать с ним о пустяках (хуа цзячан). Даже его жена и наложница, родившие ему детей, не могли этого. Из-за долгих походов он проводил с родными мало времени, и общение было скудным, в основном состояло из молчания.

Время пролетело быстро. В этот день Вэнь Цин провела последний сеанс иглоукалывания. Шэнь Юаньцин уже мог свободно вставать с кровати. Его доверенные люди собрали вещи и были готовы трогаться в путь.

По логике, обеим сторонам нужно было возвращаться в столицу, так что ехать вместе было бы нормально. Но Шэнь Юаньцин и его люди были воинами, им не обязательно было останавливаться на постоялых дворах или в чайных. Брать с собой женщин было неудобно. Однако не пригласить их было бы невежливо. Поэтому Шэнь Юаньцин всё же спросил.

Но Вэнь Цин покачала головой и вежливо отказалась: «Благодарю вана за приглашение, но у вана, должно быть, важные дела… например, явиться во дворец к императору (мянь шэн). Мы со служанкой будем только обузой. Лучше вернёмся в столицу порознь».

Какая самокритичность. Шэнь Юаньцин, с одной стороны, вздохнул с облегчением, а с другой — почувствовал лёгкое разочарование. Но он отбросил это странное чувство. «Надеюсь, судьба сведёт нас снова».

Она слегка улыбнулась: «Да, если есть судьба, мы встретимся». Конечно, это были просто слова. Она уже расспросила одного молодого монаха: судя по опыту прошлых зимних снегопадов, паломники часто застревали здесь ещё на несколько дней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Партия в шахматы решит исход (Часть 2)

Настройки


Сообщение