Карета остановилась перед филиалом Гильдии Авантюристов в Антике. Орсон вышел, за ним Литт, и повёл его внутрь. Надо сказать — герб семьи Страник был практически золотым билетом в Городе Антика. Просто показать его было достаточно, чтобы гарантировать высочайший уровень вежливости в любом заведении.
— Добро пожаловать, молодой господин Орсон.
Как и ожидалось, как только охранник у входа развернулся и бросился в гильдию, Орсон понял, что скоро выйдет кто-то важный, чтобы поприветствовать его.
— Здравствуйте, господин Марвин.
Человек, вышедший встретить Орсона, был Марвин, глава филиала Гильдии Авантюристов в Антике. Шесть лет назад именно Марвин стал свидетелем момента, который войдёт в историю. В то время двенадцатилетний Орсон прошёл оценку в Гильдии Авантюристов и после многократных тестов был подтверждён как воин Уровня 4 и маг Уровня 4. Хотя авантюристы Уровня 4 не были редкостью в записях гильдии, случай Орсона был исключением — ему было всего двенадцать лет! В возрасте, когда большинство людей ещё даже не начали тренироваться, он уже достиг того, чего многие не могли достичь за всю жизнь.
— Молодой господин Орсон, что привело вас сегодня?
— Что ж, прошло шесть лет с тех пор, как я последний раз проходил тестирование боевых способностей в Гильдии Авантюристов. Я подумал, что обновлю свои личные данные, — сказал Орсон, жестом указывая на Литта. — И я привёл Литта, чтобы показать ему это место.
— О! Так это, полагаю, молодой господин Литт? Для меня честь познакомиться с вами.
Марвин вежливо поприветствовал Литта, прежде чем повести их двоих в комнату для тестирования.
— Молодой господин Орсон, у вас есть общая оценка ваших текущих способностей?
Спросил Марвин, пока они шли.
— Как вы думаете, господин Марвин? Как вы оцениваете мою текущую силу?
— Что ж, учитывая, что прошло шесть лет, и принимая во внимание ваш выдающийся талант, вы, должно быть, достигли Уровня 6 к настоящему времени, — сказал Марвин с улыбкой.
Трое вошли в комнату с обсидиановым пьедесталом в центре, на котором стоял кристаллический шар. Достаточно было положить руку на шар, чтобы получить результаты теста. Свечение кристаллического шара менялось с серо-белого на глубокий фиолетовый, причём интенсивность цвета соответствовала уровню авантюриста.
— Серо-белый: Нет уровня.
— Красный (светлый, стандартный, тёмный): Уровни 1–3.
— Оранжевый: Уровень 4.
— Жёлтый: Уровень 5.
— Небесно-голубой: Уровень 6.
— Индиго: Уровень 7.
— Светло-зелёный: Уровень 8.
— Тёмно-зелёный: Уровень 9.
— Глубокий фиолетовый: Уровень 10.
Марвин стоял у обсидианового пьедестала, когда Орсон подошёл и осторожно положил руку на кристаллический шар. Мгновенно комната наполнилась ослепительным сиянием цветов. Постепенно свет в кристаллическом шаре начал стабилизироваться, остановившись на ярком индиго. Глаза Марвина расширились от неверия, когда он наблюдал. Как только цвет оставался стабильным в течение пяти секунд, Орсон убрал руку, и комната вернулась в нормальное состояние.
— Молодой господин Орсон, вы!.. — заикаясь, сказал Марвин, его губы дрожали, когда он смотрел на стабильное индиговое свечение. — Я впервые вижу восемнадцатилетнего силача Уровня 7.
— Ничего особенного, — сказал Орсон со скромной улыбкой. — В каждом поколении будут свои вундеркинды. Однажды появится кто-то более великий, чем я.
Говоря это, он многозначительно взглянул на Литта.
— Нет, нет, молодой господин Орсон, ваш талант беспрецедентен! Хотя трудно сказать, превзойдёт ли вас кто-нибудь, эта новость абсолютно потрясёт всю Империю!
— В таком случае, господин Марвин, я должен попросить вас сохранить это в секрете, — сказал Орсон, заметив волнение Марвина. — Я не хочу, чтобы эта информация распространялась. Можете оказать мне эту услугу?
С этими словами Орсон достал драгоценный камень из своего пространственного кольца и передал его Марвину.
— Конечно. Пока вы сами не решите обнародовать эту информацию, никто о ней не узнает, — сказал Марвин, принимая драгоценный камень и твёрдо кивая, полностью осознавая его ценность. Затем он переключил внимание на Литта.
Орсон заметил взгляд Марвина и сказал с улыбкой: — Всё в порядке. Литту знать об этом — не проблема.
С заверениями Орсона Марвин не стал настаивать. Вместо этого он небрежно спросил: — Молодой господин Литт, вы хотели бы попробовать тест? Кто знает — возможно, у вас есть скрытый талант.
— Я?
Литт моргнул от удивления, прежде чем замяться. — У меня никогда не было формального обучения, так что...
— Всё в порядке. Этот кристаллический шар также может измерять магический потенциал. Когда молодой господин Орсон был ребёнком, он тестировал свой потенциал на этом же шаре, и даже придворный маг Империи пришёл, чтобы стать свидетелем этого.
— Что ж... хорошо, — Литт кивнул и шагнул вперёд, подражая предыдущему движению Орсона, когда он положил руку на кристаллический шар.
— Хм...
И Орсон, и Марвин замерли, когда кристаллический шар остался совершенно безжизненным.
— Эм, магическая одарённость молодого господина Литта... — Марвин запнулся, прежде чем быстро оправиться. — Возможно, этот кристаллический шар неисправен и ничего не смог обнаружить...
На самом деле, они оба видели, что произошло на самом деле. Кристаллический шар на мгновение вспыхнул серо-белым, прежде чем снова погаснуть. Длительность была настолько короткой, что казалось, будто ничего и не произошло. Магическая одарённость этого ребёнка была настолько слабой, что он не мог даже поддерживать серо-белое свечение. Вряд ли он когда-либо сможет научиться магии.
Увидев отсутствие реакции от шара, Литт, который был проницателен, уже знал, что он, должно быть, сильно отстаёт.
— Всё в порядке, Литт. Ты уже потрясающий. Кристаллический шар просто барахлит, — сказал Орсон, многозначительно взглянув на Марвина, прежде чем притвориться раздражённым. — Господин Марвин, этот ваш кристаллический шар действительно нужно заменить. Это тот же самый, что был у вас шесть лет назад. После всего этого времени он наверняка даёт сбои. Это несправедливо по отношению к тем, кто приходит сюда на тестирование.
— Вы совершенно правы, молодой господин Орсон. Я немедленно свяжусь со штаб-квартирой, чтобы запросить замену. Как только прибудет новый шар, мы пригласим молодого господина Литта пройти тестирование ещё раз.
— Хорошо, вот это мне нравится, — сказал Орсон с удовлетворённым кивком, прежде чем вывести Литта из комнаты.
Марвин проводил их двоих из Гильдии Авантюристов и оставался у входа, пока их карета не скрылась вдали. Только тогда он вздохнул.
— Молодой господин Орсон уже предпринимает шаги, чтобы установить своё доминирование. Как и ожидалось от вундеркинда Империи, появляющегося раз в тысячелетие, — пробормотал Марвин себе под нос. Как он мог не понять намерений Орсона, приведя сюда Литта?
Это была простая демонстрация силы — показать огромный разрыв между собой и своим новым братом, гарантируя, что Литт откажется от любых притязаний на наследство.
Тем не менее, нельзя было отрицать силу Орсона. Достичь Уровня 7 в восемнадцать лет было просто ужасающе. Самые сильные люди в Империи были только Уровня 9, и их не было видно годами, их текущий статус неизвестен. Остальные выдающиеся фигуры были стареющими силачами Уровня 8. Для такого человека, как Орсон, достичь Уровня 7 в его возрасте ставило его прочно в высшие эшелоны боевой мощи Империи.
Три месяца назад, когда Принцесса Эльза Империи стала магом Уровня 6, вся страна праздновала, а император устроил в её честь грандиозный банкет. Можно только гадать, что подумает император, услышав о текущей силе Орсона. Орсон был не только магом Уровня 7, но и воином Уровня 7.
В этот момент к Марвину подошёл секретарь. — Председатель Марвин, относительно обновлённой информации молодого господина Орсона...
— Не обнародуйте её. Просто запишите это в филиале гильдии в Антике и убедитесь, что никто другой не сможет получить к ней доступ. Также не распространяйте информацию сами. Вы поняли?
— Да, — ответил секретарь, кивнув, прежде чем отправиться заниматься записями Орсона.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|