Глава 3

Близился вечер.

Все ученики разошлись из учебного зала, остался только учитель, который приводил в порядок старинные книги впереди.

Цинмин склонилась над письменным столом, тренируясь писать неуклюжие иероглифы. Это были те самые иероглифы, которые учитель преподавал сегодня: несколько простых и несколько довольно сложных. Чем больше она смотрела на них, тем более незнакомыми они казались, и ей оставалось только тренироваться, выводя черту за чертой кистью на белой бумаге.

Цинмин подняла голову, встряхнула затекшее запястье и только тогда заметила, что в огромном учебном зале остались только учитель и она. Необъяснимо, ее сердце екнуло. В этот момент учитель как раз высунул голову из-за книг, погладил свою седую бороду и посмотрел на Цинмин. Выражение его лица было слегка строгим, но в нем проглядывала легкая улыбка.

— Как тебя зовут? — вдруг спросил учитель.

Цинмин вздрогнула, и кисть в ее пальцах с глухим стуком упала на стол. Несколько мелких капель туши даже брызнули на рукав.

— Я... меня зовут Сун Цинмин, — дрожащим голосом ответила Цинмин.

— Умеешь писать свое имя? — Учитель отложил книги и медленно спустился с возвышения.

Цинмин прикусила губу, не в силах сразу ответить. Она с детства знала несколько иероглифов благодаря сестре Янь, но, кажется, ни один из них не назывался «Сун-Цин-мин».

Она опустила голову, моргая своими узкими глазами. Вдруг она увидела, как пара рук протянулась к ней, подняла упавшую со стола кисть, снова обмакнула ее в тушь и аккуратно написала на бумаге три иероглифа. Затем учитель отложил кисть в сторону, указал на уже высохшие крупные иероглифы на бумаге и сказал:

— Это твое имя, Сун Цинмин.

Цинмин посмотрела на сильные и правильные иероглифы на бумаге и тихонько кивнула.

— Спасибо, учитель.

— Можешь идти, — махнул рукой учитель, давая понять, что Цинмин может отправляться домой.

Она кивнула, осторожно свернула бумагу с написанным учителем именем, собрала свои вещи и вышла из учебного зала.

Только выйдя за дверь, она увидела под баньяном изящную фигуру в алой одежде. Цинмин прижала вещи к себе и окликнула скучающую под деревом девушку:

— Сестра Янь.

— Почему так поздно? — Сю Янь вытащила платок, намотанный на палец, и недовольно посмотрела на Цинмин.

— Сестра Янь, я знаю, как пишется мое имя! — радостно воскликнула Цинмин, поспешно и осторожно разворачивая свернутую белую бумагу. Три сильных и правильных иероглифа в лучах заходящего солнца казались особенно священными.

Они шли, весело болтая о том, как прошел день в учебе. У ворот академии Цинмин не заметила входящего человека и столкнулась с ним. Вещи, которые она держала в руках, рассыпались по земле. Сама она упала, выглядя довольно жалко. Когда они оба поднялись, Цинмин смогла разглядеть лицо столкнувшегося с ней юноши. Он был необычайно бледнолиц и худощав. Она смутно помнила, что он был рядом с Шэнь Лянчжо, и Шэнь Лянчжо называл его «А Цзинь».

— Ты в порядке? — Юноша смущенно собирал вещи с земли, часто поднимая голову и извиняясь перед Цинмин. Его лицо было белым, как нефрит, и из-за этого его щеки пылали румянцем, смущенный точно так же, как Цинмин каждый раз, когда попадала в неловкую ситуацию.

— Я в порядке, — улыбнулась Цинмин, отряхивая с себя пыль.

В этот момент Сю Янь дернула ее за рукав и указала на другую сторону земли. Цинмин перевела взгляд и увидела, что бумага с именем, которую только что написал ей учитель, от столкновения с юношей разорвалась на множество осколков, разлетевшихся вокруг.

— Ты... — Цинмин подняла один из осколков, указала на юношу и громко крикнула: — Ты мне возместишь!

Юноша взглянул на разбросанные по земле клочки бумаги. К счастью, они порвались не слишком сильно, и можно было разглядеть, что было написано. Но на него никогда раньше не кричали, тем более девушка его возраста. И хотя обычно он был скромен и вежлив, в этот момент он почувствовал некоторое недовольство.

— Это всего лишь имя. Я напишу тебе его завтра, — сказал он.

Сказав это, юноша удалился, его лицо было пунцовым от гнева.

Увидев это, Сю Янь расхохоталась так, что не могла выпрямиться.

Обычно такая робкая, что не хватало смелости заговорить с мужчиной, сегодня она разозлилась на человека и даже заставила юношу, забыв о приличиях, огрызнуться на нее прямо в академии.

— Цинмин, Цинмин, ты слишком преувеличиваешь, — многозначительно сказала ей Сю Янь по дороге домой.

Цинмин смущенно надула щеки, ее глаза-лисички сердито сверкнули.

— Сестра Янь любит говорить колкости.

— Честное слово, я вовсе нет, — Сю Янь ткнула пальцем в щеку Цинмин. — Знаешь, на что ты похожа?

— Не хочу с тобой разговаривать, — Цинмин отвернулась, глядя на их длинные косые тени, отбрасываемые заходящим солнцем на улицу. Казалось, за ними следует тысячелетнее чудовище, готовое, стоит им обернуться, раскрыть свою кровавую пасть и проглотить их обеих.

Но пока они не оборачивались, это тысячелетнее чудовище могло лишь тщетно следовать за ними, пока они не состарятся, пока не умрут.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение