В октябре этого года.
Академия готовилась к перераспределению по учебным залам в соответствии со способностями учеников. Залы оставались прежними: Восточное крыло «Цзя», Восточное крыло «И», Западное крыло «Бин», Западное крыло «Дин».
Разница была в том, что распределение шло от лучших к обычным, от «Цзя» до «Дин».
Без всяких сомнений, несколько человек, которые раньше держались вместе, должны были быть насильственно разлучены этой новой системой.
Шэнь Лянчжо и А Цзинь оба были определены в Восточное крыло «Цзя».
Хотя внешность Бай Янь была прекрасна, ее внутренние способности были весьма посредственными, и ее определили в Западное крыло «Дин». Здесь стоит упомянуть один момент: Ли Ичэнь, который на том конкурсе привлек всеобщее внимание пейзажем, нарисованным на месте, тоже попал в тот же класс. Оказывается, этот человек, кроме умения рисовать, больше ничего не умел.
А Тун Сяо и Сю Янь были определены в Восточное крыло «И», прежний зал Цинмин. Что касается самой Цинмин, то ее и Цин Яо одновременно определили в Западное крыло «Бин».
Их отношение друг к другу нельзя было назвать ни симпатией, ни антипатией. Единственным мостом между ними была Сю Янь. Раньше, встречаясь в академии, они лишь кивали друг другу в знак приветствия.
Когда же Сю Янь узнала, что две ее лучшие подруги попали в один учебный зал, она тут же обрадовалась, словно ее младшие сестры собирались замуж. В конце концов, придерживаясь идеи взаимной заботы, она, не спрашивая согласия Цин Яо, насильно усадила Цин Яо и Цинмин рядом.
После того как их разлучили, связь между прежними друзьями постепенно стала прерывистой. Места, освободившиеся рядом с каждым, заняли новые люди.
Никто не был по-настоящему незаменимым. Кто-то уходил, кто-то приходил.
Сцены веселых разговоров все так же неустанно разыгрывались в каждом уголке, а неизменные в памяти персонажи постепенно отдалялись под влиянием времени.
Кто-то радовался этому, кто-то был благодарен, кто-то проклинал, кто-то смеялся, а кто-то плакал.
Тем, кто тихо плакал из-за этого, была Сун Цинмин.
Виноград в октябре уже сменил зеленый цвет на спелый пурпурно-красный. Раскачиваясь на качелях высоко, можно было легко дотянуться до него, но рядом больше не было «Малыша Юаньсяо», который бы ее качал и вместе с ней засовывал в рот кислый до зубов виноград.
В это время года, когда ясное осеннее небо и свежий воздух, она начала тосковать и грустить.
Чем прекраснее прошлое, тем тусклее реальность.
Она снова и снова тихо бормотала: «Кто думает о западном ветре, одиноком и холодном? Шуршащие желтые листья закрывают редкое окно, погруженная в мысли о прошлом, стою в лучах заходящего солнца.
Не будите меня от весеннего сна после вина, проигрывая в книгах, наслаждаюсь ароматом пролитого чая. Тогда казалось, что это обыденно».
Когда пышное цветение заканчивается, остается только пепел.
Она тяжело вздохнула и встала с качелей.
Осенний ветер становился все сильнее. Иногда, проходя мимо Восточного крыла «И», она видела тепло одетого Тун Сяо. Он сидел на перилах перед входом в зал, закрыв глаза и отдыхая. Расстояние было слишком большим, и она могла только смотреть на него издалека.
Долгое время ее охватывало чувство утраты. Она погружалась в книги, переписывая стихи, которые находили отклик в ее душе.
В этот день, сидя одна у письменного стола, она незаметно для себя напевала мелодию. Кисть в ее руке, следуя за мелодией, медленно выводила слова: «Что за вечер сегодня, что за ночь? Плыву на лодке по течению.
Что за день сегодня, что могу плыть в одной лодке с принцем.
Стыжусь, но хорошо мне, не боюсь позора и насмешек.
Сердце почти оцепенело, но не остановилось, узнав принца.
В горах есть деревья, у деревьев есть ветви, мое сердце радуется тебе, но ты не знаешь».
Закончив писать, она перечитала написанное и поняла, что незаметно для себя переписала «Песнь юэского лодочника». И тут же вспомнила слова сестры Янь в тот день: «Цинмин, ты, наверное, влюбилась в него?»
Влюбилась?
Она и сама не могла сказать точно. Ей нравилось видеть его, нравилось быть с ним. Когда он улыбался, она чувствовала тепло в сердце.
Незаметно для себя, кончик кисти обвел несколько кругов рядом с текстом песни. Цинмин все еще думала об этом. Размышляя до конца, она все больше чувствовала, что не может разобраться, и отложила кисть, небрежно сложив белый лист пополам и засунув его в книгу.
Сидевшая рядом Цин Яо весело болтала с несколькими юношами. Цинмин взглянула на них и, не сказав ни слова, встала и вышла.
Во дворе снова поднялся ветер. Она плотнее запахнула верхнюю одежду и, вспомнив, что хризантемы на южной стороне академии, должно быть, уже расцвели, поспешила в ту сторону. По пути она прошла мимо высокого дерева павловнии. На верхушке ветки все еще висел порванный бумажный змей. Это было в сезон Начала Весны этого года. Они с Тун Сяо сидели на пустой площадке в саду и целый день запускали бумажного змея. Когда они сматывали леску, она была немного невнимательна, и по неосторожности змей упал прямо на верхушку того дерева. Тогда они придумали много способов, чтобы достать змея, но, к сожалению, это старое дерево, которому было несколько десятков лет, было слишком высоким, так что им пришлось вернуться разочарованными.
Того бумажного змея ей сделал сам отец. Бумагу клеила она, а Тун Сяо тогда посчитал его слишком простым и добавил немного цвета. В то время, когда этот яркий змей взмыл высоко в небо, Тун Сяо рядом, как ребенок, запрокинув голову, радостно кричал: «Выше, еще выше…»
В ушах, казалось, все еще звучал его мягкий голос.
Порванные остатки бумажного змея, развевающиеся на ветру, словно подтверждали слова древнего стиха: «Вещи те же, но люди изменились, и все кончено».
Следующую строку она не осмелилась продолжить, да и не хотела.
Опустив голову, она поспешно прошла мимо. Рядом промелькнула знакомая фигура. — Сун Цинмин.
Цинмин обернулась, глядя на юношу с воодушевленным видом. В ее сердце смешались разные чувства. — Что-то нужно?
— Сегодня солнечный день, искренне приглашаю старого друга вместе полюбоваться хризантемами, — Шэнь Лянчжо принял приглашающую позу и с улыбкой сказал Цинмин.
Она опустила голову, помолчала немного, покачала головой и сказала: — Спасибо за твою доброту, но сегодня у меня плохое настроение. Если я пойду, то, боюсь, испорчу великолепный вид цветущего сада хризантем. — Сказав это, она закрыла глаза, повернулась и пошла обратно по прежней дороге.
Дело было не в том, что она жеманилась или притворялась. Просто она только что видела, как Шэнь Лянчжо весело болтал с Бай Янь и другими незнакомыми девушками у куста цветов. Вероятно, Шэнь Лянчжо просто заметил ее, не мог притвориться, что не видит, чтобы не потерять лицо, и поэтому вежливо подошел пригласить ее полюбоваться цветами вместе.
В присутствии посторонних Цинмин была из тех, кто немногословен и не умеет хорошо говорить. Поэтому, даже если бы она пошла, она была бы лишь украшением или клоуном, неспособным поддержать разговор. Чтобы не испортить удовольствие всей их компании, было бы разумнее не идти.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|