Глава 10

Наступил Праздник Циси.

Шэнь Лянчжо один пришел к краю утеса на горе Дунван. Перед ним стояло огромное персиковое дерево, ветви которого были увешаны яркими красными лентами.

Из-за глубокой ночи, хотя в уезде фейерверки взлетали один за другим, освещая половину уезда Циншуй, они не достигали этого далекого Утеса Дунван, словно находящегося на краю света.

Луна была яркой, звезды редкими, и тонкий слой серебристого сияния разливался по земле, заставляя деревья на горе Дунван казаться покрытыми серебряным инеем.

Шэнь Лянчжо с тусклым фонарем подошел к персиковому дереву и неожиданно увидел там фигуру, стоявшую в стороне. Рядом росли заросли высотой в полчеловека, и если не приглядеться, ее было бы трудно заметить.

Фигура стояла так долго, словно превратилась в статую.

Шэнь Лянчжо подошел ближе и обнаружил, что там, глядя на дерево, увешанное красными лентами, стояла Цинмин.

Выражение ее лица было спокойным и серьезным, и ее не хотелось беспокоить.

Так Шэнь Лянчжо тоже стоял рядом с ней, подняв голову и глядя на множество красных лент, развевающихся на ветру.

Далекие фейерверки по-прежнему взлетали один за другим, разноцветными вспышками отражаясь в темном ночном небе, словно великолепные небесные цветы.

Долгое время был слышен лишь легкий ветер, шелестящий в ушах, развевающий длинные пряди волос у висков, вызывая легкое покалывание. Время, казалось, никогда не было таким тихим, таким медленным...

Спустя долгое время Цинмин медленно обернулась и посмотрела на красивый профиль Шэнь Лянчжо.

— У тебя тоже есть желание, которое ты хочешь загадать?

— Что, нельзя? — спокойно спросил Шэнь Лянчжо.

— Нет, просто любопытно. Обычно ты сам становишься чьим-то желанием, — Цинмин поджала губы и тихо рассмеялась.

Он подошел к ней и неторопливо произнес:

— А ты?

Его лицо было невозмутимым, но в душе он улыбался, потому что его голос звучал с невиданной ранее притягательностью.

Цинмин на мгновение замешкалась, а затем улыбнулась.

— Я, конечно, отличаюсь от них.

Популярность Шэнь Лянчжо была известна во всей академии. Девушки, влюбленные в него, уже выстроились в длинную очередь.

Отвечая так, Цинмин не могла сказать, было ли у нее на душе великодушие или горечь.

Она увидела, что он улыбнулся, улыбнулся спокойно, и она не могла понять, о чем он думает.

Цинмин повернулась, собираясь уходить, но Шэнь Лянчжо вдруг схватил ее за запястье.

— Сун Цинмин, ты загадала какое-нибудь желание?

Она удивилась его словам, но все же слегка улыбнулась.

— Желаний слишком много, не знаю, с чего начать, поэтому пришлось от всех отказаться.

Вернувшись той ночью, Цинмин ослепла. Всю ночь в ее голове крутились воспоминания о Шэнь Лянчжо.

Каждое его слово, каждое действие, каждый гнев и улыбка, словно драгоценности, были увеличены и выгравированы в ее сердце.

В последующие несколько дней этот инцидент снова отошел на второй план. Цинмин по-прежнему целыми днями проводила время с Тун Сяо. Иногда, встречая взгляд А Цзиня, она могла спокойно и уверенно смотреть на него в ответ.

Предыдущая фраза Лянчжо была всего лишь предположением. На самом деле, Цинмин не чувствовала ни малейшей влюбленности со стороны А Цзиня.

Многие вещи, даже если ты намеренно пытаешься их скрыть, твой взгляд часто выдает тебя.

Взгляд А Цзиня, направленный на нее, был подобен спокойной воде, без малейшей ряби. Лишь иногда, когда он собирался подшутить, в нем мелькала искорка хитрости.

Только и всего.

Поэтому Цинмин абсолютно верила, что А Цзинь не испытывал к ней никаких романтических чувств.

Возможно, он просто находил в ней свое отражение, находил ту свою робость и чувствительность, и поэтому чувствовал себя так спокойно.

Безудержные издевательства и насмешки были лишь потому, что он знал, что такой человек, как она, похожий на него самого, не способен дать отпор.

Люди таковы: они капризничают только с теми, в ком уверены.

Тун Сяо действительно очень хорошо относился к Цинмин. Он слушал все, что она говорила, и во всем потакал ей.

Когда Цинмин снова оживленно рассказывала о Тун Сяо перед Сю Янь, Сю Янь, держа чашку прохладительного напитка из кислой сливы, загадочно спросила ее:

— Цинмин, тебе очень весело с Тун Сяо?

Цинмин взглянула на нее.

— Сестра Янь, разве ты не знаешь ответ? Если бы мне не было весело, зачем бы я целыми днями говорила о постороннем человеке и расстраивалась?!

Сю Янь рядом смеялась так, что тряслась всем телом. Она сказала:

— Цинмин, ты, наверное, влюбилась в него?

Эти ее слова заставили Цинмин замереть надолго, она никак не могла прийти в себя. Только когда Сю Янь толкнула ее локтем, она заметила, что их разговор только что был прекрасно слышен А Цзиню, сидевшему в стороне и греющемуся на солнце.

А Цзинь в тот момент ничего не сказал, просто повернул голову и посмотрел на Цинмин очень странным взглядом.

Именно эта неуместная тишина заставила ее сердце невольно затрепетать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение