Глава 9: Свои планы

Девять.

Матушка Цинь вернулась сразу после наступления темноты. Госпожа Е уже слышала, что Ли Тинлань отправила ее в поместье Ли. Едва Матушка Цинь вошла во вторые ворота, как ее тут же позвали.

Госпожа Е немного отдохнула и восстановила силы.

Она была одета в домашний жуцюнь, волосы небрежно собраны сзади, и она удобно полулежала на большой подушке. Если бы Ли Тинлань вошла сейчас, она бы с удивлением обнаружила, что Госпожа Е тоже может быть такой расслабленной и ленивой.

Госпожа Е передала чашку чая из жуцы служанке Цюн Мань, стоявшей рядом, и медленно сказала: — Кого ты видела в семье Ли?

Матушка Цинь подняла глаза, взглянула на Госпожу Е, а затем снова низко опустила голову. — Я никого не видела. Второй госпожи не было в поместье.

Упомянув нынешнюю хозяйку поместья Ли, вторую госпожу, Госпожа Е презрительно фыркнула. У второго министра Ли Сяньжэня был только один сын, Ли Шу. После смерти Ли Шу, не оставившего сыновей, род семьи Ли прервался.

В безвыходном положении Ли Сяньжэнь мог только выбрать дальнего племянника из клана, Ли Цина, и усыновить его. Жаль только, что такого молодого таланта, как Ли Шу, не так-то легко найти. Ли Цин учился у Ли Сяньжэня, его обучали несколько известных учителей, и только через десять лет, когда ему было уже за двадцать, он с трудом получил титул цзюйжэня. Ли Сяньжэнь, видя, что он не годится для учебы, перестал его принуждать, купил ему должность и назначил смотрителем склада девятого ранга в Складе Гуанъин при Министерстве доходов. По сути, он просто присматривал за складом шелка и льна Министерства доходов.

А ее собственный муж десять лет служил в провинции, и каждый год его аттестация была отличной.

Хотя он вернулся в столицу благодаря связям брата, но не достигнув сорока лет, он занял должность главного чиновника в министерстве. Какое будущее может быть у него по сравнению с тем, что ждет Ли Цина, приемного сына?

Госпожа Е была не обычной женщиной из внутренних покоев. Она была единственной дочерью в своем поколении семьи Е и когда-то училась вместе со своими братьями у учителя. Она знала, что если семья хочет процветать из поколения в поколение, у нее должны быть наследники. Семья Ли, лишившись Ли Шу, оборвала свои корни, и теперь ее нечего бояться.

Даже если Ли Сяньжэнь был вторым министром, Госпожа Е не считала его значимым. К тому же, этот второй министр Ли Сяньжэнь был всего лишь подпевалой первого министра Сун Сюйтао. Как только Ли Сяньжэнь уйдет в отставку, где в Лояне останется место для семьи Ли?

Сейчас она просто терпела, ожидая, когда Ли Сяньжэнь падет, и тогда у нее появится шанс отомстить.

— Не в поместье?

Госпожа Е, увидев, что Матушка Цинь не продолжает говорить, выразила недовольство.

Жена Ли Цина даже не была из семьи низкого положения.

Это был детский брак, заключенный для Ли Цина, когда его родные родители были еще живы. Семья, с которой Ли Цин был обручен, могла быть только из самых обычных.

Госпожа Е считала, что назвать эту Госпожу Хэ "второй госпожой" — это оскорбление для нее самой.

Матушка Цинь, помимо доставки письма, зашла в лавку, где часто бывал ее муж, и рассказала ему об изменениях Ли Тинлань. Муж ее сильно отругал. Их документы о принадлежности находились в руках второго министра, и Старый господин не был Ли Тинлань. Для него разобраться с ними было делом одного слова. Матушка Цинь была глупа и не дорожила своей жизнью, но она не должна была погубить всю их семью Цинь.

Хотя она была уверена, что Госпожа Е искренне добра к Ли Тинлань, но если семья Ли так не считала, она, будучи служанкой семьи Ли, должна была встать на сторону своих хозяев.

После того как муж ее отругал, Матушка Цинь, естественно, крепко держала язык за зубами, отмахнувшись. — Да, я не задержалась и вернулась в поместье.

— Старшая госпожа выросла на твоих глазах, и ее характер тебе лучше всего известен, — Госпожа Е легко вздохнула. — Хотя я ее родная мать, но каждый день, просыпаясь, меня ждет куча дел. Даже если бы у меня было желание больше ее учить, у меня нет на это времени. Ты сама видела, что я так же отношусь к Лану и Фунян. Все они — плоть от моей плоти. Разве я, их мать, могу навредить своим родным детям?

Госпожа Е раздраженно потерла лоб. — Вернись и уговори ее за меня. Да, наложница Ся была моей бывшей служанкой, но теперь она наложница господина и родила Иннян для семьи Сюй. Как она может так легко ее унижать?

Сегодня были гости, а она при всех дерзко мне отвечала. Если об этом узнают, что будет с ее репутацией?

Матушка Цинь неловко согласилась. Хотя она не знала, что произошло, эти слова Госпожи Е все равно вызвали у нее недовольство. Ну и что, что она наложница Сюй Ишана? Наложница тоже служанка, разве нет?

Цин Ся не была добропорядочной наложницей, которую привезли в розовом паланкине, зачем госпоже из дома сохранять ей лицо?

То, что их госпожа уступала младшим братьям и сестрам, было проявлением характера старшей сестры. Но если ей приходилось уступать даже наложнице, которая была всего лишь служанкой, какое лицо оставалось у этой госпожи?

Госпожа Е, увидев, что Матушка Цинь не так многословна, как раньше, еще больше расстроилась, но, сохраняя свое достоинство, не стала расспрашивать, зачем Ли Тинлань отправила Матушку Цинь в поместье Ли, и лишь недовольно махнула рукой, отпуская Матушку Цинь.

...

Когда Матушка Цинь вышла, Сюй Ишан вышел из внутренней комнаты и сел напротив Госпожи Е. — Ты слишком много думаешь. Тинлань — самый разумный ребенок, что могло случиться?

Даже если она немного поссорилась с наложницей Ся, что в этом такого? Зачем ты ее наказываешь из-за наложницы?

Служанки в комнате вышли, и Госпожа Е тихонько положила голову на плечо Сюй Ишану. У нее была горькая судьба. Не прошло и года после свадьбы, как Ли Шу умер от тяжелого кишечного заболевания, оставив ее, беременную на седьмом месяце, одну. Тогда ей было всего восемнадцать, она даже не успела познакомиться со всеми в семье Ли, как ей пришлось с большим животом соблюдать траур по мужу. К счастью, родители любили ее и, беспокоясь, что она останется одна в семье Ли, забрали ее обратно в семью Е, чтобы она родила. Но даже так, из-за депрессии и отказа от еды, когда она рожала дочь, у нее не хватило сил, и она чуть не погибла вместе с ребенком.

Она думала, что на этом ее жизнь закончится, но неожиданно встретила в доме Сюй Ишана, приехавшего на банкет. Хотя он был невысокого происхождения и получил лишь третий ранг на экзаменах, он был мужественен, глубоко любил ее и не презирал ее за то, что она вдова. Несколько раз он приходил в семью Е, прося ее руки.

Он даже встал на колени перед ее отцом и поклялся никогда не иметь других женщин, и что будет относиться к ее дочери Тинлань как к родной.

Прожив с Сюй Ишаном более десяти лет, он сдержал свое обещание. Даже наложницу Ся он взял в наложницы лишь для того, чтобы сохранить доброе имя Госпожи Е, и обычно редко посещал ее покои.

К тому же, к дочери Ли Тинлань Сюй Ишан относился с отеческой любовью, часто наставляя ее быть особенно доброй к Ли Тинлань.

Госпожа Е чувствовала, что отдать всю себя и свое сердце Сюй Ишану было ее искренним желанием. — Разве я из-за Цин Ся?

Я злюсь, что она стала такой. Положение Ланьэр и так неловкое, и я больше всего боюсь, что она вырастет такой же высокомерной, как ее отец. Тогда, даже если я найду ей самого лучшего мужа, они не смогут жить вместе.

Поэтому я могу быть к ней только строже, чем к Фунян и Иннян. Чем мягче и почтительнее она будет, тем больше понравится семье мужа в будущем.

Сюй Ишан протянул руку и погладил заколку с кисточками на голове Госпожи Е. — Я боюсь, что она еще слишком молода и не сможет понять твоих благих намерений, а наоборот, затаит на тебя обиду, что навредит вашим отношениям матери и дочери.

Сюй Ишан немного подумал и добавил: — На самом деле, то, что говорит мать, тоже имеет смысл. Мы не из тех семей, что продают дочерей ради славы. Главное при выборе зятя — это его характер, способности и отношение к дочери. Происхождение и статус второстепенны.

Госпожа Е поджала губы. У нее был хороший муж, трое хороших детей, и свекровь не была строгой и придирчивой. По логике, все должно было быть хорошо, но она не была полностью без сожалений. Происхождение Сюй Ишана было незначительным, и после того, как она стала Госпожой Сюй, ее прежний круг общения как дочери семьи Е и жены семьи Ли полностью прекратился.

Два года назад, когда она сопровождала Сюй Ишана обратно в столицу, после того как все устроилось, она устроила банкет в поместье. Помимо приема высокопоставленных чиновников и коллег Сюй Ишана, главной целью было сообщить старым знакомым из семьи Е и ее старым подругам, что она вернулась в Лоян. Многие из ее прежних подруг в этом возрасте уже стали хозяйками домов и управляли домашним хозяйством. Если бы она возобновила с ними старые связи, это было бы очень полезно для карьеры Сюй Ишана.

Но реальность жестоко ударила Госпожу Е. Многие семьи, которые раньше принимали ее как почетную гостью, получив приглашения, присланные ею через людей, даже не ответили. А несколько старых подруг из девичества прислали подарки, но под разными предлогами не пришли в гости.

Когда она была с Сюй Ишаном в провинции, он был местным чиновником, а она — сестрой заместителя министра Е. Конечно, никто не осмеливался их недооценивать.

Приехав в Лоян, Госпожа Е поняла, что теперь ей придется общаться только с женами чиновников четвертого-пятого ранга. Оказывается, она упала с небес в грязь.

Но эти мысли нельзя было высказать даже самому любимому мужу. Она не могла сказать ему, что не хочет породниться с чиновниками четвертого-пятого ранга и даже шестого-седьмого ранга. — Ты и мать желаете Тинлань добра, но она все же носит фамилию Ли, и семья Ли не обязательно поймет твои благие намерения. А еще Фунян. Если Тинлань хорошо выйдет замуж, то и брак Фунян в будущем сможет быть более выгодным.

Госпожа Е хотела выдать Ли Тинлань замуж за семью Е, потому что после ее повторного брака отец и брат были очень недовольны ею. Даже ее всегда любившая невестка, нынешняя старшая госпожа клана Е, Госпожа Ван, отдалилась от нее.

Госпожа Е прекрасно понимала, что семья Е никогда не примет Сюй Фунян в качестве невестки. Единственной возможностью была Ли Тинлань.

Независимо от того, хотела она это признавать или нет, внучка действующего министра все же была более привлекательна, чем дочь чиновника пятого ранга.

К тому же, Ли Тинлань не только имела статус внучки министра, но и приданое, сравнимое с приданым принцессы.

А Госпожа Е также понимала, что если Сюй Ишан хочет успешно продвигаться по карьерной лестнице, ему не обойтись без поддержки брата Е Куня, а если брат хочет продвинуться дальше, ему придется полагаться на Ли Сяньжэня. Поэтому использовать Ли Тинлань для укрепления отношений с семьей Е было как нельзя кстати.

Госпожа Е никогда не скрывала своих мыслей от Сюй Ишана, но Сюй Ишан не хотел выдавать Ли Тинлань замуж за семью Е. Однако он никогда не спорил с женой, а вместо этого перевел разговор на Сюй Фунян. — У меня уже есть кое-какие планы относительно брака Фунян. Ты помнишь Цзян Ханьлиня, моего бывшего сокурсника?

Это тот самый Цзян Лань, Цзян Цзинчжи, с которым мать породнилась.

Госпожа Е, конечно, знала Цзян Ханьлиня. Она знала его потому, что он был двоюродным братом Благородной наложницы Цзян из дворца, а у Благородной наложницы Цзян был еще и третий принц Чу Хэн, самый любимый сын императора. Все говорили, что он будущий наследный принц. — Что?

Ты собираешься…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение