— Что случилось с мисс и молодым господином? Кажется, они поссорились, — осмелилась спросить Люянь, глядя на бесстрастное лицо Юньби, которое выглядело немного пугающе.
— Люянь, не болтай лишнего, — тихо напомнила Юйнуань.
Юньби почувствовала усталость, поправила прическу и, нагнувшись, забралась в карету. Обратившись к Сяо Мэнцзы снаружи, она приказала: — Давайте отправимся первыми.
Сяо Мэнцзы опешил, посмотрел на отряд клана Дун, который все еще отдыхал, но ничего не сказал. Он сел на лошадь, крикнул, и возница взмахнул длинным кнутом. Колеса повернулись, подняв немного пыли, и карета двинулась вперед, покрытая дорожной пылью, к близкой столице.
Перед внешними воротами издалека виднелись высоко висящие траурные украшения из белой ткани и траурные фонари в память о покойном Императоре. Юньби приподняла занавеску и посмотрела на белые фонари, безвольно развевающиеся на ветру. Она увидела длинную вереницу карет. Контрольно-пропускные пункты были строгими, и все, будь то богатые купцы или знатные господа, должны были спешиться. Каретам въезд в город был категорически запрещен.
— Мисс, впереди еще длинная очередь, — Люянь встала на цыпочки, чтобы взглянуть вдаль.
Не успела она договорить, как увидела, что Юньби уже вышла из кареты, помахала рукой и позвала Сяо Мэнцзы, приказав всему отряду вернуться в Янчжоу.
— Мисс, как так? Вы одна, а если что-то случится… — Сяо Мэнцзы хотел возразить.
Юньби выдавила улыбку. "Подумать только, в прошлой жизни я часто ела и училась одна. А теперь, в этом мире, знатная мисс без слуг словно связана по рукам и ногам?"
Сяо Мэнцзы несколько раз попытался отказаться, но не смог переубедить Юньби. Юньби лишь передала ему записку, чтобы он отвез ее обратно в клан Лю и сообщил, что с ней все в порядке. После обмена любезностями и уговорами, не будем вдаваться в подробности.
Юньби посмотрела на оставшихся только Люянь и Юйнуань. Юйнуань несла узел, а Люянь — квадратную коробку для еды.
— Мы уже в столицу едем, а ты все еще не можешь расстаться с едой? — Юньби посмотрела на нее и нашла это забавным.
— Я тоже не хочу ее тащить, — Люянь надула губы и сказала: — Это Вторая старшая сестра насильно мне ее дала перед отъездом. Она сказала, что это все любимые блюда мисс, и что в столице, возможно, их не найти. Она велела мне обязательно хорошо ее везти.
Вторая старшая сестра? Юньби немного засомневалась. Хотя она и нашла общий язык со Второй сестрой Лю Юнь Кэ, они не были очень близки. Откуда Лю Юнь Кэ могла знать, что она любит есть? Глядя на то, как Люянь с трудом несет эту небольшую коробку, Юньби почувствовала что-то странное.
— Люянь, дай мне коробку для еды, — Юньби протянула руку, взяла коробку у Люянь, нашла тихое место, прислонилась к старому вязу и присела на корточки, осторожно постукивая по коробке.
На первый взгляд ничего необычного, но прислушавшись внимательно, Юньби приложила ухо и стала различать звуки. Внезапно она открыла крышку коробки. Верхний слой был заполнен обычными пирожными, ничего особенного. Но когда Юньби протянула руку и подняла верхний лоток, содержимое второго слоя заставило всех троих вздрогнуть.
— Золото… золото, это все золото! — Люянь невольно вскрикнула, а затем, осознав свою оплошность, поспешно прикрыла рот рукой.
Юйнуань тоже была крайне удивлена. Только Юньби небрежно прикрыла золото во втором слое коробки, оставив видимым лишь небольшой уголок. Она осторожно пересчитала — всего двенадцать золотых слитков. Внутри была еще записка, на которой было написано: «Не смогла проводить, желаю лишь всего наилучшего. В столице все нужно уладить, используй вещи по назначению, будь осторожна во всем».
Прочитав записку, Юньби почувствовала, как глаза увлажнились. Разве она не понимала добрых намерений Второй старшей сестры? Хотя Вторая старшая сестра вышла замуж за самого богатого человека в Янчжоу, клан Ло, собрать столько денег за такое короткое время было непросто.
В душе она вздохнула с облегчением. Хорошо, теперь о деньгах можно не беспокоиться, но…
Юньби посмотрела на коробку для еды, затем запихнула золотые слитки в рукава — свои и Юйнуань с Люянь. — Эта коробка слишком заметна. Разделим ее на троих и войдем в город.
Хотя Янчжоу и называли Южной столицей, он ни в коей мере не мог сравниться с великолепием и процветанием столицы. Несмотря на траур по покойному Императору, когда на дверях магазинов висели белые ленты, это не могло остановить нескончаемый поток купцов и торговцев.
Широкие проспекты, по которым могли ехать четыре лошади в ряд, пересекали город с севера на юг и с востока на запад. Рестораны и развлекательные заведения, переулки и кварталы — все было очень оживленно.
Солнце постепенно клонилось к закату, становилось темнее, пора было искать гостиницу.
— Первая башня? — Юньби остановилась, подняв голову, чтобы посмотреть на вывеску гостиницы. Название было удачным, с двойным смыслом.
Юньби еще не вошла в главный зал, как проворный слуга из гостиницы, заметив ее, поспешно вышел навстречу.
— Госпожа, вы остановитесь на обед или на ночлег? — Слуга сгибался в поклоне, выглядя как проницательный торговец.
— Сначала подайте хорошие блюда, а затем приготовьте две хорошие комнаты, — едва Юньби закончила говорить, как услышала шум в главном зале. Казалось, там кто-то ссорился. Она невольно нахмурилась. Она просто хотела найти тихое место. Покачав головой, она повернулась, собираясь уйти и поискать другое место.
— Эй, госпожа, не уходите! — Слуга оказался проворным. Он улыбнулся и с улыбкой сказал: — Это просто купец из Западных земель нашел где-то сокровище, называется… называется "Девять колец". Теперь оно поставило всех в тупик. Люди здесь просто любопытствуют и смотрят. Если вам нужна тишина, я устрою вас в комнате номер один "Тянь". Она выходит на юг, и из нее не слышно шума из главного зала.
— У тебя язык хорошо подвешен, — Юньби не рассердилась, а наоборот, улыбнулась и снова посмотрела в главный зал. Девять колец? В ее мире это не было чем-то новым. Глядя на толпу, собравшуюся слоями, она почувствовала некоторое любопытство. Недолго думая, она приподняла подол юбки и последовала за слугой в главный зал.
— Не пытайтесь больше! Не пытайтесь! Все говорят, что вы, люди Центральных равнин, умны, а на самом деле вы все глупы! — громко и грубо крикнул бородатый мужчина с большим телосложением. Его акцент звучал не как у жителей Центральных равнин, с каким-то странным выговором.
Эти слова оскорбили всех присутствующих. Ученые мужи считали себя благородными, и даже те, кто просто смотрел, были недовольны.
— Эй, ты, мужик, почему так говоришь? Время, отведенное на твою загадку, еще не вышло, а ты уже смеешь так говорить!
— Смеешь так говорить? — Мужик выглядел простоватым, лишь почесал затылок. — Вы, люди Центральных равнин, тоже "лягаетесь" (идиома), а у нас на Западных землях только ослы лягаются.
Эти слова вызвали еще одну волну смеха в зале, но желающих попробовать свои силы все еще было немало.
— Мне кажется, этот мужик очень забавный. Говорит странно, и выглядит странно, — Люянь прикрыла рот рукой и фыркнула.
— Хорошо ешь, не вмешивайся в чужие дела, — Юньби притворилась, что ругает ее, и положила ей в миску немного тушеной говядины.
На втором этаже, в частной комнате, которая должна была быть закрыта от шума внизу, была приоткрыта небольшая щель, через которую было слышно, что происходит внизу.
В комнате мужчина в роскошной одежде молча и спокойно пил чай, его невозмутимый вид резко контрастировал с беспокойным молодым господином рядом.
Молодой господин несколько раз открывал рот, чтобы что-то сказать, но снова проглатывал слова. Наконец, он не выдержал, плюхнулся на стул напротив мужчины в роскошной одежде и сказал: — Ваше Высочество уверены, что это не спугнет змею? — Сказав это, он взглянул на толпу в главном зале, которая ломала голову над головоломкой "Девять колец".
— Шестой брат, хоть и холоден и безжалостен, но очень привязан к своей матери, Супруге Дэ. Головоломка "Девять колец" — это часть приданого Супруги Дэ. Теперь, когда она появилась на публике, Шестой брат обязательно придет за ней, даже если придется пройти через горы ножей и море огня, — мужчина в роскошной одежде неторопливо улыбнулся и сказал: — Тинъюнь, попробуй этот чай. Он ароматный и очень вкусный.
Молодой господин по имени Тинъюнь опешил. Глядя на невозмутимого мужчину, который спокойно пил чай с закрытыми глазами, он понял, почему этот Тринадцатый принц может быть шпионом Четвертого принца, то есть нынешнего Императора, среди его противников. Это благодаря его спокойствию в опасности и стратегическому планированию.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|