Глава 18: Фейерверки молчат

— Какой странный человек, — Юйнуань погладила Юньби по спине. После того, как она порывисто выступила вперед, спина Юньби промокла насквозь. — Мисс, почему вы так неосторожны? Если бы наложница узнала, она бы снова забеспокоилась.

Юньби лишь выдавила легкую улыбку, снова присела на корточки и посмотрела на маленькую девочку, осторожно поправив выбившиеся прядки волос у этой девочки с двумя пучками и желтоватым, истощенным личиком. Эта маленькая девочка так напоминала ее саму в прошлом. В тот год ей было шесть лет, она не хотела ходить в школу, сбежала, и на дороге, оцепенело глядя на приближающийся грузовик, тоже не знала, как увернуться. Она спросила девочку: — Сколько тебе лет? Почему ты только что не кричала?

Маленькая девочка лишь покачала головой, издавая звуки «а-а-а», не могла вымолвить ни слова, лишь испуганно махала руками, словно пытаясь что-то объяснить.

— Мисс, эта маленькая девочка немая, она не может говорить, — прямо сказала Люянь.

Юньби лишь нахмурилась и упрекающе взглянула на Люянь, затем погладила руку маленькой девочки, словно говоря сама себе: — Немая — тоже хорошо. Не говоришь — не ошибаешься. Не ошибаешься — не навлекаешь на себя беду.

Затем, посмотрев на Юйнуань, она приказала: — Сначала поищите ее родителей. Если не найдете, возьмите ее с собой. Вернитесь и скажите сестре Бай, она не откажет.

Четверо долго стояли посреди дороги, преграждая путь многим. Они просто встали, Юйнуань повела маленькую девочку рядом с Юньби, и все четверо направились туда, где было меньше людей.

— Мисс, только что было так опасно! Если бы не тот странный храбрый муж, мисс, боюсь, была бы на волосок от смерти, — Юйнуань все еще не оправилась от испуга.

Юньби кивнула, вспоминая напряжение того молниеносного мгновения. Она посмотрела на маленькую девочку с некоторой нежностью и не стала больше думать, стоило ли оно того или нет.

Когда четверо собирались идти, они увидели маленькую служанку из Резиденции Бай, которая поспешно бежала к ним. Юньби узнала ее. Это была личная служанка Бай Шиши. Она не прислуживала Бай Шиши, но была так напугана, что, должно быть, случилось что-то важное.

Как и ожидалось, маленькая служанка, раскрасневшаяся, подбежала к Юньби и, задыхаясь, сказала: — Госпожа Лю, Резиденция Бай, в Резиденции Бай что-то случилось! Вся Резиденция Бай опечатана! Мисс, мисс велела мне сказать вам, ни в коем случае не возвращайтесь…

Юньби нахмурилась, лишь раз за разом перебирая шелковое инло, которое они с Бай Шиши сделали вчера. Подождав, пока маленькая служанка немного отдышится, она сказала: — Что случилось? Говори медленно. И где твоя мисс?

Хотя Резиденция Бай находилась довольно далеко, снаружи теперь царило оживление. Были праздные простолюдины, жестикулирующие и указывающие, были женщины и дети, наблюдающие за происходящим. Все знали, что в Резиденции Бай что-то случилось.

Внезапно плотно закрытые ворота резко распахнулись, и хрупкую, болезненную на вид девушку, похожую на мисс, грубо вытолкнул низкопоставленный чиновник, приговаривая: — Теперь все в Резиденции Бай будет опечатано! Ни иголки, ни нитки нельзя выносить!

— Пожалуйста, пожалуйста, — болезненная Бай Шиши дрожала, позволяя служанке рядом поддерживать ее, и всхлипывала: — Я просто хочу забрать табличку предков моей матушки. Пожалуйста, господин чиновник.

— Тьфу! — низкопоставленный чиновник, пользуясь чужим авторитетом, злобно сплюнул и грубо выругался: — Табличка предков? Твой старик сейчас занимается хищением из личной казны Императора! Хорошо, если клану Бай вообще оставят табличку предков!

Бай Шиши не сдавалась. Ее отец всю жизнь был привязан сердцем к ее матушке. Теперь ее отец оказался в заточении. Если она даже не сможет сохранить табличку предков матушки, как она сможет снова увидеть отца? Беспомощная слабая женщина, столкнувшись с таким бедствием, ничего не могла поделать, лишь горько умоляла.

Низкопоставленный чиновник, глядя на бледную Бай Шиши, тянувшую его за рукав, лишь почувствовал некоторое отвращение. Он ругался и кричал, но эта молодая женщина все равно цеплялась за него. Он решил протянуть руку и хорошенько проучить эту надоедливую мисс Бай. Как только он поднял руку, чтобы ударить, ее крепко схватила другая маленькая рука.

— Младшая сестра Лю? — Бай Шиши чуть не рухнула на землю, но увидела, как Юньби, высоко подняв голову и ничуть не испугавшись, схватила грязную руку низкопоставленного чиновника, пользовавшегося своим положением.

— Сейчас так много людей смотрят, — слова Юньби были увещеванием, но ее взгляд был невероятно острым. Она огляделась, напоминая низкопоставленному чиновнику, чтобы он не заходил слишком далеко. — Господин чиновник, не теряйте лицо вашего Императорского суда.

Низкопоставленный чиновник потерпел неудачу, но, стараясь сохранить лицо, лишь злобно выместил злость на Бай Шиши: — Уходи, уходи скорее! Не попадайся мне больше на глаза!

— Сестра, ты в порядке? — Юньби помогла подняться Бай Шиши, которая была совсем слаба.

— Разве я не посылала Линчжи найти тебя? Велела тебе не возвращаться. Теперь наш клан Бай сам еле держится, не хочу тебя обременять, — слезы на лице Бай Шиши еще не высохли, и на нее было немного жаль смотреть.

Были сумерки. Только что был переполох, Бай Шиши тоже немного плакала. Несколько человек просто нашли маленький ресторанчик и перекусили. Но Бай Шиши так переживала за дело своего отца, что не могла есть. Блюда стояли на столе. В ресторанчике было немноголюдно, всего три-четыре человека. Юньби решила пересесть в более тихий и менее людный частный кабинет наверху и послушала, как Бай Шиши медленно рассказывала о деле клана Бай.

— Отец всегда был осторожен и сдержан, он никогда не занимался такими незаконными делами, как хищение. Просто месяц назад отец каждый день возвращался и запирался в кабинете, не выходил. Говорил, что его беспокоят государственные дела. Я только слышала, что в отчетах, которые прислал его подчиненный Цянь Вэньцин, Шаоцин Цянь, написано, что Императорский Дом сейчас испытывает трудности, доходы не покрывают расходы, и это сильно его беспокоило.

Это странно, — подумала Юньби. — Императорский Дом управляет доходами и расходами личной казны императора. Все доходы от соляного налога, налога на добычу полезных ископаемых и земельного налога императора поступают в Императорский Дом, это словно маленькая сокровищница. Но теперь Бай Вэньцзян обеспокоен тем, что доходы не покрывают расходы, а император, со своей стороны, обнаружил, что Бай Вэньцзян занимается хищением. В таком случае, — Юньби холодно усмехнулась, — это, должно быть, подчиненные сфальсифицировали отчеты. — Сказав это, она молча задумалась.

— Младшая сестра Лю, ты должна мне поверить. Мой отец действительно невиновен, — Бай Шиши, видя, что Юньби молчит, подумала, что та не верит, и поспешно объяснила.

— Я, конечно, верю, — Юньби нахмурилась, успокаивая взволнованную Бай Шиши, и ее сердце снова сжалось. — Главное, что наша вера бесполезна. Это дело напрямую связано с репутацией Императора. Главное, чтобы нынешний Император поверил.

Как только она закончила говорить, снаружи раздался шум фейерверков. Яркие, словно во сне, они расцветали в небе. Юньби подняла голову, глядя на эти мимолетные фейерверки, а затем на бледную и бессильную Бай Шиши на их фоне. Она просто позвала слугу из ресторанчика.

— Откуда эти фейерверки?

— Мисс, это из Резиденции Князя Му. Нынешний Император лично прибыл в резиденцию, чтобы провести Праздник середины осени с Князем Му. Это великая честь, конечно, нужно запускать фейерверки в честь этого.

Император? — тихо пробормотала Юньби, снова взглянув на Бай Шиши. Только что она беспокоилась, что не сможет подать жалобу императору, а теперь это оказалось совсем несложно.

Бай Шиши, кажется, разгадала план Юньби. Она лишь взяла Юньби за руку и уговорила ее: — Перед императором — как перед бездной. Младшая сестра, не рискуй так просто ради нашего клана Бай. Иначе совесть Шиши будет неспокойна.

Юньби лишь утешила ее: — Раз уж я решила тебе помочь, я помогу до конца. Но я никогда не делаю того, в чем не уверена. Сестра, просто доверься мне и хорошо отдыхай.

Сказав это, она снова повернулась и что-то прошептала на ухо Юйнуань. Юйнуань, услышав, слегка опешила, но затем поспешно удалилась.

Юньби лишь грациозно подошла к двери маленького ресторанчика, глядя на великолепные фейерверки. Она постукивала по лакированному подоконнику, раз, раз, еще раз, и на ее лице появилась глубокая, загадочная улыбка. Ее жизнь и так была возвращена, почему бы не рискнуть всем сейчас?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Фейерверки молчат

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение