Глава 16: Временное пребывание в клане Бай

В тот момент, когда Ван Тинъюнь был погружен в свои мысли, он услышал из главного зала громкий и ясный женский голос: — Я могу разгадать эту головоломку «Девять колец». — Он вздрогнул, встал с места и распахнул окно. Говорила всего лишь молодая, выглядевшая немного наивной девушка в желтом.

— Ваше Высочество… это… — Ван Тинъюнь немного забеспокоился. Разве эта девушка сейчас не вмешивается? Присмотревшись внимательнее, он почувствовал, что она ему знакома. Очевидно, это была та самая девушка, которая приходила толковать предсказания перед храмом Юэлао за городом Янчжоу. Встретиться с ней снова в столице — это судьба, но в то же время это было немного странно.

— Не торопись, — мужчина в роскошной одежде не обратил на это внимания и сказал: — В мире только двое смогли разгадать эту головоломку «Девять колец». Один — мой брат Император, которому потребовалось триста сорок шагов, а другой, — сказав это, он улыбнулся, — это я, Чжао Хуэйцзинь, которому потребовалось двести пятьдесят шесть шагов. Ты думаешь, если какая-то девушка говорит, что может разгадать, значит, она действительно может?

Не успел он договорить, как внизу раздались крики одобрения. Но тут он услышал, как бородатый мужчина с Западных земель, растягивая слова своим особым акцентом, без конца жаловался: — Я говорю, девочка, какая это драгоценность, эта головоломка «Девять колец»! Как ты могла сказать, что просто разобьешь ее?

Разобьешь? Чжао Хуэйцзинь сначала вздрогнул, но затем в его глазах мелькнуло озарение. Он подошел к окну, резко распахнул его и посмотрел вниз. Он увидел, что все собрались вокруг. Присмотревшись, он заметил в толпе знакомую фигуру. Хотя одежда была потрепанной, с множеством заплаток, как у беднячки, от нее исходила необыкновенная благородная аура.

Чжао Хуэйцзинь зловеще изогнул уголки губ и тихо сказал Ван Тинъюню: — Рыбка клюнула, пора вытягивать сеть.

Сказав это, он увидел, как из частной комнаты на втором этаже поспешно выскочили несколько фигур. Прежде чем кто-либо успел заметить, они проскользнули мимо боковой части главного зала, выпрыгнули за ворота и мгновенно исчезли.

В главном зале царил шум, все высказывали свое мнение. Кто-то говорил, что это гениальное решение, кто-то — что это варварство. Некоторые просто с любопытством смотрели на маленькую девочку в желтом, разбившую головоломку «Девять колец». Не будем вдаваться в подробности. Как говорится, уличные слухи не накормят. Шум постепенно утих, и толпа разошлась. Только Люянь в желтом, с радостным лицом, подбежала к Юньби, которая все это время спокойно наблюдала.

— Мисс, какой отличный план! Оказывается, эту головоломку «Девять колец» не так уж и трудно разгадать. Просто один удар, и она разгадана!

— Смотри, как ты радуешься! Это все идея мисс, — Юйнуань, глядя на радостное лицо Люянь, смеясь, поддразнила ее.

Юньби смотрела на Люянь, и на ее лице тоже играла нежная улыбка. Когда-то она сама была такой же простой и легко довольствовалась малым, как Люянь. Но теперь, неизвестно почему, ее взгляд на мир изменился. Она постоянно интриговала и всегда ступала по тонкому льду.

Юньби почувствовала некоторую грусть. Рука, державшая палочки, не желала брать вкусные блюда. Она лишь нежно, но настойчиво постукивала по столу из старого наньму, раз за разом, и невольно выстукивала какую-то мелодию.

— Девушка выстукивает старинную мелодию? — Юньби вдруг услышала мягкий и мелодичный женский голос. Подняв голову, она увидела молодую девушку в накидке из облачной марли персикового цвета поверх темно-красной длинной юбки. Хотя она не была красавицей, способной свергнуть царства, в ее глазах, подобно водной ряби, и бровях, собранных как горные вершины, чувствовалось очарование. Она выглядела немного болезненной, напоминая Сестру Линь из «Сна в Красном тереме».

— Это просто мелодия из моего родного края, — Юньби слегка улыбнулась, не зная, что только что подсознательно выстукивала мелодию своей любимой песни Терезы Тенг «Луна над Западным павильоном». Немного с любопытством она добавила: — Эта девушка слышала ее?

Молодая девушка лишь сказала: — В прошлом году на банкете я слышала, как ее напевал один талантливый человек.

— О? — Сердце Юньби слегка дрогнуло, но она не показала этого. При первой встрече, хоть и почувствовала родство душ, но девушка говорила так смутно, что ей оставалось только притвориться, что она не понимает, и не задавать лишних вопросов. Она лишь размышляла. Сейчас она была как плавучая трава, переселившаяся в эту династию, которой не было в истории. «Луна над Западным павильоном» сама по себе была мелодией в старинном стиле. Талантливый человек, возможно, напевал не то же самое, но… Не успела она додумать, как услышала вскрик Люянь.

— Ой, беда! Мисс, те золотые слитки, что были у меня в кармане, пропали! — Громкий, панический крик привлек внимание нескольких человек. Юньби услышала голос Люянь, полный слез: — Мисс, что делать? Наверное, там было много людей, и какой-то нечистый на руку человек украл их… — Сказав это, она заплакала еще сильнее. Мисс доверила ей золото, а она, кто бы знал, натворила такую беду.

Юйнуань лишь утешала Люянь и просила ее не быть такой шумной. Она хотела было уговорить ее, что у мисс и у нее самой еще есть деньги, но тут молодая девушка поспешно сказала: — Раз девушка потеряла деньги, если вы не возражаете против моего скромного жилища, вы можете временно пожить у меня, пока не найдете знакомых, чтобы решить проблему с деньгами.

Юньби посмотрела на сумку, набитую золотыми слитками, на столе, и сияюще улыбнулась, обращаясь к этой доброй девушке: — Тогда это доставит вам хлопот. И я еще не знаю вашего имени.

Добрая девушка еще не успела заговорить, как служанка рядом самодовольно сказала: — Моя госпожа — дочь господина Бая Вэньцзяна, главы Императорского Дома.

— Болтунья, — добрая девушка тихонько упрекнула ее и, обращаясь к Юньби, мягко сказала: — Мое скромное имя — Бай, двойное имя Шиши.

Две мисс сели рядом, болтали о девичьих делах, пили чай и прекрасно беседовали. Видя, что уже поздно, Бай Шиши позвала носильщиков, которые ждали снаружи. Они вдвоем сели в паланкин и отправились в путь. Не будем вдаваться в подробности.

Им следовало сначала навестить господина Бая, но, к сожалению, Бай Вэньцзян сегодня был утомлен делами и заперся в кабинете, не выходя весь день. Юньби не хотела беспокоить его. Видя, что поздняя осень становится холоднее и роса обильнее, Бай Шиши просто велела прислать парчовые одеяла и вышитые матрасы. Свет свечи был тусклым. Теперь в комнате были только Юньби и Юйнуань.

— Мисс, что вы теперь собираетесь делать? — Юйнуань, расчесывая черные как тушь длинные волосы Юньби, тихо спросила.

Да, что делать? Она должна была стать заложницей, выйти замуж за Четвертого принца. Но принц стал Императором. Юньби не говорила, лишь раз за разом осторожно расчесывала длинные волосы на груди, медленно заговорила: — Теперь нынешний Император сказал, что будет соблюдать трехлетний траур. Три года без браков. Если я поспешу туда, это только навлечет на меня беду. К тому же, — сказав это, Юньби холодно усмехнулась, — к тому же ты действительно думаешь, что Император восхищается красотой и талантом дочери клана Лю? Если бы он действительно восхищался, это была бы моя Третья старшая сестра, а не я, незаконнорожденная дочь. Теперь я либо произведу фурор и оставлю у него глубокое впечатление, либо мне придется ждать три года, чтобы стать пешкой в политическом браке, ночами оставаться одной, пока не умру от старости.

— Мисс, — Юйнуань не могла слышать слово «умереть», опустила деревянный гребень и уговорила ее: — Мисс, не говорите так. Жизнь мисс еще долгая, мисс проживет до ста лет.

Юньби знала, что ее случайное слово «умереть» напугало Юйнуань. Она лишь нежно взяла Юйнуань за руку и сказала: — Ты так зовешь меня «мисс», что даже если я умру, Владыка Янь посчитает твои крики надоедливыми и вернет меня обратно. Не волнуйся, я, Юньби, больше не та слабая и беспомощная Седьмая мисс клана Лю.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Временное пребывание в клане Бай

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение