Таинственный посетитель

Учитель Чжиюань опустил взгляд на свои ноги. Его чистые даосские туфли были перемазаны калом, тем самым, жидким. Выражение лица Учителя Чжиюаня мгновенно стало очень сложным. После короткого ступора его гнев достиг предела. Указав на Ли Хао лозой, он в ярости выругался: — Ах ты, негодник! Сегодня я тебя до смерти забью!

— Подождите!

Ли Хао поднял руку и поспешно крикнул: — Учитель, мы можем поговорить разумно? Даже если вы хотите меня отстегать, должна быть причина!

— Причина?

— Хм-хм... — Учитель Чжиюань сердито закатил глаза. — Я дам тебе умереть с пониманием! Спрашиваю тебя, мой «Трактат о стратегии» — это ты его порвал?

— «Трактат о стратегии»?

Ли Хао немного опешил, но, подумав, вдруг понял. Оказывается, книга, которую он порвал позавчера, называлась «Трактат о стратегии». Название было написано почерком чжуаньшу, и он тогда его не узнал.

— Это ты его порвал?

Учитель Чжиюань, увидев его замешательство, снова сердито спросил.

Ли Хао наконец понял, почему он так разозлился. Всего две порванные страницы книги, а он, виляя хвостом, прибежал сюда. Стоило ли оно того? Ли Хао поднял брови: — Это я порвал. У меня был понос, и я оторвал две страницы, чтобы вытереть зад.

— Ты... ты... Негодник! Негодник... Я тебя убью!

Учитель Чжиюань, услышав это, так разозлился, что запрыгал и закричал, размахивая лозой, бросился на Ли Хао.

Ли Хао пустился наутек, заведя его по большому кругу к краю обрыва в логе. С обрыва свисала веревка, привязанная к дереву — это был единственный путь из лога. Он схватился за веревку и изо всех сил полез наверх. Его первоочередной целью было отвлечь Учителя Чжиюаня, чтобы тот не обнаружил автодом.

Учитель Чжиюань последовал за ним и тоже полез по веревке. Несмотря на свой возраст, он был очень ловок, и скорость его подъема ничуть не уступала Ли Хао.

Выбравшись из лога, Ли Хао побежал обратно в Даосский Храм Цзинъюнь и еще долго уворачивался от Учителя Чжиюаня. В конце концов, он сам признал свою ошибку и пообещал наизусть воспроизвести содержание двух порванных страниц. Ему повезло, потому что основной текст трактата был написан не почерком чжуаньшу, а обычными традиционными иероглифами, которые он в основном мог понять. Иначе Учитель Чжиюань точно не отстал бы от него. Даже при этом Учитель Чжиюань все равно наказал его, велев переписать трактат десять раз.

С трудом успокоив гнев Учителя Чжиюаня, Ли Хао вытер пот. Было уже поздно. Вспомнив, что телефон все еще в автодоме, и что он только что связался с братом, он не мог упустить шанс. Он решил снова отправиться в лог после наступления темноты.

Наконец, дождавшись, пока Учитель Чжиюань погасит свет и ляжет спать, Ли Хао на цыпочках перелез через стену двора и снова отправился в лог. Честно говоря, идти ночью по глухим горам было страшно, сердце буквально замирало. Наконец, он снова добрался до автодома.

Телефон полностью зарядился. Ли Чэн прислал два сообщения в WeChat. Первое гласило: «В сейфе в машине есть оружие для самообороны. Пароль от сейфа — дни рождения родителей. Береги себя».

Второе сообщение в WeChat содержало: «Я проконсультировался с одним своим другом-ученым. Он сказал, что наша связь, скорее всего, возможна потому, что между нашими двумя мирами есть незакрытый пространственно-временной туннель. Этот туннель, вероятно, стационарный и может передавать радиоволны, но, скорее всего, он односторонний. Передача радиоволн с твоей стороны ко мне сталкивается со слишком большим сопротивлением, поэтому можно отправлять только простейшие цифровые сообщения».

Прочитав сообщения, Ли Хао ответил кодом Морзе: «Принято».

Затем он побежал на второй этаж. Сейф находился в углу, приваренный к кузову машины. Ли Хао ввел дни рождения родителей, и сейф с щелчком открылся.

Внутри спокойно лежали камуфляжный военный арбалет и большая куча стрел. Стрел было много, не меньше сотни.

На куче стрел лежало несколько деревянных ящиков. Ли Хао взял один и, взглянув, воскликнул от удивления: — Он действительно это сделал! Арбалет с магазинным заряжанием!

Арбалет с магазинным заряжанием, по сути, был создан по принципу пистолетного магазина. Он не только мог стрелять очередями, но и был гораздо удобнее в перезарядке. Эту идею предложил Ли Хао, и он не ожидал, что Ли Чэн сделает это без лишних слов.

Здесь было три магазина для стрел, каждый из которых был полон. Ли Хао взял один магазин, вынул стрелы и пересчитал их — их оказалось двадцать пять. Стрелы были очень тонкими, тоньше палочек для еды, длиной около двадцати пяти сантиметров. Наконечники стрел, казалось, были выкованы из сплава, очень острые. Хвостовики стрел были инкрустированы крестообразным оперением, очень коротким, чтобы уменьшить сопротивление воздуха, сохраняя при этом баланс.

— Мой брат, конечно, военный, его арбалет просто офигенный.

Ли Хао с удовольствием вертел арбалет в руках. Вдруг ему захотелось попробовать его в действии. Он вставил магазин со стрелами в арбалет, вышел из автодома с фонариком и выбрал в качестве цели большой вяз в тридцати метрах. Натянув тетиву, он начал взводить арбалет.

Дуга арбалета была слишком тугой. Он потратил уйму сил, чтобы взвести его. Нацелившись на дерево с помощью света фонарика, он нажал на спусковой крючок. «Вжик», «Тук» — звук тетивы и звук попадания стрелы раздались почти одновременно. Стрела вонзилась в ствол дерева, и хвостовик дрожал.

Несмотря на расстояние в 30 метров, Ли Хао уже чувствовал огромную мощь этого арбалета. Он поспешно подбежал и, приблизившись, был поражен. Стрела вонзилась в ствол дерева на глубину более десяти сантиметров, сорвав кору вокруг. Даже будучи готовым к этому, он был потрясен мощью арбалета.

Глядя на арбалет в руках, Ли Хао принял решение положить его обратно в сейф. Это был его козырь. Разве не говорил Сунь-цзы, «Государственное оружие не показывают людям»? Сейчас эпоха Тан. Хотя арбалеты в Тан были очень мощными, они не могли стрелять очередями. Его арбалет был, по сути, самым передовым оружием этой эпохи. Как можно было легко показать его кому-то?

Заперев сейф, Ли Хао вдруг что-то вспомнил. Он нашел несколько толстых тетрадей и карандаши, затем открыл браузер на телефоне и начал искать информацию в интернете, записывая всевозможные данные. Информация включала важных людей и события периода Чжэньгуань эпохи Тан, а также различные современные технологии, такие как металлургия, стекло, мыло, зубная паста, кулинария, сельское хозяйство, медицина и так далее.

В общем, все современные технологии, которые могли пригодиться в древности, он без разбора переписывал.

Глубокой ночью дверь даосского домика Учителя Чжиюаня вдруг открылась. Он вышел в лунно-белом даосском халате, затем подошел к Обсерватории рядом с Залом Трех Чистых и, заложив руки за спину, поднял голову, глядя на звездное небо. Он что-то бормотал себе под нос, словно делая предсказания.

Учитель Чжиюань наблюдал за звездами. Как наследник Линии Гуйгу, он, несомненно, владел различными искусствами: инь-ян и нумерологией, Ци Мэнь Дунь Цзя, фэншуй и геомантией, медициной, гаданием и астрологией, военной стратегией и тактикой, искусством убеждения и дипломатии, ирригацией и сельским хозяйством...

Линия Гуйгу, можно сказать, была одной из самых таинственных и глубоких школ в истории Китая. Хотя последователей было немного, каждое поколение наследников было мастерами, владеющими множеством навыков. Говорят, Линия Гуйгу делилась на Линию Ученых и Линию Воинов. Конкретное содержание неизвестно.

Учитель Чжиюань, как наследник Линии Гуйгу своего времени, также имел глубокие познания в астрологии. Однако сегодняшнее расположение звезд удивило его. Он отчетливо почувствовал, что рядом с Императорской звездой Цзывэй появилась новая звезда. Эта новая звезда, хотя и была еще тусклой, появилась очень внезапно. Он помнил, что семь дней назад он смотрел на звезды, и тогда этой звезды еще не было.

Вечерний ветер развевал даосский халат и белые волосы Учителя Чжиюаня. В бескрайней ночи он казался готовым вознестись на небеса. Неизвестно когда, за его спиной появилась черная фигура, без единого звука.

— Старший ученик, вы нашли мою звезду судьбы?

Черная фигура вдруг заговорила. По голосу можно было понять, что он молод.

— Ты пришел... — тихо произнес Учитель Чжиюань и медленно обернулся. Он увидел человека в шляпе-конусе и водно-голубом даосском халате, стоявшего в пяти чи от него. Черная вуаль свисала с края шляпы, скрывая его лицо.

— Старший ученик, хоть вы и постарели, но ваши навыки нисколько не убавились.

Пришедший тихо рассмеялся.

Учитель Чжиюань равнодушно улыбнулся и, покачав головой, тихо вздохнул: — Постарел, ни на что не гожусь. Не то что ты, младший ученик... все еще так молод.

Человек в шляпе-конусе медленно сказал: — Лянь По, хоть и стар, все еще хорошо командует войсками. Старший ученик, хоть вы и стары, но ваш ум превосходит всех в мире. Старший ученик, выйдите из уединения и помогите мне. Я готовился много лет и жду только момента. Если вы поможете мне, я смогу подождать на десять лет меньше.

Учитель Чжиюань покачал головой и горько улыбнулся: — Столько лет прошло, а ты все так же упорен.

— Я, конечно, упорен!

Голос человека в шляпе-конусе вдруг стал ледяным, в груди, казалось, горел бесконечный гнев. — Если бы вы пережили то же, что и я, вы тоже были бы упорны! Я делаю это не для себя, я делаю это ради всех людей под небесами, ради великого дела нации!

Учитель Чжиюань по-прежнему качал головой: — Знаешь ли ты, почему учитель при жизни не одобрял твое решение и держал тебя взаперти более тридцати лет?

— Почему?

Человек в шляпе-конусе удивленно спросил.

Учитель Чжиюань, заложив руки за спину, прошелся и тихо вздохнул: — Перед смертью учитель сказал мне, что история есть история, и никто не имеет права ее изменять. Если ты будешь упорствовать, то получишь не тот результат, который хочешь, возможно... это будет совершенно противоположно.

— Полная чушь!

Человек в шляпе-конусе холодно воскликнул: — Наследники нашей Линии Гуйгу способны влиять на мировые события, а я еще и знаю ход истории. Как это может быть совершенно противоположно?

Учитель Чжиюань, услышав это, долго молчал, затем вдруг сказал: — Мы можем влиять на мир, но не можем контролировать его.

Человек в шляпе-конусе опешил, долго смотрел на Учителя Чжиюаня и холодно сказал: — Пока вы, старший ученик, не будете мне мешать, я смогу контролировать мир.

Учитель Чжиюань горько усмехнулся: — Я так стар, а ты в расцвете сил. Как я могу тебе помешать?

— Хорошо.

Человек в шляпе-конусе удовлетворенно улыбнулся: — Давайте поспорим. Через двадцать лет я обязательно покажу вам совершенно новую Великую Тан!

Сказав это, он повернулся и ушел. Легко прыгнув, он соскочил с Обсерватории, скрылся в темноте и исчез.

Учитель Чжиюань смотрел в направлении, куда он исчез, с чрезвычайно серьезным выражением лица. Спустя долгое время он глубоко вздохнул, нахмурился и тихо вздохнул: — Чтобы остановить его... похоже, придется выбирать между Ли Хао и Пэй Мяо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Таинственный посетитель

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение