—
Стражники позади Цзяньбая с криком бросились, чтобы схватить Гунсунь Жоцы. Хуайсу сзади метнулся вперед, как молния, отбил руки стражников и поспешно сказал: — Третий брат, не действуй опрометчиво, она близкая подруга седьмой сестры.
— Когда это Сюаньхуа подружилась с людьми из низших слоев общества? — недовольно, как обычно, сказал Цзяньбай. — Эта женщина полна злых путей, без причины убила двух моих доверенных людей. Раз уж она снова попала мне в руки, я не могу позволить ей оставаться во дворце, чтобы не навлечь новых бед! Идите! Сообщите второму принцу, он управляет Министерством наказаний, пусть придет и заберет ее!
Услышав, что приказ Цзяньбая снова отдан, Хуайсу почувствовал, будто его сердце загорелось. Он громко крикнул: — Третий брат, ты забыл, что она вся в ядах? Боюсь, никто другой не сможет ее схватить. Лучше я отведу ее ко второму брату. — Сказав это, он, не дожидаясь согласия Цзяньбая, схватил Гунсунь Жоцы за руку и почти потащил ее из дворца.
Шаги Гунсунь Жоцы не поспевали за его быстрыми шагами. Пройдя немного, она не удержалась и упрекнула: — Мертвое лицо, зачем так быстро идешь? У меня ноги сейчас сломаются.
— Если не поторопишься, у тебя, возможно, и шея сломается, — голос Хуайсу был холоден, как ледяной омут.
— Значит, ты хочешь меня спасти, а не отправить под суд? — Ее голос стал немного мягче, затем наступила тишина, а потом она тихо сказала: — Спасибо тебе.
Хуайсу вздрогнул, обернулся и посмотрел на нее. Ее лицо сияло улыбкой, глаза блестели хитростью и яркостью. Слезы, которые только что мелькнули, уже исчезли без следа.
— Не думай, что мой третий брат шутит с тобой. Он всегда держит свое слово и известен среди братьев своей беспристрастностью.
— Неудивительно, что твоя седьмая сестра сказала, что ты стал таким мертволицым, потому что слишком долго был рядом с ним. Его выражение лица такое же деревянное, как камень, как и у тебя, только... ты красивее. — Последнюю фразу она произнесла так тихо и тепло, словно бабочка вылетела из ее уст и залетела в сердце Хуайсу, заставив его расцвести лепестками радости.
Спася Гунсунь Жоцы, Хуайсу долго размышлял и понял, что не может устроить ее где-то еще. Ему пришлось привести ее в свой новый особняк.
Управляющий в особняке, увидев, что он привел женщину, не удержался и удивленно спросил: — Восьмой принц, эта госпожа...
— Это подруга седьмой принцессы. Она приехала из-за столицы, и ей неудобно жить во дворце, поэтому седьмая сестра временно поселила ее у меня, — объяснил Хуайсу безупречно. Но эти слова заставили Гунсунь Жоцы тайком прикрыть рот рукой и засмеяться.
— Не смотри на то, что ты выглядишь честным и добродушным, оказывается, ты тоже мастер лжи.
— Сиди смирно в особняке и никуда не ходи, — предупредил Хуайсу. — Если люди третьего брата узнают, что с тобой все в порядке, и третий брат насильно потребует тебя, боюсь, я не смогу тебя защитить. — Ты очень заботишься о моей безопасности? — Ее ресницы были черными и густыми, и каждый раз, когда она моргала, казалось, что трепещут крылья бабочки. — Я до сих пор не знаю твоего имени.
— Хуайсу, — назвал он свое имя и проводил ее до дверей гостевой комнаты. — Если что-то понадобится, попроси слуг. Позже я передам седьмой сестре, что ты здесь, и пусть она приходит сюда, если что-то случится.
Она с любопытством спросила: — Тебе не странно, почему я знакома с твоей седьмой сестрой?
— Это твои дела, меня это не касается, — холодно ответил он и ушел.
Она снова спросила вслед: — Эй, я отравила твоих подчиненных, тебе не нужно противоядие?
Хуайсу обернулся и холодно усмехнулся: — Ты же сама сказала, чтобы я использовал свою кровь для нейтрализации яда? Зачем мне еще противоядие?
Она тихо вскрикнула и подбежала, сразу же закатав его рукав, чтобы посмотреть: — Ты правда спас их своей кровью? Глупец, глупец! Я сказала, что отравила их, чтобы обмануть тебя, я просто хотела, чтобы ты взял меня в столицу...
Видя, как она так стремительно подбежала, чтобы осмотреть его тело, словно боясь, что он получил хоть малейшее повреждение, Хуайсу невольно снова немного растрогался. Но он всегда был спокоен, и даже если в его сердце бушевали волны, внешне он оставался невозмутимым. Поэтому он осторожно отдернул руку и низким голосом сказал: — Впредь не делай таких глупостей, как беспричинное запугивание людей. Уже есть те, кто поплатился жизнью за твои шутки. Я не хочу, чтобы ты без нужды взваливала на себя еще больше человеческих жизней.
Она подняла лицо, пристально глядя в его глубокие глаза, и тихо вздохнула: — Внешний мир совсем не такой, каким я его представляла.
Ее слова вызвали у Хуайсу сомнение: — Неужели ты раньше жила под землей?
Гунсунь Жоцы тихо вздохнула: — Нет, но и недалеко от этого. Ты знаешь, моя семья живет в Долине Разлуки, и туда всегда мало кто из посторонних заходил. Раньше в долине было несколько служанок, но со временем они состарились, кто умер, кто ушел, и людей в долине становилось все меньше. Я с рождения интересуюсь только ядами, постоянно сижу в комнате, разрабатывая методы приготовления и нейтрализации ядов, часто остаюсь там по десять с лишним дней. Хотя у меня есть один или два друга, я редко вижу их годами.
Услышав это, Хуайсу вдруг кое-что понял: неудивительно, что ее кожа была бледной, как снег. Оказывается, причина в том, что она редко бывала на улице.
— Все время сидеть в комнате и изучать яды, не скучно? — Незаметно для себя, он, который собирался уходить, разговорился с ней.
— Не скучно. Мои предки оставили много медицинских древних текстов. Одних только ядов тысячи видов. Чтобы их все приготовить, нужно десятки тысяч видов лекарственных трав и различных ядовитых насекомых. К тому же, методы нейтрализации ядов тоже нужно все испытывать. Как только я занята, мне не скучно. — Говоря о ядах, она тут же оживилась.
— Испытывать? — Он уставился на нее. — Ты же не ловишь живых людей для опытов?
Гунсунь Жоцы вдруг разволновалась и сердито указала на него, говоря: — Ты что, думаешь, я такая демоница со злыми путями? Как я могу использовать живых людей для опытов? Я просто ловлю мышей или кроликов, чтобы попробовать. В крайнем случае, использую себя.
— Сама испытываешь? — Его брови снова нахмурились. — Как сама испытываешь?
— Сначала готовлю яд, сама его принимаю, а потом готовлю противоядие и сама его нейтрализую.
(Нет комментариев)
|
|
|
|