Глава 1: День свадьбы (Часть 2)

Чжоу Юй невольно вздохнула и начала лихорадочно перебирать в уме все сто восемь способов завоевать расположение мужа.

Внезапная боль в пояснице прервала ее размышления. Ее довольно грубо втолкнули в паланкин, и она услышала полную угрозы фразу:

— Советую второй сестрице вести себя в резиденции Цзян поскромнее и помнить о своем положении.

Чжоу Юй так разозлилась, глядя на покачивающуюся занавеску паланкина, что пожалела, что не успела вырвать у него пару волосков.

Хотя она попала сюда совсем недавно, судя по отношению свахи и этого мужчины, семья Чжоу была та еще семейка. Сплошные интриганы! Чжоу Юй скривила губы. Неудивительно, что и настоящая хозяйка тела не хотела выходить замуж. Даже гадать не нужно, какую хорошую партию могла ей подобрать эта семейка.

Вспомнив о задании системы, Чжоу Юй глубоко вздохнула и принялась твердить себе: «Терпение, только терпение!»

Паланкин подняли, взорвались петарды, и свадебная процессия с музыкой и цветами двинулась к резиденции Чжэньгогуна. Музыканты, несущие цветы, и толпы зевак заполнили всю улицу.

Чжоу Юй укачивало в паланкине, тяжелый свадебный головной убор с жемчугом и шпильками сковал ей шею. Это было не замужество, а настоящая пытка.

Когда она выходила из паланкина, то споткнулась и чуть не упала.

Не успела Чжоу Юй среагировать, как почувствовала, что чья-то сильная рука обхватила ее за талию и легко подняла, помогая удержать равновесие.

Как только она встала на ноги, незнакомец тут же убрал руку.

Из-под вуали Чжоу Юй заметила мелькнувшую длинную, белую, изящную руку с четкими костяшками. Она окинула взглядом окружающих и подумала, что этот человек, должно быть, неплохой. Не стал держать зла за то, что она случайно попала в него шкатулкой, и даже помог ей не упасть перед всеми.

Переступить через жаровню, пройти по красной дорожке, поклониться Небу и Земле… Когда все эти ритуалы закончились, Чжоу Юй почувствовала, что у нее все кости разболтались.

Но когда она вошла в брачный покой, то вдруг почувствовала, как вокруг все замерло. Тишина сдавила всем горло.

Что случилось?

Чжоу Юй, которой мешала вуаль, недоумевала, как вдруг услышала непонятный разговор.

— Поздравляю брата с обретением прекрасной жены, — произнес кто-то мягким, слегка насмешливым голосом.

— Твое присутствие — большая радость. Думаю, госпожа тоже рада, — в голосе не было ни капли радости, а вот слегка выделенное слово «госпожа» звучало многозначительно.

В голове у Чжоу Юй крутилась только одна мысль: «Что за божественный голос!»

Цзян Гэ бросил взгляд на своего благородного и безупречного с виду брата, в глазах его заледенел мороз. Ничего не сказав, он повернулся и жестом показал свахе, что можно снимать вуаль.

Чжоу Юй прочистила горло, собираясь спросить, когда же наконец снимут эту дурацкую вуаль, как вдруг перед ней появился нефритовый церемониальный жезл, которым подцепили и сняли красный платок, скрывавший ее лицо весь день.

Она слегка подняла глаза. Перед ней стоял мужчина с бровями, как крылья сойки, и глазами, темными, как чернила. Взгляд его был холоден, как снег и лед. Он напоминал ветку цветущей сливы, тянущуюся со скалы, источая тонкий аромат, который, казалось, можно было почувствовать.

— Бип! Поздравляем Носителя с активацией Целевого персонажа.

Вот это удача!

Она справится!

Глаза Чжоу Юй засияли. От волнения она не подумала, что говорит, и выпалила:

— Красавчик!

Только что ожившая атмосфера мгновенно остыла. Чжоу Юй увидела, как лицо Цзян Гэ потемнело, а в глазах сверкнули кинжалы, направленные на нее.

— Кхм, — попыталась исправить ситуацию Чжоу Юй. — Я хотела сказать, вы очень красивы.

Атмосфера стала еще более странной.

Чжоу Юй чувствовала, что все смотрят на нее так, словно увидели свинью на дереве или танцующего Куйню. На их лицах читался ужас.

В наступившей тишине Чжоу Юй под пристальным взглядом Цзян Гэ спросила:

— Господин, не пора ли выпить брачный кубок?

Поэтому церемония с брачным кубком выглядела очень странно. Жених с каменным лицом изо всех сил старался не прикасаться к невесте, а невеста, подперев щеку рукой, с сияющей улыбкой и ямочками на щеках не сводила глаз с него.

Присутствующие гости так или иначе слышали слухи и, глядя на Чжоу Юй, не могли понять, то ли она за одну ночь изменилась, то ли свадебные хлопоты лишили ее рассудка.

Чжоу Юй, сменив руку, которой подпирала щеку, блаженно улыбнулась и решила приступить к осуществлению своего плана из ста восьми пунктов.

Поскольку никто не осмеливался беспокоить Цзян Гэ в брачную ночь, все ритуалы прошли очень быстро, и вскоре он вышел из комнаты и присоединился к гостям во внешнем дворе.

Чжоу Юй с улыбкой смотрела ему вслед, размышляя о чем-то своем, как вдруг Цзян Гэ, словно вспомнив что-то важное, быстро вернулся.

Она слегка подняла голову. Цзян Гэ, опустив взгляд, наклонился и прошептал ей на ухо:

— Я знаю, что ты не хотела за меня замуж. Я тоже не хотел на тебе жениться. Но какова бы ни была твоя цель, лучше тебе вести себя тихо, иначе неизвестно, как долго ты продержишься на месте супруги наследника.

Чжоу Юй моргнула. Она впервые почувствовала, как ледяной клинок коснулся ее шеи.

Но Чжоу Юй всегда любила рисковать.

Она с улыбкой приподняла бровь, протянула руку, обняла Цзян Гэ и, приблизившись к его уху, прошептала:

— Цель? Чтобы полюбить тебя. Как тебе такое?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: День свадьбы (Часть 2)

Настройки


Сообщение