Глава 3. Уйти или остаться

Линь Цинлянь начала строить планы на будущее. В любом случае, сначала нужно было здесь обосноваться.

Чувствуя боль во лбу, она подумала, что сможет остаться в этой семье как минимум на полмесяца.

За это время она сможет разузнать побольше об этой эпохе и составить конкретный план.

— Это ты?!

Внезапный голос нарушил тишину комнаты и прервал мечты Линь Цинлянь о выживании.

Линь Цинлянь обернулась и увидела мужчину, который указывал на неё пальцем с выражением крайнего удивления.

Мужчина был одет в роскошное тёмно-синее одеяние. Нефритовая шпилька удерживала часть его волос на затылке, остальные пряди свободно спадали на плечи. Он был красив и статен.

— Как ты здесь оказалась? — спросил Ду Юйфань, указывая на Линь Цинлянь.

— Я? — Этот человек показался ей знакомым, словно она его где-то видела.

Но ведь она только недавно попала в древний мир.

Да, это он!

Линь Цинлянь наконец узнала его.

Разве это не тот самый человек, который насмехался над ней раньше?

Что же делать?

Он ведь её тогда раскусил! Как ей теперь остаться? Она с таким трудом нашла семью, готовую её «приютить».

— Простите, кто вы? И где я нахожусь? — спросила она, с недоумением глядя на вошедшего.

Решено — притвориться, что не узнаёт.

— Ты... Ах ты, девчонка! Твоя неисправимая натура! Ты посмела обманом проникнуть в мой дом? Считаешь, поместье Ду так легко обвести вокруг пальца? — Ду Юйфань решительно шагнул вперёд, намереваясь вышвырнуть её вон.

— Старший брат, ты почему пришёл? — Занавеска поднялась, и вошла девушка в жёлтом платье с причёской «Плывущие Облака».

— Ой, ты очнулась! Как себя чувствуешь?

— Мм, нормально, только голова немного кружится, — честно ответила Линь Цинлянь. Кроме боли во лбу, она чувствовала постоянную тяжесть в голове.

— О, тогда отдыхай побольше. Прости меня, пожалуйста, я была так неосторожна, не заметила тебя, когда правила повозкой. Если бы с тобой что-то случилось, я бы себе не простила, — с раскаянием сказала Ду Сяою.

— Ничего страшного, — хотя её и сбили, но возможность остаться здесь была уже неплохим исходом.

— Конечно, с ней ничего страшного, она тебя обманывает! — внезапно вмешался насмешливый голос.

— Впрочем, редко удаётся заставить тебя, неуправляемую девчонку, признать свою ошибку.

Этот тип...

— Брат, как ты можешь так говорить? — возмутилась Ду Сяою. — Это мы её сбили, как можно говорить, что она обманывает?

— Хм, не веришь? — Ду Юйфань бросил взгляд на Линь Цинлянь, затем посмотрел на Ду Сяою. — Ты встретила её на тракте за Восточными Воротами?

— Да.

— Она лежала прямо на дороге?

— Да.

— Я проезжал мимо Восточных Ворот в час Ю. Между этим моментом и вашим прибытием в поместье прошло не больше времени, чем нужно, чтобы выпить две чашки чая. Если она смогла обмануть меня тогда, почему не смогла обмануть тебя чуть позже? Неужели за время, пока пьют две чашки чая, человек может так измениться?

— Ты... правда? — Ду Сяою смотрела на неё с недоверием.

Линь Цинлянь не знала, что ответить. Она действительно собиралась обмануть Ду Юйфаня, а потом её случайно сбили.

Но в нынешней ситуации любые объяснения были бесполезны.

Внезапно головная боль усилилась, она не смогла удержаться, упала на кровать и снова потеряла сознание.

— Ты... ты ещё и притворяешься! — Ду Юйфань пришёл в ярость. Больше всего на свете он ненавидел обман.

Он вспомнил, как много лет назад, когда он только забрал Ду Юйчэна и Ду Сяою к себе, он из жалости спас одну женщину.

Кто бы мог подумать, что та не только обманула всех, но и воспользовалась случаем, чтобы обманом увести Ду Сяою.

Хотя в итоге с помощью властей Ду Сяою удалось спасти, та травма — и для него самого, и для Сяою, и для Юйчэна — осталась незаживающей раной.

Эту девчонку нужно немедленно выгнать, какой бы безобидной она сейчас ни казалась.

Лекарь, всё это время находившийся в комнате, поспешил подойти, внимательно прощупал пульс и осмотрел её.

Закончив осмотр, он повернулся к Ду Юйфаню: «Старший господин, эта девушка действительно получила удар по голове. Пока нельзя с уверенностью сказать, нет ли у неё внутри застоя крови. Ей нужен покой, нужно понаблюдать за ней, прежде чем делать выводы».

Помолчав немного, он продолжил: «Кроме того, судя по строению её костей, ей должно быть около пятнадцати лет, но выглядит она сейчас лет на двенадцать-тринадцать. К тому же, во время осмотра я заметил на её руках множество шрамов, больших и маленьких — похоже, это следы давних лишений».

— И что из этого следует? — спросил Ду Юйфань.

— Если старший господин сейчас её выгонит, боюсь, её ждёт незавидная участь. На этом я умолкаю, старший господин, подумайте хорошенько. Я выписал рецепт, пусть слуга пойдёт со мной за лекарствами, — сказав это, лекарь взял свой ящик с лекарствами и ушёл.

— Брат, — Ду Сяою посмотрела на Ду Юйфаня.

— Что?

— Давай спасём её, — Ду Сяою повернулась к лежащей на кровати девушке. Её грязную одежду уже сменили на чистую. Лицо было бледным, губы бескровными, под глазами темнели круги.

Когда она помогала её обмывать, то видела раны не только на руках — всё её тело было покрыто шрамами.

К тому же, она была очень худой, под кожей проступали вены — так явно, что сердце сжималось от жалости.

Она... она тоже знала тяжёлые времена. К счастью, тогда два её брата всегда были рядом, защищая её, и ей не пришлось так страдать.

— Брат, неважно, обманщица она или нет, мы действительно её сбили. И посмотри на неё — даже если она и обманывает, то, наверное, от безысходности. Поэтому, брат, прошу тебя, спаси её, — взмолилась Ду Сяою, дёргая Ду Юйфаня за рукав.

— Сяою, но ты?.. — Хотя после того случая она ничего не говорила и даже утешала братьев, что, если подобное повторится?

Ду Сяою поняла, о чём говорит Ду Юйфань, и покачала головой: «Со мной всё в порядке. Люди должны учиться взрослеть и смотреть правде в глаза. Старший брат, я верю, что она не сделает ничего подобного».

Он посмотрел на спящую девушку на кровати, затем на сестру перед собой и вздохнул: «Пусть будет по-твоему».

Он стряхнул руку Ду Сяою со своего рукава, повернулся и вышел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение