Глава 13. Повышение жалованья

— Цинлянь, отнеси это Старшему господину, — Мастер Чжу передал Линь Цинлянь стопку проверенных им счётных книг.

Глядя на книги в своих руках, Линь Цинлянь почувствовала крайнее нежелание. Неужели нельзя было не встречаться с Ду Юйфанем?

— Мастер Чжу, вы не пойдёте сами? Вдруг я что-то сделаю не так, и дело пострадает, это будет нехорошо, — она совершенно не хотела его видеть, поэтому нужно было найти причину для отказа.

— Ничего страшного. Просто передай это Старшему господину и скажи, что всё так же, как вчера.

— Но, Мастер Чжу, господин ведь придёт и после обеда, разве нельзя будет передать ему тогда?

— Сейчас ситуация другая, — Мастер Чжу погладил свою белоснежную бороду. — К тому же, Цинлянь...

— Молодым полезно учиться. Боюсь, мне уже пора на покой. Мои детки дома только и ждут, когда я уйду с работы и буду больше времени проводить со своей старушкой.

Он посмотрел на Линь Цинлянь с надеждой: — Когда я уйду, ты должна будешь больше помогать Старшему господину. Старший господин — добрый человек, но как же ему тяжело!

— Старику вроде меня больно на это смотреть. Помни, помогай ему больше. Он хороший человек, как и его покойные отец и мать, все они хорошие люди. Учись усерднее, хорошо?

«Этот Ду Юйфань — хороший человек?» — Линь Цинлянь мысленно усмехнулась.

Обманывает её с жалованьем, лишает льгот — это же типичная жестокая эксплуатация бедных трудящихся проклятым феодальным торговцем! И такой человек — хороший?

Мало того, он не протянул руку помощи слабой, одинокой и раненой девушке у дороги, а наоборот, добивал лежачего! Это же самое убедительное доказательство его бессердечности!

И этому человеку тяжело?

Кроме того, что его вот-вот бросит Чан Юйжоу, она действительно не видела, в чём его страдания. Каждый день он эксплуатирует людей и, похоже, весьма этому рад.

— Мастер Чжу, что вы такое говорите? Такая неуклюжая, как я, разве сможет помочь Старшему господину? Хорошо бы ему хоть хлопот не доставлять.

— Вовсе нет, Цинлянь! Ты — самый талантливый человек в счетоводстве, которого я встречал, не считая самого Старшего господина. Работай усердно, и в будущем ты обязательно станешь его правой рукой, — Мастер Чжу дал Линь Цинлянь, столь недооценивающей себя, справедливую оценку. С таким помощником Старшему господину в будущем будет намного легче.

— Хе-хе, тогда я пойду, — «Я не собираюсь работать на него почти бесплатно! Хмф! Её жалованье в десять лянов серебра в месяц всё ещё ждёт её!»

В кабинете.

— Старший господин, это Мастер Чжу просил передать. Сказал, что всё так же, как вчера, — Линь Цинлянь положила толстую стопку счётных книг на стол Ду Юйфаня. Она наблюдала, как лицо Ду Юйфаня постепенно меняется: из нормального оно стало пунцовым от подступающего гнева, затем — мертвенно-бледным, после чего он усмехнулся и снова стал обычным.

Такая быстрая смена выражений ошеломила Линь Цинлянь и одновременно заставила её похолодеть.

— Старший господин, у меня ещё есть дела, я пойду, — Линь Цинлянь поспешила ретироваться. В такой ситуации бегство было лучшей стратегией.

— Постой, — ледяной голос раздался сзади, успешно остановив Линь Цинлянь. Она медленно повернулась с застывшей улыбкой.

— Что-то ещё?

— Передай всем мою благодарность за усердную работу, особенно Мастеру Чжу. И в этом месяце жалованье повышается на двадцать процентов.

— Правда? Мне тоже? — Услышав о деньгах, прежний страх внезапно исчез без следа, и её лицо озарилось радостным удивлением. Она уставилась на Ду Юйфаня.

Ду Юйфань нахмурился и равнодушно сказал: — Всем.

— Oh yeah! — Линь Цинлянь радостно выбежала из кабинета. Наконец-то повышение жалованья! Остался лишь Ду Юйфань, который беспомощно покачал головой и снова склонился над счётами, защёлкав костяшками.

— Ла-ла-ла, ла-ла-ла! — Линь Цинлянь, не обращая внимания на удивлённые взгляды окружающих, радостно побежала в счётную комнату.

— Цинлянь, ты же только что не хотела идти? Почему сейчас такая радостная? — Мастер Чжу был очень удивлён. Только что, услышав, что нужно отнести книги Старшему господину, эта девушка мгновенно помрачнела.

А теперь, стоило ей сходить туда и вернуться, как она сияет от счастья?

— Да! У меня для всех хорошая новость! Старший господин сказал, что в этом месяце наше жалованье повышается на двадцать процентов! Он благодарит всех за усердный труд! — объявила Линь Цинлянь всем в счётной комнате.

Внутри раздались радостные возгласы, а снаружи — вздохи восхищения.

— О-о-о! Старший господин такой хороший!

— Ах, как я завидую тем, кто работает в счётной!

— Эй, о чём вы тут говорите, почему так весело? — раздался нежный голос, и следом вошла прелестная девушка с коробом для еды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение