Юй Ваньвань сидела в неприметном уголке, не смея поднять головы.
Кроме Фэн Цзи, больше всего на свете Юй Ваньвань боялась Старшей принцессы.
Нынешнее могущество Резиденции Нинго, её влияние при дворе и огромная власть были обусловлены родством со Старшей принцессой. Поэтому не только государственный герцог Нинго беспрекословно подчинялся ей, но и старая госпожа постоянно оглядывалась на неё. В Резиденции Нинго всё решала Старшая принцесса.
Старшая принцесса мечтала сделать свою дочь, Вэй Инсюэ, супругой наследного принца. Если бы она узнала, что Юй Ваньвань посмела залезть в постель к принцу прямо у неё под носом, она бы не оставила её в живых.
Чем больше Юй Ваньвань думала об этом, тем больше тревожилась. Опустив голову, она продолжала отправлять в рот одну за другой сладости, лежавшие перед ней.
Вдруг Вэй Инлань подбежала к ней и, похлопав по плечу, сказала: — Ваньвань, пойдём со мной скорее!
Не успев опомниться, Юй Ваньвань была схвачена за руку и уведена к беседке у озера.
Через бирюзовую гладь воды Вэй Инлань указала на водный павильон на противоположном берегу и с энтузиазмом спросила: — Ваньвань, посмотри, как тебе этот господин? Тот, что в зелёном одеянии, сидит рядом с моим братом!
— …
Оказалось, что Вэй Инлань тайком пробралась к гостям-мужчинам и осмотрела всех неженатых юношей подходящего возраста. Перебрав всех, она остановила свой выбор на одном и даже успела разузнать о его семье.
— Говорят, это второй сын Тайвэя Чу, Чу Яо. Он недавно вернулся из Янчжоу. Красив, хорошо образован и силён физически. Несмотря на молодой возраст, он уже цзыши Янчжоу четвёртого ранга. У него большое будущее…
Юй Ваньвань посмотрела в указанном Вэй Инлань направлении и вынуждена была признать, что этот второй господин Чу действительно был высоким и статным, с красивым лицом и благородной осанкой. Среди всех молодых талантов столицы он, вероятно, был одним из лучших.
Более того, имя Чу Яо показалось Юй Ваньвань смутно знакомым. Во сне он тоже играл важную роль. Позже он вернулся в столицу и стал правой рукой наследного принца. После восшествия принца на престол Чу Яо, несомненно, ожидал стремительный взлёт по карьерной лестнице.
Юй Ваньвань с улыбкой кивнула: — Мне кажется, он неплох. И семья хорошая, и внешность. Очень подходит тебе. Только вот неизвестно, какой у него характер.
Вэй Инлань рассмеялась: — Какое подходит мне? Я выбирала для тебя! Ну как, нравится? По сравнению с твоим негодяем, он в сто, в тысячу раз лучше, правда?
— …
Улыбка тут же исчезла с лица Юй Ваньвань: — Он же второй сын Тайвэя, как я могу быть ему достойна?
Вэй Инлань уверенно заявила: — Не волнуйся, я всё разузнала. Тайвэй Чу сам вышел из простой семьи и всего добился сам. Он не так сильно привязан к знатности рода. Если второй господин Чу будет не против, проблем не возникнет.
— К тому же, второй господин Чу — цзыши Янчжоу. Если ты выйдешь за него замуж, то после свадьбы отправишься вместе с ним в Янчжоу. Даже не придётся прислуживать свекрови…
Хотя ей не хотелось расставаться с Ваньвань, но корни Чу Яо были в столице, а его отец — Тайвэй. Он, скорее всего, вернётся в столицу после пары лет службы на новом месте, так что об этом можно не беспокоиться.
— …
Не дав Юй Ваньвань ответить, Вэй Инлань продолжила: — Так и быть, ты подожди здесь, я сейчас же пошлю за ним, чтобы вы встретились и поговорили.
— Не надо… — Юй Ваньвань хотела остановить её, но было уже поздно. Вэй Инлань, словно маленький зайчик, умчалась прочь.
— …
Юй Ваньвань думала лишь о том, как накопить денег и сбежать. Она не собиралась замуж и уж точно не собиралась послушно ждать.
Как только Вэй Инлань скрылась из виду, Юй Ваньвань тут же решила уйти и поискать место, где можно было бы переждать.
Но едва она вышла из беседки и повернула за угол, как столкнулась с мужчиной, шедшим ей навстречу.
Мужчина был высоким и статным, с широкими плечами и узкой талией. Он был одет в пурпурное одеяние с нефритовым поясом, а на вороте его одежды золотыми нитями был вышит четырёхпалый дракон-питон, символ императорской власти и величия.
Один только вид этого наряда заставил сердце Юй Ваньвань бешено заколотиться.
Подняв глаза, она увидела, что это действительно Фэн Цзи. Его лицо было холодным и прекрасным, словно горный источник. Чёткие черты лица напоминали идеально вырезанную из нефрита статую. Узкие глаза феникса излучали ледяной свет, внушая трепет.
Самое страшное всё же случилось. Фэн Цзи стоял прямо перед ней. На этот раз это был не сон!
Встретившись с холодным взглядом мужчины, она вспомнила ту ночь страсти: их переплетённое дыхание, сливающиеся губы, прикосновения пальцев к коже, соприкосновение душ, горячие капли пота, стекающие по спине…
Эротические картины всплывали перед глазами Юй Ваньвань, и она не могла понять, было ли это воспоминание о той единственной ночи или о бесчисленных ночах во сне.
Ноги Юй Ваньвань подкосились, она отшатнулась назад и чуть не упала. Фэн Цзи быстро среагировал, подхватив её за талию своим широким рукавом.
Мужчина и женщина стояли в лунных воротах, окружённые цветами, их одежды переплетались, они обнимали друг друга.
В этот момент воздух замер, и мир вокруг затих.
Фэн Цзи, глядя на неё сверху вниз, тихо спросил: — Опять за старое?
— …
Раньше, чтобы соблазнить Фэн Цзи, Юй Ваньвань совершала немало смелых и откровенных поступков. И притвориться, что она падает ему в объятия, было не в первый раз.
Неужели он думает, что она снова пытается использовать тот же трюк?
(Нет комментариев)
|
|
|
|