Отъезд из Пинъяна
Южная инспекция, хоть и звучала торжественно, на деле была тяжелым делом.
По традиции, каждый раз инспекция отправлялась восьмого дня первого лунного месяца.
В это время на севере Дашо стояли лютые морозы, пронизывающий ветер замораживал все вокруг, лишая чувствительности с головы до пят.
Даже сидя в карете, у жаровни, с грелкой в руках, нельзя было спастись от ледяного ветра, проникающего сквозь щели.
Из-за большого числа участников поездки, питание было скудным, холодная еда и вода были обычным делом, а иногда, спеша в путь, приходилось пропускать приемы пищи.
Даже мужчины, привыкшие к долгим поездкам, с трудом переносили это, не говоря уже о женщинах из императорской семьи и дамах из знатных родов, которые обычно вели затворнический образ жизни.
В душе они страдали, но, словно немые, глотающие горькие пилюли, не могли пожаловаться, а на лице сохраняли приветливую улыбку.
После того как принцесса Чанлэ и Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, поочередно предстали перед императором, весть о том, что в этом году южную инспекцию вместо Тайхоу возглавит принцесса Чанлэ, быстро разнеслась среди князей и знати.
В прошлые годы, когда инспекцию возглавляла Тайхоу, знатные семьи, хоть и знали о трудностях, не только не избегали участия, но и всячески добивались включения в список сопровождающих.
Во-первых, они хотели воспользоваться редкой возможностью произвести хорошее впечатление на Тайхоу и других высокопоставленных особ, которых обычно не видели.
Во-вторых, список участников южной инспекции давно стал показателем статуса в Пинъяне.
Говорили, что список утверждала сама Тайхоу, и то, кто в нем был, а кого не было, кто шел впереди, а кто позади, имело большое значение и вызывало много разговоров.
В этом году, когда инспекцию возглавила Чанлэ, многие знатные семьи стали лениться. Что толку, если принцесса Чанлэ будет благосклонна к ним? Разве это поможет сэкономить деньги при покупке товаров в ее магазинах?
Многие готовились приложить усилия, но уже для того, чтобы остаться в Пинъяне и избежать лишних страданий.
Едва Чанлэ вернулась в резиденцию, еще не успев выпить горячего чая, как к ней потянулись посетители — кто-то просил разрешения не ехать, кто-то выступал в роли лоббиста.
Чанлэ не сердилась, а с улыбкой слушала их.
Вернувшись, она велела управляющему составить список всех, кто приходил в тот день, не указывая их титулы или степень родства, а только перечисляя принесенные подарки.
Чанлэ просмотрела список подарков: вазы, нефритовые изделия, картины и каллиграфия — чего там только не было, а самые прямолинейные принесли серебряные банкноты.
Указав на двух самых дорогих, она велела управляющему Лю: — Пусть поедут они. Передай их имена Цзинъань, дочери князя Вэйюаня, и скажи, что я не хочу, чтобы они сопровождали меня в южной инспекции.
Управляющий Лю поспешил выполнить приказ.
На следующий день все узнали, что две семьи, принесшие самые дорогие подарки, были освобождены от поездки.
Некоторые ругали принцессу Чанлэ, говоря, что она жадна и продажна, другие же поспешно готовили дорогие подарки и отправлялись к ней с визитом.
Принцесса Чанлэ собиралась в дорогу и не хотела никого принимать. Она велела управляющему записывать имена и подарки, и каждый день освобождала от поездки двух человек, принесших самые дорогие подарки.
Знатные люди Пинъяна сразу поняли, что это редкая возможность.
Отъезд был назначен на восьмое число, времени оставалось мало, а мест было еще меньше. Поэтому подарки, которые приносили, становились все дороже и реже, каждый день превосходя предыдущие.
Все знали, что принцесса Чанлэ, еще не выехав из Пинъяна, уже набила карманы. Возможно, она не сильна в традиционных искусствах, но в умении наживаться она, несомненно, была первой в Дашо.
Принцесса Чанлэ не обращала внимания на сплетни в Пинъяне.
Она собиралась воспользоваться этой редкой возможностью, чтобы ускорить реализацию своего плана. Ей нужно было заранее согласовать множество деталей с Шанчжоу.
Посреди всей этой суеты и головной боли ей приходилось опасаться тайных агентов императора. У Чанлэ болела голова.
Время летело быстро, и вскоре наступило восьмое число первого лунного месяца.
Принцесса Чанлэ и Цзинъань, дочь князя Вэйюаня, вместе отправились во дворец, чтобы попрощаться с Тайхоу и императором.
Здоровье Тайхоу постепенно улучшалось, но она все еще чувствовала себя слабой.
Лежа на кушетке, она дала им несколько важных наставлений, особенно принцессе Чанлэ, велев ей не вести себя своевольно и во всем советоваться с Цзинъань.
— Раньше ты всегда была рядом со мной, а теперь тебе предстоит самостоятельно руководить важным делом. Действуй обдуманно. Цзинъань выросла в Шанчжоу и является образцом женской добродетели в нашей династии Дашо. Если возникнут трудности, советуйся с ней.
Сказав несколько слов, Тайхоу почувствовала, что ей не хватает воздуха. Отдышавшись, она увидела, что принцесса Чанлэ выглядит несчастной, ее глаза слегка покраснели и блестели, словно она вот-вот заплачет.
— Что с тобой? — Тайхоу подозвала Чанлэ и погладила ее по спине. — Ты уже много раз ездила на юг, все идет по заведенному порядку, а тебе еще и Цзинъань будет помогать. Чего ты боишься?
Чанлэ с детства была упрямой и озорной, словно обезьянка, и редко проявляла такую детскую сентиментальность.
— Я не боюсь, — тихо сказала Чанлэ. — Я боюсь, что вернусь не скоро. Матушка, берегите себя, не перетруждайтесь.
Тайхоу улыбнулась. Ее младшая дочь уже много лет жила в своей резиденции, а теперь так не хотела уезжать. Видимо, она еще не привыкла надолго расставаться с матерью.
Подумав, что эта поездка пойдет Чанлэ на пользу, она отпустила их попрощаться с императором.
Перед выходом Чанлэ остановилась у дверей и оглянулась на Тайхоу.
Тайхоу, сама не зная почему, уловила в спокойном взгляде Чанлэ какую-то сложную эмоцию, словно под гладкой поверхностью воды скрывались бурные волны.
Она не успела рассмотреть внимательнее, как Чанлэ повернулась и вышла.
Цзинъань, ожидавшая рядом, ничего не сказала.
Цзинъань, как и ее имя, была молода, но от нее исходила аура спокойствия.
Если принцесса Чанлэ была прекрасна и ярка, словно пион в мае, то Цзинъань была подобна лотосу, вышедшему из воды в конце лета — спокойная, элегантная, заставляющая забыть о мирской суете.
Когда они подошли к императорскому кабинету, Цзинъань заметила, что по щекам принцессы Чанлэ текут слезы, которые она, казалось, сдерживала.
Оказывается, эта принцесса, известная своей своевольностью, была на самом деле тонкой натурой.
Дунъюэ, сопровождавшая их, поспешно подала платок. Чанлэ взяла его, небрежно вытерла слезы и вместе с Цзинъань вошла к императору.
Принцесса Чанлэ по-прежнему опустила голову и молчала.
Император, заметив покрасневшие глаза принцессы Чанлэ, понял, что она, должно быть, плакала у Тайхоу, и обратился только к Цзинъань, сказав несколько формальных слов.
Хотя ему и пришлось поручить руководство южной инспекцией своей непутевой сестре, он чувствовал себя спокойнее, зная, что Цзинъань будет отвечать за все важные дела.
Что бы ни говорил император, Чанлэ молча кивала, и это заставило императора почувствовать себя неловко.
Когда император закончил, Чанлэ подняла голову и, пристально глядя ему в глаза, сказала: — Брат, береги матушку.
Император рассердился. Ее слова звучали так, будто он плохо обращался с Тайхоу. Но, вспомнив, что Чанлэ вот-вот отправится в путь, он махнул рукой, отпуская ее: — Иди.
Чанлэ не обратила внимания на его нетерпение и продолжала смотреть на него: — Из нас троих матушка больше всего любит тебя. Ты должен хорошо к ней относиться.
Император гневно посмотрел на Чанлэ и воскликнул: — Когда это я не почитал матушку?! Иди скорее!
Чанлэ горько усмехнулась и, снова опустив голову, вышла из императорского кабинета.
Цзинъань, поклонившись, вышла вслед за Чанлэ и ясно услышала, как император гневно кричит в кабинете: — Кого это она язвительно поучает? Совсем матушка ее избаловала!
Но Чанлэ, словно не слыша, продолжала идти вперед, не останавливаясь.
Она шагала быстро и широко, и Цзинъань приходилось бежать, чтобы не отстать.
За пределами дворца уже собралась процессия для южной инспекции.
Когда принцесса Чанлэ и Цзинъань сели в кареты, величественная процессия медленно двинулась вперед, словно огромный дракон, не имеющий конца, направляясь по Проспекту Великого Спокойствия к южным воротам.
По обеим сторонам улицы стояло немало людей, провожавших их.
Эта южная инспекция должна была продлиться не менее четырех месяцев. К тому времени, когда эта большая группа людей вернется в Пинъян, город будет полон ярких цветов, весна пройдет, и наступит лето.
Принцесса Чанлэ, которую никто не провожал, беззвучно плакала в своей карете.
Боясь, что ее плач привлечет внимание тайных агентов, она крепко закусила платок, позволяя слезам течь, словно воде из открытой плотины.
Насколько она ненавидела, настолько же и любила.
Она постоянно мечтала вырваться из этой клетки, но в момент настоящего расставания боль была такой же острой, как если бы ей резали плоть острым ножом.
Но даже несмотря на эту сильную боль, она больше не вернется.
Дунъюэ и Сяюй ехали в одной карете.
Как только Дунъюэ села, Сяюй наполнила ее руки пирожными и цукатами.
— На улице холодно, да? Я видела, у принцессы глаза красные. Неужели матушка снова ее отчитала? — спросила Сяюй.
Дунъюэ покачала головой, словно еда занимала ее рот, и она не могла говорить.
Карета Цзинъань, дочери князя Вэйюаня, ехала за каретой принцессы Чанлэ.
В отличие от принцессы, которую никто не провожал, Цзинъань провожали многие знатные дамы Пинъяна.
По возрасту Цзинъань была ровесницей принцессы Хуаян, и по известности тоже.
Принцесса Хуаян была известна своим талантом в поэзии и литературе, а Цзинъань — добродетелью.
Правила женской добродетели, по которым воспитывали дочерей в знатных семьях, были составлены под руководством Цзинъань.
Едва проводив одну группу провожающих, Цзинъань невольно позавидовала принцессе Чанлэ.
Она всю дорогу улыбалась, и уголки ее губ дрожали. Лучше бы она была такой же своевольной принцессой и наслаждалась покоем.
И эти девушки, которые ее провожали, говорили о расставании с грустью, но в душе, наверное, молились, чтобы она тяжело заболела и умерла на юге, чтобы они могли спокойно жить дальше.
Думая о юге, о Шанчжоу, Цзинъань почувствовала прилив нежности.
Она тоже хотела остаться на юге. Пинъян ей давно надоел.
Неизвестно почему, но Цзинъань все время вспоминала странное поведение принцессы Чанлэ во дворце. Оно совсем не соответствовало слухам о ее безрассудстве.
Такая поза, такие слова — это было не прощание перед поездкой, а словно прощание навсегда.
Еще на следующий день после того, как ей поручили отвечать за все дела южной инспекции, Цзинъань получила секретный указ императора.
Он велел ей тайно следить за принцессой Чанлэ и, если та предпримет что-то необычное, действовать по своему усмотрению.
Цзинъань слегка прищурилась в карете. Пусть Чанлэ не делает глупостей. Если же сделает, пусть не винит ее за жестокость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|