Принцесса ищет мужа
Автор: Чу Жэнь
Тридцать седьмой год правления императора Цзин Дэ, конец марта. Дворцовые экзамены завершились, и император устроил праздничный банкет для новоиспеченных чиновников.
Обычно осенний банкет проходил во дворце, но в этом году весна выдалась необычайно теплой, и уже в конце марта стало жарко в теплых одеждах. Поэтому император Цзин Дэ повелел перенести празднование в недавно построенный императорский сад Цюн Линь Юань.
Сад находился на северо-западной окраине столицы, позади императорского дворца. Дорога туда была неблизкой, поэтому банкет начался позже обычного.
Пока не прибыли члены императорской семьи, гости не решались начать пир, но, несмотря на это, все были в приподнятом настроении и оживленно беседовали друг с другом.
В отличие от торжественной атмосферы главного дворцового зала, на холме в юго-восточном углу сада Цюн Линь Юань царила тишина и покой. На вершине холма стояла двухэтажная беседка, откуда открывался прекрасный вид на окрестности. Это место было предназначено для отдыха знатных особ.
Из беседки выглядывала девушка в светло-красном шелковом халате. Ее темные волосы, украшенные нефритовой шпилькой, ниспадали на плечи. Она смотрела вдаль, прищурившись от солнца.
Служанка, стоящая позади, сделала реверанс:
— Третья принцесса, на улице ветер, давайте вернемся внутрь и закончим ваши приготовления. Банкет скоро начнется.
Хань Чжу заправила прядь волос за ухо и повернулась, чтобы войти в беседку.
— Оставьте двери открытыми, пусть комната проветрится. Ранняя весна в этом году довольно теплая,
— распорядилась она.
Когда Хань Чжу села за туалетный столик, служанка Чунь Фэнь вошла следом. Она аккуратно взяла в руки волосы принцессы и, расчесывая их, заговорила:
— Третья принцесса, сегодня я обязательно сделаю вам самую красивую прическу!
Хань Чжу улыбнулась:
— Разве моя Чунь Фэнь когда-нибудь делала мне некрасивые прически?
Она замолчала на мгновение, а затем вздохнула.
— Чунь Фэнь, ты зовешь меня Третьей принцессой уже почти год, верно?
Служанка взяла позолоченную шпильку и с улыбкой ответила:
— Да, уже год. И за этот год я вижу, как вы изменились, принцесса. И Его Величество так вас любит!
Хань Чжу на мгновение замолчала, а затем бесстрастно произнесла:
— Любит… Именно поэтому за весь этот год мы ни разу не были во дворце.
Чунь Фэнь почувствовала, как к глазам подступили слезы. Хотя император щедро одаривал Третью принцессу драгоценностями, они действительно ни разу не были во дворце.
А это означало, что принцессу не признавали.
Хань Чжу захотелось горько усмехнуться. Можно ли назвать принцессой ту, которую не признают?
Чунь Фэнь, желая утешить принцессу, сказала:
— Но мы живем в Цюн Линь Юань, а это место гораздо лучше, чем дворцовые покои других принцесс! Даже банкет для новых чиновников проходит здесь!
Хань Чжу промолчала. Она чувствовала, что весь этот год прожила как в тумане. Не понимала, считать ли это наградой или заточением. У нее был титул принцессы, но не более того.
Но раз уж она принцесса, то должна жить как настоящая принцесса.
Хань Чжу закончила приготовления, но император с императрицей все еще не прибыли. Не подобало принцессе появляться во дворе раньше них, поэтому она решила прогуляться с Чунь Фэнь по саду, расположенному во внутреннем дворе.
Хань Чжу хотела найти беседку, где можно было бы отдохнуть и дождаться приезда императора. В конце концов, это был ее первый официальный банкет, и она, конечно же, немного волновалась.
Но, едва подойдя к главному зданию на первом этаже беседки, Хань Чжу остановилась, услышав доносившиеся изнутри голоса.
Перый этаж беседки был отведен для отдыха старшей принцессы Цзи Юэ, дочери императрицы. Неудивительно, что для нее выделили отдельную комнату в Цюн Линь Юань.
Внутри старшая принцесса Цзи Юэ неторопливо пила чай. Она бросила косой взгляд на служанку, стоящую перед ней, и холодно произнесла:
— Ты помнишь, что я тебе велела? Я отправила Цин Цуй на кухню, чтобы она подсыпала яд в чай. Я сказала ей поставить этот чайник в самый дальний угол печи. У него отколот носик, ты сразу его узнаешь. Смотри не перепутай, ты должна лично подать этот чай Третьей принцессе.
Служанка тихо ответила:
— Да.
Хань Чжу тихонько отошла. Она усмехнулась про себя. Неужели старшая принцесса настолько привыкла к роскоши, что даже для такого разговора не нашла более укромного места?
Или она просто глупа?
Но потом Хань Чжу подумала, что, возможно, старшая принцесса специально хотела, чтобы она все услышала.
Хань Чжу вздохнула. Что бы ни замышляла старшая принцесса, Хань Чжу не должна была допустить ошибки на сегодняшнем банкете. Поэтому ей нужно было что-то сделать с этим чаем.
Дорожки в саду были вымощены цветным камнем. В центре находился пруд с искусно оформленными берегами. Наступала весна, и белые магнолии, буйно цветущие на ветвях, создавали ощущение праздника.
Хань Чжу сидела в беседке, наслаждаясь покоем, но в душе у нее было неспокойно.
До сих пор она жила в Цюн Линь Юань одна. Это место предназначалось для отдыха императорской семьи, и обычно здесь не было других знатных особ, поэтому Хань Чжу не сталкивалась с дворцовыми интригами.
Но подслушанный разговор заставил ее понять, что быть принцессой не так-то просто.
От открытого нападения легко защититься, но от тайных козней уберечься сложно. И кто победит в этой борьбе, пока неизвестно.
Чунь Фэнь тоже слышала разговор принцесс. Видя, что Хань Чжу молчит, она решила, что принцесса расстроена.
Не в силах сдержаться, Чунь Фэнь спросила:
— Принцесса, может быть, мне сейчас же пойти и вылить тот чай?
Хань Чжу нахмурилась:
— Не торопись. Так мы только спугнем ее.
Она посмотрела на встревоженное лицо Чунь Фэнь и, смягчившись, добавила:
— Не волнуйся, я просто не буду пить чай сегодня вечером.
Не успели они закончить разговор, как из-за искусственной горки донеслись голоса двух служанок:
— Интересно, а Его Величество позволит Третьей принцессе присутствовать на сегодняшнем банкете?
— Конечно, нет. Его Величество даже во дворец ее не пускает! Не говоря уже о том, чтобы официально признать ее членом императорской семьи. У нее только титул, и ничего больше.
— Но она все-таки принцесса, нам следует говорить о ней с уважением.
— А моя госпожа — старшая принцесса, родная дочь Его Величества! Зачем мне проявлять уважение к какой-то чужачке?
Хань Чжу, вращая в руках чашку, с усмешкой посмотрела на приближающихся служанок. Теперь она окончательно убедилась в глупости старшей принцессы.
Каков поп, таков и приход. Неудивительно, что ее служанки тоже не умеют выбирать место для разговоров.
Хань Чжу кашлянула, привлекая к себе внимание. Служанки подняли головы и, увидев принцессу, побледнели. Они тут же упали на колени, дрожащими голосами произнося:
— Приветствуем принцессу!
Хань Чжу сделала легкий жест рукой, предлагая им встать. Ее лицо оставалось бесстрастным.
Служанка в розовом жилете, решив, что принцесса слышала их разговор, снова упала на колени и, заливаясь слезами, запричитала:
— Простите меня, принцесса! Я была слишком болтлива!
Она начала бить себя по щекам.
— Прекрати,
— сказала Хань Чжу, указывая на чайник на столе.
— Я собираюсь на банкет и хотела немного отдохнуть здесь. Но чай остыл. Сходи и принеси мне новый.
Служанка, дрожа, взяла чайник. Когда она повернулась, чтобы идти на кухню, Хань Чжу добавила:
— Возьми чайник, который стоит в самом дальнем углу печи. У него отколот носик.
Служанка, все еще со слезами на лице, поклонилась и ответила:
— Да.
Когда служанки ушли, Хань Чжу с облегчением вздохнула и потерла виски.
(Нет комментариев)
|
|
|
|