— Цзи Мушу, как тебе удалось выпроводить эту важную персону?
Хотя Хань Чжу не называла имен, Цзи Мушу сразу понял, о ком идет речь. Он усмехнулся:
— Слышала когда-нибудь выражение «одолжить могущество тигра»?
Хань Чжу обдумала его слова. Одолжить могущество тигра… Значит…
— Ты — лиса, а император — тигр?
Они как раз проходили мимо бамбуковой ширмы. Цзи Мушу поднял руку, чтобы отодвинуть ветку, которая могла задеть голову Хань Чжу, и рассмеялся:
— Моя Чжучжу такая умная.
Затем он продолжил:
— Ты же знаешь, что вытворял Чжэньнань-ван на юге. Предыдущий император не смел трогать его, потому что у того была армия, военная власть. Император боялся спугнуть его и предпочитал закрывать глаза на его проступки.
Хань Чжу почувствовала неладное и перебила его:
— А как же смерть Чжэньнань-вана?
— Да, смерть всех сыновей Чжэньнань-вана — тоже дело рук предыдущего императора. Он не знал меры, поэтому император решил уничтожить всю его семью. Но у Чжэньнань-вана было много сторонников, и за короткий срок с ними всеми не справиться. Поэтому этот беспорядок достался нынешнему императору.
Цзи Мушу вдруг замолчал. Они подошли к сливовому саду в резиденции Чжэньнань-вана.
На ветках ранней сливы уже набухли бутоны, и некоторые цветы уже распустились, добавляя ярких красок в эту зимнюю серость.
Высокие чувства уже устремились к утренним облакам, не разделяя снов с цветами груши.
На севере зима наступала раньше, чем на юге. Хризантемы уже почти отцвели, и только ранняя слива цвела вовсю.
Хань Чжу с нетерпением ждала продолжения рассказа Цзи Мушу, но заметила, что он смотрит совсем не на нее.
От автора:
Глава 15. Старший брат
Хань Чжу разозлилась. Она встала перед Цзи Мушу, загораживая ему вид, и сердито сказала:
— Продолжай, не останавливайся!
Но, подумав о его словах, она добавила:
— Ты хочешь сказать, что император сам хотел избавиться от семьи Чжэньнань? Поэтому ты просто рассказал обо всем этом вдовствующей княгине?
Цзи Мушу улыбнулся. Его губы, нежные, как цветы ранней сливы, на фоне белоснежной кожи казались еще более соблазнительными.
Цзи Мушу сорвал цветок сливы и аккуратно заправил его за ухо Хань Чжу, наклонившись к ней и прошептав:
— Чжучжу, ты такая…
— …умная.
Это слово, словно звук колокола, эхом раздавалось в ее ушах.
Если хотел похвалить за ум, так и сказал бы прямо. Зачем так…
— Если уж хвалишь, то хвали громко. Что за шепот такой?
— Хань Чжу почувствовала, как цветок щекочет ей ухо, и, вынув его, сжала в ладони.
Щеки Цзи Мушу слегка покраснели. Глядя на Хань Чжу, он вдруг подумал, что сегодня с ним что-то не так. Он совершает какие-то странные поступки.
Цзи Мушу кашлянул в кулак и продолжил:
— Упоминание императора — это сила. Но в отношениях с людьми нужно сочетать и силу, и доброту. Поэтому я пообещал вдовствующей княгине Чжэньнань дом в Цзяннане и сто му земли.
Остаться здесь — означало получить императорский указ и верную смерть. Уехать в Цзяннань — это как вернуться в родные края, да еще и с такими выгодами. Княгиня Чжэньнань не глупая, она знала, какой путь выбрать.
Но Хань Чжу вдруг подняла голову и с ужасом посмотрела на Цзи Мушу:
— Откуда у тебя дом и сто му земли?!
Она не помнила, чтобы у Цзи Мушу были какие-то сбережения…
— Поэтому я не позволю ей добраться до Цзяннана,
— добавил Цзи Мушу.
— Что?!
Они уже вошли во внутренний двор резиденции Чжэньнань-вана. Здесь раньше князь занимался утренними тренировками. Большая площадка была пуста, вокруг стояли различные виды оружия, и, войдя сюда, можно было почувствовать запах крови и убийства.
Хань Чжу посмотрела на Цзи Мушу с его холодным выражением лица и вдруг подумала о самом худшем…
— Цзи Мушу, ты что, совсем страх потерял? Решил заняться грабежом и убийствами?
Цзи Мушу приподнял уголки губ, он словно слился с оружием за спиной:
— Нет, просто недавно освоил один прием —
— «Убить чужим ножом».
Хань Чжу показалось, что последние два слова он произнес с особым нажимом, и оружие за его спиной, пропитанное кровью и убийствами, делало его еще более зловещим.
— Убить чужим ножом, — повторила Хань Чжу.
— Недавно освоил? Что это значит? — Хань Чжу вдруг почувствовала, что что-то упустила.
— А что, разве не твой дорогой отец-император меня этому научил?
Цзи Мушу взял с оружейной стойки небольшой кинжал и ловко провернул его в руке.
Хань Чжу не обратила внимания на его движение. Она все еще думала о том, чему ее отец мог его научить.
Император Цзин Дэ использовал Министерство работ как нож, чтобы избавиться от остатков семьи Чжэньнань в столице.
Вот почему император объявил, что это место выбрал Цзи Мушу.
Он заставил Цзи Мушу взять на себя всю вину.
Значит, Цзи Мушу…
В этот миг в голове Хань Чжу словно вспыхнул фейерверк. Она схватила Цзи Мушу за руку и воскликнула:
— Значит, это ты подговорил тех людей у ворот?! Ты хотел показать императору, что Чжэньнань-ван все еще пользуется авторитетом, чтобы император вспомнил о прошлых делах семьи Чжэньнань и пришел в ярость! Тогда он точно не оставит вдовствующую княгиню в покое!
Хань Чжу, глядя на Цзи Мушу, с улыбкой добавила:
— Ведь нынешний император Цзин Дэ не такой, как предыдущий. Он не станет проявлять милосердие.
Цзи Мушу, видя, как Хань Чжу радуется, не смог сдержать улыбки.
Он вздохнул с облегчением и спокойно сказал:
— Это была ставка. Завтра все станет ясно.
Действительно, ставка. Но на этот раз он поставил не на человеческие сердца.
А на сердце императора.
Хань Чжу считала, что хорошо разбирается в людях, но теперь поняла, что ошибалась.
Она не умела читать мысли императора.
Хань Чжу смотрела на Цзи Мушу, который смотрел куда-то вдаль. Солнечный свет, проникая в комнату, освещал пол золотыми бликами. Цзи Мушу моргнул и хотел положить кинжал обратно на стойку.
Но, прежде чем положить его, он снова ловко провернул его в руке.
И на этот раз Хань Чжу это заметила.
— Когда ты научился этому трюку?
Хань Чжу помнила, что, когда они были вместе, Цзи Мушу, хотя и был искусен в шести искусствах, не умел выполнять такие сложные трюки с оружием, потому что матушка Цзи хотела, чтобы он сосредоточился на подготовке к экзаменам.
Поэтому большую часть времени он проводил за книгами.
Цзи Мушу опустил веки, длинные ресницы отбросили тень на его лицо. Он спокойно ответил:
— Научился после того, как ты исчезла.
Вдруг он поднял голову, словно мимолетная грусть была ему чужда.
— Чжучжу, тебе нравятся кинжалы?
Хань Чжу не ожидала такой резкой смены настроения и растерянно спросила:
— А?
Цзи Мушу поднес кинжал к лицу Хань Чжу, приподнял бровь и с улыбкой спросил:
— Что «а»? Вот такие кинжалы, например.
Цзи Мушу хотел подарить ей кинжал?
Чтобы она могла защитить себя?
Хань Чжу тут же «поняла» его намерение:
— Если кинжал острый и красивый, я с радостью приму его.
Цзи Мушу цокнул языком и бросил кинжал обратно на стойку:
— Зачем тебе красивый кинжал?
— Девушке и так неудобно носить кинжал, почему бы не выбрать красивый? В крайнем случае, можно инкрустировать его драгоценными камнями или нефритом!
Хань Чжу не понимала, почему он так резко меняет настроение.
Какой грубиян!
Цзи Мушу, прижав язык к небу, повторил слова Хань Чжу:
— Инкрустировать драгоценными камнями?
— Разве это слишком много — инкрустировать драгоценными камнями подарок для принцессы? — возмутилась Хань Чжу.
От автора:
Мини-сценка:
Цзи Мушу достал свой «меч длиной в пятьдесят метров» (образ угрозы): Ты еще раз скажи про драгоценные камни!
Хань Чжу тихо: А можно с изумрудом?
Цзи Мушу (дает ей фору в сорок девять метров): А еще зеленый агат добавить?
Хань Чжу: Мне нравится зеленый…
Цзи Мушу: Ты хочешь, чтобы у меня на лбу рога выросли (зеленый цвет в Китае ассоциируется с изменой)?
Цзи Нань снова «спасает ситуацию»: Мой кинжал как раз изящный и красивый, и главное — с зеленым камнем!
Цзи Мушу не смог сдержать свой «меч» — Цзи Нань погиб.
Хань Чжу, дрожа, смотрит на Цзи Мушу: Братец, мне кажется, твой «меч» — это хорошо, а кинжал не покажет всю мою силу!
Цзи Мушу улыбается: Ладно, посмотрим, на что ты способна сегодня вечером.
Глава 16. Старший брат
Цзи Мушу показалось, что Цзи Нань специально выбрал кинжал, который понравится Хань Чжу.
Он стиснул зубы. Левой рукой, спрятанной в рукаве, он поглаживал кинжал, который дал ему Цзи Нань.
Инкрустировать драгоценными камнями?
Кажется, сегодня этот кинжал ему не отдать.
Хань Чжу, видя его молчание, разозлилась. Это он сам завел разговор про кинжал, а теперь дуется на нее.
Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась. Он просто невыносим! Хань Чжу уже представила себе целую драму, как вдруг не выдержала и сказала:
— Даже если весь кинжал будет сделан из драгоценных камней, я не возьму его, если ты мне его дашь, Цзи Мушу.
Хань Чжу стало так обидно, что она развернулась и вышла с тренировочной площадки.
— Кому он нужен…
— пробормотала она себе под нос, но Цзи Мушу услышал ее слова.
Цзи Мушу, глядя на обиженную Хань Чжу, невольно рассмеялся.
Его подарок не нужен?
А чужой нужен?
Ладно.
Цзи Мушу пошел за Хань Чжу. Догнав ее у выхода с тренировочной площадки, он остановил ее.
Ловкими движениями он вытащил кинжал из рукава. Двумя пальцами он держал его за рукоять, и зеленый агат предстал перед глазами Хань Чжу.
Агат был прозрачным, словно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|