Ремонт ослиной повозки
В то время как другие кутались в одеяла, пытаясь согреться, работник гостиницы уже подмёл все уголки деревни. Пот градом лил со спины, промочив одежду. От жары он снял шестигранную шляпу, распахнул короткую рубаху из грубой ткани и вытер шершавой ладонью капельки пота со лба.
Молодой человек спустился по деревенской дороге вниз. Утренняя работа была закончена, и можно было немного передохнуть.
Дорога под ногами была влажной. Долгожданный дождь шёл почти два дня, то усиливаясь, то стихая. Только к полуночи тучи рассеялись, и выглянула луна.
Этот дождь был и не сильным, и не слабым, он вдохнул новую жизнь в давно высохший ручей Биюй.
Горные родники стекали вниз, омывая голые валуны на дне оврага. Чтобы вырос изумрудно-зелёный мох, должно было пройти ещё немало времени.
Журчание воды разносилось между камнями, выложенными в линию. Серебряные струи торопливо вырывались наружу и отражали красоту радуги на поверхности воды, окутанной утренним туманом.
Пожухлая и редкая трава по берегам ручья померкла на фоне цветущего вербейника. Ослепительный фиолетовый цвет источал лёгкий аромат. Небесная влага, доставшаяся с таким трудом, сделала маленькие цветы ещё более насыщенными и яркими.
Отвесная скала на противоположном берегу ручья напоминала огромную ширму, тянущуюся ввысь до бесконечности. Линия вершины очерчивала форму младенца, который, запрокинув голову, смотрел в небо, жаждал материнской любви, раскрывал маленькие ручки, словно плача, и жалобно просил: «Обними».
Работник Ли Сань не мог насмотреться на этот маленький носик и ротик. Особенно когда на них падали лучи утренней зари. Солнце, словно изящная танцовщица, лёгкими шагами выходило из-за одинокого пика и освещало румяные щёчки, делая их такими живыми, что у него из глубины души поднималась беспричинная печаль и щемящая тоска.
Гостиницу от ручья отделяла лишь земляная дорога. На юг шла улица Байси, а на север — перекрёсток, место слияния ручьёв Минюй и Биюй. Два ручья, словно сидящие в медитации архаты, начертили своими посохами огромный иероглиф «человек» на ровной земле.
Горная дорога тянулась вдоль извилистого берега ручья. Горизонтальная черта иероглифа, протянувшаяся с востока на запад, и была горной почтовой дорогой.
Тихая и чистая горная деревенская гостиница была окружена плетёным забором, образующим два двора: передний и задний. Впереди, в центре, располагался главный зал, а по бокам, словно ласточкины крылья, тянулись два ряда из двадцати с лишним комнат. На дверях комнат висели половинки занавесок из синей ткани в цветочек. Сейчас двери были плотно закрыты, и большая их часть была заперта на замок.
В западной части двора рос густой мелколистный баньян с кроной, словно навес. Под деревом стояли каменные стол и скамейки, предназначенные для отдыха гостей. В заднем дворе находились кухня, харчевня, склад и конюшня. На кухне слышался стук лопатки о край котла, а из небольшого дымохода на черепичной крыше скромно поднимался столбик дыма.
Молодой человек вошёл в ворота гостиницы. Перед ними висели яркие парчовые знамёна с вышивкой, а под ними — большой бамбуковый дуршлаг.
На дверной доске было приклеено объявление — официальный документ, выпущенный уездной управой, в котором говорилось, что в горах появились шакалы и волки, и жителей просили быть осторожными.
Молодой человек прислонил бамбуковую метлу к углу стены и пошёл умываться в задний двор.
Посреди заднего двора стояла телега, с которой была снята упряжь. Рядом сидел на корточках мужчина средних лет, лет сорока, и сосредоточенно чинил колесо.
На голове у него был квадратный головной убор, он был одет в синий халат с круглым воротом и хлопковые туфли из грубой кожи. В руках он держал чёрный блестящий железный молоток.
Молодой человек и мужчина были старыми знакомыми. Мужчина был постоянным клиентом гостиницы, торговцем лекарственными травами из Тайчжоу. Он круглый год снимал комнату и арендовал склад в заднем дворе.
Этого человека звали Ян Бяо. Он был вдовцом и воспитывал двоих детей: десятилетнюю дочь и восьмилетнего сына.
Поскольку он был торговцем, а двор ценил земледелие и презирал торговлю, купцам строго запрещалось носить одежду из парчи и сапоги с высоким голенищем. Материалом для одежды могли быть только хлопок и шёлк, а на ногах полагалось носить кожаные сандалии.
Что касается домов, то их нельзя было украшать цветными рисунками, орнаментами или резьбой.
— Старина Ян, что делаешь?
— Что ты там копаешься?
— С самого утра чинишь телегу?
— Рано же ты встал, да и трудолюбивый ты.
Старые знакомые, естественно, должны были поздороваться. Но как только он открыл рот, сразу выдал себя. Поющая восходящая интонация в конце фразы, казалось, нарочно заставляла язык скручиваться, чтобы усилить эффект, и ещё больше подчёркивала, что он чужак.
— О, это ты, Сань?
— Вчера вечером вернулся?
— Да, колесо вращается и трещит, но не могу понять, в чём проблема. Сейчас попрошу старосту посмотреть.
Мужчина повернул голову, слегка нахмурился, явно был не в настроении и с досадой ответил ему.
Это было широкое квадратное лицо. Густые длинные усы свисали на грудь. Тяжёлые веки напоминали маленькие дверные шторки. То ли от переутомления, то ли из-за особенностей организма, у него рано проявились отвисшие мешки под глазами.
— Ага, вчера вечером под дождём вернулся.
Работник понял, в чём дело, и, растянув губы в улыбке, посетовал:
— Эх, я же говорю, наверняка ты вёз слишком тяжёлый груз. Каждый раз нагружаешь доверху, с горкой.
— Я же говорю, лишь бы ехала.
— Телега — это как скот, утомится, так почему бы ей не поворчать?
— Да я не так уж и много гружу.
Торговец травами не согласился с этим утверждением.
— Трещит одно колесо. Может, спица треснула?
— Я сейчас проверяю.
Он снова внимательно осмотрел места соединения спиц с внешней и внутренней сторон, но всё было крепко-накрепко.
Это была двухколёсная ослиная повозка. Когда осла отпрягли, передняя часть была подпёрта короткими деревяшками, поддерживающими её на земле, словно дряхлый старик, опирающийся на трость.
— Староста ещё не проснулся. Давай-ка я тебе гляну, чего это там трещит?
Работник из добрых побуждений предложил свою помощь.
Мужчина посторонился, освобождая место, и не очень уверенно спросил:
— Ты понимаешь в этом?
— Что касается хождения по горам и выносливости, то тебе нет равных.
— Но ремонт телег — это ремесло, не каждый умеет.
— Эх, ну, посмотри, чем чёрт не шутит.
Недоверие мужчины не убавило энтузиазма молодого человека.
— Дядюшка Ян, что ты имеешь в виду?
(Нет комментариев)
|
|
|
|