Голос Цзян Банся был по-настоящему леденящим, от него по спине бежали мурашки.
— Вторая госпожа, раз уж вы в порядке, хорошо отдохните.
Дядя Цзян недовольно сказал:
— Не устраивайте здесь сцен.
Она еще ничего не сказала, а они уже решили, что она устраивает сцену. Эти люди действительно раздражают.
Цзян Банся не обращала внимания на приличия, положенные благородным девицам. Она оперлась на кувшин, используя его как опору для своего шаткого тела.
— Дядя, раз уж вы старейшина клана, мои отец, брат и мать только что ушли. Я хоть и молода, но вполне способна управлять домом.
Взгляд Цзян Банся скользнул по присутствующим.
Она не договорила, но смысл был предельно ясен: она требовала, чтобы эти люди вернули все, что забрали из их дома.
Как только эти слова прозвучали, первым изменился в лице мужчина средних лет, стоявший за спиной Дяди Цзяна. В руке он крепко сжимал тушечницу, которую Цзян Банся очень хорошо знала — она стояла в кабинете ее отца еще позавчера.
— Вторая госпожа, управлять домом непросто. Ты еще мала, и эти вещи могут привлечь недобрых людей. Клан сохранит их для тебя, так что будь совершенно спокойна.
Дядя Цзян нахмурился, притворяясь слегка рассерженным, и назидательным тоном сказал:
— Разве клан может обидеть тебя? В будущем тебе еще предстоит рассчитывать на клан, чтобы найти хорошую партию для замужества.
— Не стоит беспокоиться о моей судьбе, уважаемые старейшины.
Цзян Банся прищурилась и сказала:
— Я лишь хочу в будущем принять постриг и всю оставшуюся жизнь читать сутры за моих отца, брата и мать.
Мужчина средних лет за спиной Дяди Цзяна презрительно взглянул на Цзян Банся и прошептал ему на ухо.
— Дядя, зачем тратить слова на эту девчонку? О самоубийстве уже доложено в ямэнь, и судебный эксперт осмотрел...
Мужчина средних лет взглядом указал на все еще лежащего без сознания судебного эксперта:
— Зачем с ней еще разговаривать?
Мужчина средних лет сделал жест, имитирующий перерезание горла.
— Но...
Дядя Цзян был достаточно жаден, но совершать преступления против закона он все же колебался.
— Дядя, вы накопили достаточно денег, чтобы Цзюньчжэ мог дать взятки в ямэне?
Мужчина средних лет надавил на больное место Дяди Цзяна.
Сын Дяди Цзяна, Цзян Цзюньчжэ, получил должность в ямэне, и сейчас было самое время для взяток, чтобы обеспечить себе хорошее будущее.
Дядя Цзян стиснул зубы и принял решение. Цзян Банся всего лишь сирота, чего ему бояться? К тому же, при поддержке клана, он сможет получить свою долю.
В одно мгновение несколько старейшин обменялись взглядами и поняли друг друга.
В клане не так уж редко случалось "пожирать" людей: вдовы с семьями мужей "продавались" в жены, вдов без семей мужей обвиняли в прелюбодеянии, топили в клетках и закапывали в колодцах, забирали имущество исчезнувших семей, притесняли тех, у кого в доме были только слабые дети и женщины — это стало обычным делом.
Никто из членов клана Цзян не считал это неправильным, они стояли в стороне, как деревянные или глиняные идолы, равнодушно наблюдая, словно огонь не коснется их самих, и они не почувствуют боли.
В глубине души они даже радовались своей скорой доле.
Дядя Цзян пользовался большим влиянием в клане, и вскоре вызвался вперед здоровяк.
Здоровяк с веревкой в руках шаг за шагом приближался к Цзян Банся. В его глазах была неприкрытая, животная жадность. Если Дядя Цзян и остальные жаждали имущества семьи Цзян, то он жаждал красоты Цзян Банся.
Он давно заглядывался на вторую госпожу Цзян, но тогда ее отец и брат мешали ему. Теперь же...
Хе-хе, здоровяк потер руки. Он с сожалением покачал головой. Скоро эта девушка отправится к Яньвану. Жаль, очень жаль.
Но Дядя Цзян обещал отдать ему тело. Пока тело еще теплое, неважно, может ли оно двигаться или нет... Здоровяк многозначительно улыбнулся.
Цзян Банся крепче сжала спрятанный за спиной кухонный нож. Даже если ей суждено умереть, она заберет с собой нескольких!
Здоровяк не воспринимал Цзян Банся всерьез, считая ее болезненной и изнеженной барышней. В его глазах с такой барышней можно справиться одной рукой.
Именно это пренебрежение дало Цзян Банся шанс. Сжимая нож, она нанесла удар первой. Острое лезвие кухонного ножа метнулось к уязвимой шее здоровяка.
Бам!
Все услышали глухой удар. Здоровяк, разрубленный вертикальным ударом ножа, рухнул на землю!
Кровь брызнула, заливая землю. Здоровяк лежал на земле, не в силах пошевелиться, как дохлая рыба, пуская кровавые пузыри изо рта.
Цзян Банся взвесила кухонный нож в руке и подняла глаза, глядя на толпу.
Ее вид был ужасающим.
Кто бы мог подумать, что такая хрупкая барышня сможет одним ударом ножа свалить здоровяка!
Лицо Дяди Цзяна пошло пятнами, он махнул рукой, приказывая деревенским мужчинам наброситься на нее. Это всего лишь изнеженная барышня, просто они недооценили ее и позволили ей нанести удар.
Набросившиеся на нее мужчины плотным кольцом окружили Цзян Банся.
Ей удалось нанести удар только благодаря грубой силе. С детства она была сильнее обычных мужчин, даже старший брат не мог победить ее в армрестлинге.
Но поскольку она редко выходила из дома, никто не знал, что в семье Цзян есть девушка с чудовищной силой. Теперь же...
Цзян Банся резко подняла голову. Она уже побывала на пороге смерти, чего ей теперь бояться!
Она резко замахнулась ножом и стала размахивать им, как сумасшедшая. Эта самоубийственная, беспорядочная атака быстро рассеяла толпу мужчин.
Дождевая вода смешивалась с кровью, стекая ручейками по каменным плитам.
Эта женщина была словно безумна. Все, кто приближался к ней, падали, сраженные ее ударами.
Никто не ожидал, что вторая госпожа Цзян обладает такой огромной силой!
Обезумевшая от битвы Цзян Банся шаг за шагом приближалась к толпе. Ее одежда была запачкана кровью, уже невозможно было отличить, ее это кровь или чужая, только алый цвет непрерывно стекал по лезвию ножа.
Она выглядела как мстительный дух, выползший из ада.
Хлоп-хлоп-хлоп.
Внезапные аплодисменты раздались из-за спин толпы. Пронзительный, визгливый голос мужчины был чрезвычайно проницательным:
— Позвольте нам посмотреть, что здесь за шум.
Послышалось несколько шагов, и испуганная толпа расступилась. Цзиньивэй с мечами Сючуньдао в руках тут же остановили тех, кто пытался сбежать. Вокруг воцарилась жуткая тишина.
Дурная слава Цзиньивэй была достаточной, чтобы напугать этих людей до смерти.
Цзян Банся слегка опустила нож и подняла голову.
В конце толпы молодой человек в темно-зеленом халате Иса неспешно шел вперед, словно прогуливаясь по саду. Слуга держал над его головой большой промасленный бумажный зонт.
Цзян Банся взглянула на блестящий жетон на поясе слуги, и ее зрачки сузились.
Слуга, державший зонт для этого человека, оказался Цяньху! Человек, которому Цяньху держал зонт и прислуживал, не мог быть кем-то иным, как высокопоставленным чиновником из Северного или Южного управления Цзиньивэй?
— Подними голову.
Пронзительный голос мужчины прозвучал над головой Цзян Банся.
Голос мужчины был визгливым, но в нем чувствовалась неоспоримая власть человека, занимающего высокое положение. Цзян Банся, уже на пределе сил, не осмелилась пошевелиться. Она скованно подняла голову.
Ее ясные, словно глазурь, глаза встретились со взглядом этого мужчины.
— Тск, эти глаза похожи на стеклянные шарики, привезенные из варварских земель, очень редкие.
Молодой человек, говорящий тоном, как будто оценивал товар, обсудил это с Цяньху, державшим зонт:
— Цяньху Фэй, что скажешь?
— Дуджу прав, они действительно похожи на стеклянные шарики, привезенные из варварских земель.
Дуджу?
Неужели это главный евнух из Дунчана?
В сердце Цзян Банся поднялась буря. Как люди из Дунчана могли оказаться здесь?
Однако в сложившейся ситуации у нее не было времени думать, потому что мужчина, которого называли Дуджу, осматривал ее.
— Умеет пользоваться ножом, осмеливается убивать, не боится крови. Хорошая девушка.
Молодой человек отбросил кухонный нож из руки Цзян Банся, взял ее за подбородок и некоторое время рассматривал:
— Нам как раз не хватает хорошего ножа.
Цзян Банся ничего не поняла.
Цяньху Фэй, следовавший за молодым человеком, тут же понял его мысль. Он ударил Цзян Банся по подколенной ямке:
— Дуджу хочет взять тебя в приемные дочери, немедленно поклонись в благодарность.
Цзян Банся, которая держалась из последних сил, от этого удара увидела звезды перед глазами. Затем Цяньху по фамилии Фэй схватил ее за голову и силой заставил несколько раз поклониться.
Перед глазами все потемнело, и она потеряла сознание.
Перед тем как отключиться, она смутно услышала, как молодой человек мрачным голосом приказал своим людям:
— Этих людей, никого не оставлять...
(Нет комментариев)
|
|
|
|