Глава 1 (1). Болезнь «Живого мертвеца»

Глава 1 (1). Болезнь «Живого мертвеца»

Больницу пронизывал запах дезинфекции. Врач с жалостью, но беспомощно сказал, что у него нет никаких идей, и при моих нынешних функциях организма мне осталось жить максимум два года.

Мне было все равно, только резкий запах дезинфекции казался неприятным.

После того как врач проследил за покупкой лекарств, я медленно побрела к выходу из больницы.

Солнечный свет снаружи был немного резким, жаркое лето — мой самый ненавистный сезон.

Больница и дом находились очень близко, и вскоре я вошла в жилой комплекс.

Эта чертова погода была жаркой и душной, по пути только нескончаемое стрекотание цикад и солнце, слепящее, как лампа накаливания.

От жары я становилась раздражительной, все казалось невыносимым, хотелось уничтожить весь мир.

Следуя своим желаниям, я невольно ускорила шаг, в три шага подбежала к мусорному баку и со звуком «бум» выбросила все лекарства. Только тогда я облегченно выдохнула.

Вернувшись домой, я тут же рухнула на диван.

Все-таки дома хорошо. Я закинула ногу на ногу, уставилась в потолок и начала свое ежедневное безделье.

Меня зовут Хуа Сяоюй. Да, именно так, Хуа Сяоюй из строки «В мирской суете много смеха и разговоров, лишь мне остается ветер в висках».

Старушка, которая каждый день весело ходит за продуктами внизу, всегда хвалит меня, говоря, что я красива, как цветок, и имя у меня прекрасное.

Забавно, мой приемный отец был абсолютно неграмотным, но при этом слепо обожал литературу.

Ничего не понимая, он открыл книгу, и первая же строка, на которую он наткнулся, стала моим именем.

При жизни он всегда с гордостью хвастался, какое гениальное имя он мне дал.

— Малышка, посмотри, как ты связана с этой фразой. Наша семья Хуа связана с этой фразой. Твое имя, кто услышит, тот не похвалит.

Ха-ха, смешно.

В той маленькой нищей деревне, где на несколько ли вокруг все были неграмотными, конечно, все считали это имя красивым?

Однако мой приемный отец действительно оказался прав: мне осталось лишь ветер в висках, ветер в висках.

Я вздохнула, сегодняшние воспоминания по-прежнему не вызывали у меня никаких эмоций.

Я наугад взяла со столика «Триста танских стихотворений», изобразила смешную манеру отца читать стихи и прочитала стихотворение, на которое наткнулась.

«Гунгун сражался за власть императора, истощился поздней осенью, поэтому пожертвовал жизнью, ударившись о Бучжоу. Тем самым оставил в мире много чувствительных людей, и до сих пор скорбь и обида текут на восток с водой».

«Несовершенная Гора», — я прочитала название этого стихотворения, оно очень малоизвестное, и, проверив в Байду, продолжила читать, подражая отцу: — «Строка ‘вода течет на восток’ в этом стихотворении означает печаль и тоску по прошлому, невосполнимое сожаление об ушедших вещах и времени».

Гора неполна и несовершенна, только из-за неполноты возникает сожаление, невосполнимость порождает поминовение.

Мне стало скучно, человек за всю жизнь все равно не может вырваться из Несовершенной Горы. Ну и ладно, в конце концов, я и так не хочу жить.

Смерть — это тоже исчезновение, на Несовершенной Горе.

Кстати говоря, у этой странной болезни, которой я заболела, очень длинное научное название, я его не помню. Знаю только, что врачи и медсестры часто кратко называют ее «синдромом живого мертвеца».

Сначала я вообще не чувствовала, что больна, просто заметила, что мои эмоции начали угасать.

Казалось, я стала такой же спокойной и невозмутимой, как те важные персоны из романов, которые каждый день читал отец, способные вместить в себя все.

Точно так же считали и те многочисленные дяди и тети, которые пришли на поминки после его похорон: «Эта девчонка Сяоюй такая сильная, ни одной слезинки не проронила. Жаль только, что не мальчик, тогда бы ей цены не было. Я вот говорю, старый Хуа тогда должен был…»

Напротив, те многочисленные тетушки, которые рыдали на его похоронах, шептались за спиной: «Эта девчонка совсем бессердечная, даже не плакала. А я вот говорю, ей повезло, страховка много выплатила. Кто же знал тогда…»

Простите, я все слышала, хорошо?

Вы говорите так громко, у меня просто эмоции притупились, а не уши оглохли.

Конечно, сейчас мои уши действительно почти оглохли.

Только один человек во всем мире называл меня «малышкой», и только этот человек говорил мне: «Малышка, живи хорошо».

Четыре года назад мне было 18, я только что стала совершеннолетней.

Это было ранним утром на следующий день после моего дня рождения. Запах гари и резкий шум напугали меня так, что я не могла пошевелиться.

А столкнувшийся с ним грузовик быстро пронесся мимо и исчез на извилистой горной дороге.

Внезапный удар заставил мою голову гудеть, кровь потекла по лбу, застилая зрение, перед глазами все было красным, я не могла понять, моя это кровь или кровь отца.

Отец, ненадолго потеряв сознание, пришел в себя. Весь в крови, он изо всех сил вытолкнул меня из машины.

А я могла только смотреть, как он вместе с разбитой машиной катится вниз по склону, мои ноги словно были прибиты стальными гвоздями к земле, я не могла пошевелиться, а рот словно был заклеен клеем, я не могла издать ни звука.

Судьба словно в тот миг насильно спроецировала на меня в сотни и тысячи раз всю горечь его жизни.

Я не скатилась вниз по горе, но получила тяжелые травмы.

Несколько дней назад я еще капризничала, ссорилась с отцом и не разговаривала с ним. Я никогда не думала, что с этого момента и каждый последующий день я навсегда потеряю его.

Это я должна была умереть, он отдал мне всю свою любовь, и как бы я ни ранила его острыми словами, он все равно своим телом принимал мои кинжалы.

Любовь порождает плоть и кровь, а что происходит, когда теряешь любовь?

Поэтому с того дня, как его похоронили, я начала замечать, как мои эмоции одна за другой отделяются от моего тела.

Словно из спелой дольки дуриана одну за другой вытягивают мякоть, и в конце остается только сухая, сморщенная косточка.

Только когда вытягивают первый кусочек мякоти, никто не думает о косточке, которая окажется в мусорном баке.

Когда я почувствовала, что у меня больше нет эмоций, я тоже не думала, что вслед за этим придут дислексия, проблемы со слухом, когнитивные нарушения, и тем более не думала, что после этих нарушений последует внезапное истощение органов тела.

Живой мертвец, живой мертвец, может смеяться и кричать, но не может искренне улыбаться или кричать.

Между душой и телом воздвигнута стена, я могу выполнить команду «улыбнуться», но не могу заставить себя улыбнуться по собственному желанию.

Сначала, следуя завещанию отца жить хорошо, я все же попыталась обратиться в несколько больниц.

Но врачи были бессильны, они сказали, что эта болезнь крайне редкая, и они могут только выписать мне общеукрепляющие лекарства, чтобы мое тело не истощалось так быстро.

Выслушав их вздохи и одни и те же слова, я махнула на все рукой.

Хорошо хоть, единственное преимущество этой болезни в том, что я могу без выражения лица и без волнения слушать их бесконечные вздохи.

Пусть умру. Умру и смогу увидеть отца.

Я даже немного радовалась. Вместо того чтобы скитаться по этому миру, как одинокий призрак, лучше уж стать настоящим призраком. Тогда я не буду одинокой.

Тем более, умереть от болезни не будет нарушением желания отца.

Пока я не встретила Доктора Чэна.

Точнее, пока я не встретила их.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (1). Болезнь «Живого мертвеца»

Настройки


Сообщение