Глава 8 (8). Глава 1 воспоминаний: Гнев отца

— Кто это опять рассердил мою малышку?

Отец с сильным, громким голосом обнял меня и тут же стянул с меня рюкзак. — Малышка так рассердилась, что щеки раздулись, как у маленького дельфинчика, ха-ха-ха.

А я и так была подавлена, и от смеха отца мне стало немного стыдно и зло. Я оттолкнула его. — Ты не надоел?

Сказав это, я убежала.

С детства у меня была дурная привычка: как только мне становилось неприятно, я начинала бегать.

Обычно пробежка на восемьсот метров на физкультуре выматывала меня до полусмерти, но когда я злилась, я бегала быстрее лошади. Я и так была упряма, как бык, а у меня еще и отец был упрямее меня.

Он каждый раз бежал со мной, бежал быстрее, всегда весело и легко обгоняя меня. Если я не останавливалась, он тоже не останавливался.

Деревенские тетушки, которые сидели у дороги и сплетничали, всегда говорили, что мы, отец и дочь, как упрямый бык и маленький теленок.

Этот раз не стал исключением.

Вскоре он с рюкзаком за спиной легко обогнал меня, выбежал вперед и расхохотался.

— Почему ты, старый, так хорошо бегаешь?

— Я запыхалась, и тоска в душе постепенно рассеялась.

— Ха-ха-ха, малышка, с твоим тельцем, даже через двадцать лет ты меня не обгонишь.

— Только и умеешь хвастаться, двадцать лет, — я недовольно закатила глаза, медленно остановилась, задыхаясь, но не забывая поддразнивать. — Ты что, думаешь, ты какой-то суперспецназовец?

Отец не рассердился, а с улыбкой скорчил мне гримасу, изображая фирменные движения моего любимого Человека-паука, и развязно сказал: — Твой отец, я — супергерой!

— Ха-ха-ха-ха-ха, старый, ты такой неуклюжий.

— Я расхохоталась. — Какой еще супергерой, у него есть имя, Человек-паук, сколько раз я тебя учила.

— Малышка, когда ты смеешься, ты самая красивая.

— Отец смотрел на меня с безграничной любовью, его большая ладонь могла почти полностью обхватить мою голову. — Наша семья Хуа действительно получила благословение свыше, раз у нас появилась такая красивая девочка.

— Хм-хм, радуйтесь про себя.

— Я взяла отца под руку, словно обняла весь свой мир.

Наш смех наполнил оранжевый закат и слился с апельсиновой газировкой, которую отец достал в этот момент.

— Малышка, выпьешь газировку и больше не будешь сердиться, хорошо? — Отец погладил меня по щеке и сказал: — Расскажи своему супергерою, почему ты сегодня грустишь?

Но я лишь презрительно показала отцу язык, снова сорвалась с места и побежала, крича на бегу: — Супергерои не лезут в девичьи дела!

Отец громко рассмеялся и не придал значения этому маленькому эпизоду.

На самом деле, какие у меня могли быть дела? В моем мире был только отец, и отец был моим миром.

Все равно это были лишь сплетни тех болтливых женщин, слухи, от которых становилось не по себе.

Завтра, завтра после школы, если я снова услышу их сплетни, я обязательно с ними разберусь.

Я стиснула зубы, думая про себя, что не позволю им так порочить отца.

На следующий день после школы я шла домой, пиная камешки. Оранжевый закат косо освещал еще не созревшее пшеничное поле.

— Ой, это же тот незаконнорожденный, которого подобрал старый Хуа?

— Хм, старый Хуа занимается такими делами, мне даже стыдно. Скажите, разве это не портит нравы нашей деревни?

Ему не стыдно, а мы не такие, у нас есть совесть.

— Потише, эта девчонка такая же упрямица, как и старый Хуа.

— Чего бояться? Я тогда еще удивлялась, почему старый Хуа, нищий, еще и подобрал незаконнорожденного, чтобы вырастить. Теперь думаю, хм, наверное, он так хотел ребенка, что свихнулся и сам не мог родить, ха-ха-ха-ха.

— Ха-ха-ха-ха.

Голоса этих женщин доносились до моих ушей с ветром, словно огонь, сжигающий мой разум. Предостережения отца, запрет на конфликты с людьми, правило вести себя тихо — все сгорело дотла.

Молодая и безрассудная, я бросилась к этим женщинам и ввязалась в драку.

— Я думаю, в твой длинноротый чайник налили ослиной мочи, вонючей и противной, — я жалела, что я еще ребенок, и мой детский голос делал ругательства менее устрашающими.

Меня, которую тщательно оберегали и постоянно заставляли тренироваться, вскоре удалось повалить на землю двух-трех женщин, которые стонали от боли, особенно Старуху Чжан, которая наговорила больше всего гадостей.

Хотя я тоже была вся в грязи, маленькая цветочная заколка, которую отец прикрепил мне перед выходом, куда-то пропала.

— Если вы еще раз посмеете говорить такие беспочвенные глупости, смотрите, я вас так побью, что вы с кровати не встанете, — я размахивала кулаками и злобно смотрела на Старуху Чжан, которая стонала на земле.

Она жена старосты, но я ее не боялась.

— Ты у меня дождешься, — лицо Старухи Чжан, покрытое морщинами, сморщилось, выглядя нелепо и страшно. — Я говорю не беспочвенные вещи, мой племянник своими глазами видел, как старый Хуа тайком встречался с мужчиной у въезда в деревню, и он своими ушами слышал, как они говорили что-то вроде «наши чувства друг к другу не изменятся сколько бы лет ни прошло», «у нас есть фотографии, ничего страшного, если не увидимся» и так далее.

Сказав это, Старуха Чжан высоко подняла свое жирное лицо, презрительно и высокомерно плюнула на землю. — Тьфу, я же говорила, почему старый Хуа столько лет был холостяком, сколько ни уговаривали, не женился. Оказывается, хм, — она протянула слова, говоря с ехидством. — Оказывается, он мерзкий извращенец, любит мужчин. Неудивительно, что подобрал незаконнорожденного. Кто знает, чей это незаконнорожденный, может, даже того мужчины от кого-то еще, ха-ха-ха-ха.

В моей голове гудело, все смешалось. Я впервые слышала такое, обычно они говорили намеками, пытаясь что-то скрыть, и я совершенно не представляла, что за слухи стоят за этим.

— Не неси тут чушь, что плохого в том, что у моего отца есть один-два друга?

— Я громко прервала ее зловещий смех, скрестив руки на груди. — И потом, кто знает, может, твой племянник все выдумал.

— Кто в округе не знает, что ты, Старуха Чжан, хочешь сватать свою сестру, которая трижды выходила замуж и трижды была брошена мужем, в нашу семью?

— Я продолжала без умолку возражать ей. — У моего отца ясный взгляд, он хорошо разбирается в людях. Твоего бездельника наша семья не может содержать.

Старуха Чжан, услышав это, не рассердилась, она смотрела на меня своими мутными глазами. — Девчонка, тебе незачем со мной препираться, что толку победить меня, старуху?

Не только мой племянник видел это в округе, и не только в тот день кто-то видел, как твой отец и мужчина тайком встречались рано утром.

Увидев, что я все еще не верю, она с самодовольной улыбкой сказала: — Действительно, маленький ослик, выращенный старым упрямцем. Мой племянник еще сказал, что слышал о каком-то знаке, это была железная пластина.

Я думаю, какой там знак, любовный залог.

Тьфу, два мужчины — это дело, проклятое небесами. Твой отец такой принесет несчастье всей деревне!

Слушая ее убедительные слова, я почувствовала, как мои руки и ноги похолодели. Не сказав ни слова, я повернулась и побежала домой.

Я знала, что у отца есть железная пластина. Эту пластину даже я никогда не видела, он всегда носил ее при себе, и особенно не позволял мне ее трогать.

Когда отец еще не арендовал тот участок земли, мы жили очень бедно. Однажды, когда он купался, я случайно увидела пластину, взяла ее, чтобы посмотреть, можно ли ее продать и купить еды.

Отец, выйдя из ванны, увидел это. Это был один из двух раз за все эти годы, когда он по-настоящему рассердился. В тот вечер он сильно ругал меня, не обращая внимания на мои рыдания, не слушая моих бесконечных объяснений.

Я слишком хорошо знала, насколько важна и секретна эта железная пластина для отца, поэтому в тот момент, когда Старуха Чжан упомянула пластину, я почти полностью поверила ее словам.

Нет, нет, — я бежала, вытирая слезы, утешая себя, — они все ослышались, может быть, может быть, у отца есть какой-то другой секрет. Такой великий человек, как отец, как он может быть таким, как те люди из телевизора, которые не похожи ни на мужчину, ни на женщину, и любят себе подобных?

По телевизору говорили, что мужчины, которые любят мужчин, становятся не похожими ни на мужчину, ни на женщину, и заражаются теми страшными болезнями, становятся нелюдями, не призраками, еле сдерживают боль морфином, покрываются язвами и гнойниками, сплошь в прыщах. Я видела это лишь раз, и отец тут же выхватил пульт и переключил канал.

Кстати, это был второй из двух раз, когда он по-настоящему рассердился. Тогда он тоже сильно ругал меня, даже сказал, что я плохо учусь и смотрю всякую чепуху.

Тогда я думала, что он сердится из-за того, что мои оценки упали, и он винит в этом просмотр телевизора. Теперь думаю…

Я в отчаянии остановилась у дверей дома, не решаясь войти и встретиться с отцом.

Что делать, что мне делать?

Отец — это весь мой мир, только я знаю, насколько он важен для меня.

Но я просто не могу смириться, если вдруг, если вдруг он…

— Малышка?

Что ты стоишь у двери и бездельничаешь?

— Отец внезапно открыл дверь, с привычным громким смехом.

А я, глядя на его улыбку, не могла улыбнуться в ответ.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 (8). Глава 1 воспоминаний: Гнев отца

Настройки


Сообщение