— ...— сказал мой отец, сидя на диване и насмешливо фыркая. — Скоро конец месяца, тебе лучше поторопиться и найти у нее доказательства.
— Что это за доказательства?
Даже такой человек, как Директор Цю, не может их найти, откуда нашей дочери знать?
— тихо пожаловалась моя мать. — Более того, в ее нынешнем состоянии она как овощ. Как найти доказательства?
Пока она говорила, моя мать, словно что-то вспомнив, быстро подошла и села рядом с отцом, тихо сказав: — А что если на самом деле знает не наша дочь, а тот самый…
Она не договорила, многозначительно переглянувшись с отцом.
— Возможно, ты права, — отец задумался на мгновение, медленно кивнув. — Директор Цю и те, кто выше, хотят, чтобы она была в беспамятстве, и в то же время, чтобы мы нашли доказательства. Они даже не говорят, что это за доказательства. Похоже, возможен только тот вариант, о котором ты говоришь.
Моя мать собиралась заговорить, как вдруг в дверь коротко постучали.
Они переглянулись и осторожно приоткрыли дверь.
Сквозь занавеску я плохо видела лицо пришедшего, только его редкие темно-зеленые лакированные туфли и браслет из Кинама с золотыми нитями на руке.
Благодаря Сяо Юю, я однажды почувствовала запах маленького кусочка Кинама. Этот прозрачный, медово-молочный аромат невозможно спутать.
Браслет из Кинама стоит миллионы. Я про себя ахнула, понимая, что этот человек очень богат или знатен.
Как и ожидалось, они кланялись пришедшему.
— Директор Цю, как вы сюда попали?
— Мой отец услужливо пригласил его сесть, а мать почтительно налила ему чаю.
Это был он!
Похоже, «доказательства», о которых они говорили, очень важны для человека по фамилии Цю. Мое сердце сжалось.
Они говорили, что доказательства у меня, но я совершенно ничего не помнила.
— Мм, как она?
— Низкий, старый голос вызвал у меня головную боль. Мне казалось, я где-то слышала этот голос, но в то же время никогда.
Я тайком ущипнула себя за ладонь, изо всех сил стараясь сдержать головную боль и оставаться в состоянии притворной спячки.
— Все по-прежнему, каждый день в беспамятстве. Лекарства и дым, которые вы дали, мы используем вовремя, — сказал мой отец. — Но она ничего не помнит, приборы показывают, что у нее нет никаких эмоциональных колебаний. Вы видите…
— Разве лекарство не врач выписал?
— внезапно спросила моя мать, до этого молчавшая.
Мой отец на мгновение замер, затем поспешно тихо рявкнул: — Какое еще лекарство может быть лучше того, что дал Директор Цю?
Затем он, улыбнувшись, сказал: — Директор, не обращайте внимания на эту женщину.
Мой отец подобострастно подлил чаю и продолжил: — Как вы думаете, мне нужно увеличить дозу?
Прошло уже почти два месяца, а у ее болезни нет никаких признаков улучшения.
Человек напротив медленно отпил чаю. — Не нужно увеличивать, но… — он сменил тему, встал и направился к курильнице, от которой поднимался тонкий дымок. — Вы говорите, что у нее нет никаких признаков улучшения, она все время в коме, без эмоциональных колебаний, господин Цзян?
Мой отец опешил от вопроса, немного растерявшись, и поспешно трижды заверил его.
Вскоре этот человек встал и ушел.
Закрыв дверь, мой отец долго сидел на диване, задумавшись.
— Сейчас же дай ей лекарство, — подняв голову, приказал он матери.
— Но сиделка У сказала, что она уже пила лекарство утром, — сказала моя мать. — Или ты подозреваешь сиделку У…
— Нет, вся больница сверху донизу — его люди, — отец отпил чаю, постукивая пальцами по столу. — Она пьет лекарство каждое утро, а мы сами дадим ей еще раз после обеда.
— Муж, ты хочешь сказать, что мы тайком увеличим дозу лекарства для дочери?
— Моя мать замерла. — Тогда дочь сможет поправиться?
— Пфф, — рассмеялся отец. — Поправиться?
Если я не ошибаюсь, они хотят, чтобы она навсегда осталась лежать, как живой мертвец.
— Как это возможно?
— пробормотала моя мать. — Но… Директор Цю ведь хочет доказательства?
Как он получит доказательства, если она не поправится?
— Этого я тоже не понял, но, — отец замолчал на мгновение, затем медленно сказал: — Наш сын пошел учиться в Детский сад Червячков.
— Ты сошел с ума?
Моя мать тут же бросилась к отцу и схватила его за воротник: — Это же школа Директора Цю!
Отец, к моему удивлению, не возразил, молча пил чай чашку за чашкой.
Позже он вышел из палаты, а мать долго сидела у окна в молчании.
Я почувствовала, что что-то не так. Пока я размышляла, как мне с ними справиться, и как потом связаться с А Сян, чтобы сообщить Сяо Юю, я увидела, как мать внезапно начала хлопотать, расхаживая между раковиной и шкафом.
Дымок от курильницы за ее спиной постепенно окутал ее фигуру, а густой, необычный запах хлынул в легкие. Мой взгляд, которым я подглядывала, тоже начал расплываться и мутнеть.
Я мысленно воскликнула «плохо», отчаянно пытаясь пошевелиться на кровати, чтобы привлечь внимание этой хлопочущей фигуры, пытаясь пробудить в ней хоть немного материнской любви, пытаясь сказать ей, что мое состояние улучшилось, что я могу быть полезна, могу помочь найти доказательства.
Но все было напрасно.
Я не могла пошевелиться, не могла говорить. С ужасом я чувствовала, как мои конечности и нервы постепенно немеют.
А мать все так же бесчувственно хлопотала, набирая воду, кипятя ее, готовя лекарство, даже не повернувшись, чтобы взглянуть на кровать.
Я в отчаянии закрыла глаза. Почему, почему это я, почему я должна все это терпеть?
Что делать? У меня еще так много вопросов, на которые нет ответов, Сяо Юй ничего не знает, что мне делать?
Тьма постепенно поглотила сознание. Услышав тихое извинение, я окончательно погрузилась в темноту.
— Прости, — сказала она.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|