— Как ты за ней ухаживал?
— Да я и сам не знаю, как так вышло. Вернулся, а её уже нет.
— Ты не волнуйся, её вины тут нет. Мы всё это время заботились о ней как могли.
— Как я могу не волноваться, когда она в таком состоянии? Мы же почти вылечили её, оставался один шаг, всего один шаг.
Звуки разговоров вокруг то приближались, то удалялись, пока не разбудили меня.
— Тьфу, как больно.
Я только собралась встать, но пронзительная боль, словно разрывающая голову, заставила меня снова лечь.
Услышав мой тихий стон, трое спорщиков тут же прекратили ссору и, подбежав, окружили меня.
— Как ты себя чувствуешь?
— Сестра Цветок, где у вас болит?
— Голова болит? Ты пока не двигайся.
Все трое одновременно спросили меня.
Я посмотрела на их искренние, неподдельно обеспокоенные взгляды и растянула губы в улыбке: — Со мной всё в порядке, — затем вытянула шею, пытаясь заглянуть за их спины. — А где Сяо Юй?
Я увидела, как маленькая медсестра и Доктор Чэн переглянулись, и в сердце закралось сомнение. Фигура, увиденная перед обмороком, не была похожа на галлюцинацию, поэтому я спросила ещё раз: — Где Сяо Юй?
— Послушайте, да кто вообще такой этот Сяо Юй? — не дожидаясь, пока Чэн Нюэ и маленькая медсестра откроют рот, Чжан Синчжоу просунул голову и искренне, но с недоумением спросил: — Вы тут все какие-то таинственные, словно на языке жестов общаетесь. Что, Сяо Юй — это какой-то шифр, кодовое имя?
— Или, может, вы тут в ролевые игры затеяли? Втихаря от меня в какую-нибудь детективную игру играете?
Чем больше он говорил, тем больше воодушевлялся, размахивал руками и приставал к потерявшей дар речи маленькой медсестре: — Почему вы меня не позвали? Что за веселье без меня?
Я молча закатила глаза. Этот скачущий ум мне действительно сложно понять.
— Не гадай, Сяо Юй — наш друг, ты с ним не знаком, — я прервала его, потому что у меня от его болтовни разболелась голова.
Не понимаю, как такая милая маленькая медсестра могла полюбить этого психа.
— Но в этом доме, считая уборщицу, всего несколько человек, я всех знаю. Где тот Сяо Юй, которого ты ищешь? Привидение, что ли?
Я махнула на него рукой и посмотрела на Чэн Нюэ: — Я видела его перед тем, как потеряла сознание, не ошибаюсь.
— Так сильно по нему скучаешь? — Чэн Нюэ был спокоен, его тон был бесстрастным и каким-то непонятным. — Даже не допускаешь мысли, что это была галлюцинация?
Я снова хорошенько подумала и покачала головой: — Нет, это невозможно. Брелок для ключей, торчащий из кармана его пальто, был точно таким же, как игрушка-хаски, которую он мне подарил.
— Это тот щенок, которого сестра Цветок поставила на прикроватную тумбочку?
— Угу, — кивнула я, посмотрела на маленькую медсестру, а затем на Чэн Нюэ.
Я не понимала, почему Доктор Чэн не позволяет мне увидеть Сяо Юя, если он приехал.
Позже маленькая медсестра сказала, что он просто ревнует, хотя я так не думаю.
Конечно, это было потом.
Доктор Чэн посмотрел на меня, упрямо глядящую на него, и тихо вздохнул: — Ладно. Он приехал вчера днём, я просто не успел тебе сказать, как ты потеряла сознание. Я только что поставил ему капельницу, он отдыхает в другой комнате, сейчас я его позову.
— А? Разве… Я немного…
Не успел Чжан Синчжоу договорить, как маленькая медсестра схватила его за ухо и, ворча, потащила из палаты: — Ты такой шумный! Ты даже не распечатал отчёт о болезни сестры Цветка за сегодня, иди займись делом!
Я не обращала внимания на их заигрывания. В голове крутилась мысль о том, что Сяо Юю всё ещё ставят капельницу.
— Он ещё не выздоровел? Как он себя чувствует? Ладно, я пойду с тобой! — С этими словами я попыталась встать, но почувствовала головокружение.
Чэн Нюэ быстро поддержал меня и силой уложил обратно в кровать: — У тебя простуда и жар, плюс ко всему ты перенервничала. Лучше полежи спокойно.
В этот момент я заметила царапины на тыльной стороне ладони и на руке Чэн Нюэ: — Что это у тебя такое?
Он небрежно махнул рукой: — Неловко повернулся и зацепил прибор, вот и поцарапался, — он немного помолчал и полушутя посетовал: — А ты, не выкидывай больше ничего подобного, лежи смирно.
Мне стало немного неловко. Он и так доставил мне столько хлопот, помогая вылечиться, а я ещё постоянно попадаю в переделки.
Подумав об этом, из-за чувства вины и смущения я послушно легла обратно в кровать и перестала настаивать на встрече с Сяо Юем.
— Хорошо отдохни, — Доктор Чэн зажёг успокоительные благовония и тихо, спокойно утешил меня: — Всё будет хорошо, я позову Сяо Юя, он побудет с тобой.
Сяо Юй здесь, подумала я и, обняв игрушку, спокойно погрузилась в сон.
…
Не знаю, сколько я проспала. Когда я открыла глаза, уже был вечер.
В тусклом лунном свете, проникавшем в комнату, я смутно различила человека, сидящего под окном и читающего книгу.
— Сяо… Юй? — нерешительно позвала я, ведь, насколько я помнила, Сяо Юй редко читал.
— Сестра проснулась! — в следующую секунду он отбросил книгу в сторону и бросился ко мне.
— Это чего вдруг читать вздумал? Что за книгу читаешь? — Я с улыбкой посмотрела на его преувеличенную улыбку и привычно подняла руку, чтобы погладить его по голове, но, подняв её до половины, остановилась. — Ты чего это шляпы носить повадился?
— Да мне скучно было, — Сяо Юй наклонил голову, уклоняясь от моей руки, затем взял мою руку и, жеманничая, сказал: — Все говорят, что мне идёт шляпа. Разве я не стал ещё красивее?
Таким хвастливым может быть только Сяо Юй.
Я нарочно хотела подразнить его: — Некрасиво, в шляпе некрасиво, — сказав это, я потянулась к его шляпе.
Но Сяо Юй проворно схватил меня за руку и специально вытянул другую руку, с преувеличенно большим бинтом, прямо перед моим лицом, и жалобно сказал: — Неужели хорошей сестрёнке меня совсем не жалко? Я так боюсь уколов.
Я оттолкнула его: — Да брось ты, дырочка от укола, и то меньше, чем этот бинт.
— Я же просто хотел, чтобы ты меня пожалела, — Сяо Юй игриво подмигнул мне, но в этот момент Сяо Юй показался мне немного чужим.
Я взяла его лицо в ладони и внимательно посмотрела на него. Увидев, что Сяо Юй начал нервничать, беспокойно моргая, я спросила: — Сестра, что случилось? Неужели я за это время похудел, осунулся и стал некрасивым, и ты меня больше не любишь?
— Не то чтобы стал некрасивым, просто как твоя болезнь могла лишить тебя этих щенячьих глазок, — я отпустила его, оперлась о изголовье кровати и с улыбкой сказала: — Смотри, каким ты осунувшимся стал, глаза даже меньше стали.
Сяо Юй вздохнул с облегчением и с некоторой обидой посмотрел на меня, надув щёки: — Тогда я пойду спать и не буду с тобой сидеть. Завтра высплю свои огромные глаза Кацзылань, которые ты так любишь!
— Ха-ха-ха-ха, — впервые за эти дни я от души рассмеялась.
Я чувствовала, что Сяо Юй действительно рядом, и вся моя настороженность исчезла.
Сяо Юй взял меня за руку и с улыбкой посмотрел на меня. В мягком лунном свете он был нежным и спокойным. Я с улыбкой смотрела на него. Сбросив преувеличенные выражения и энтузиазм, он сейчас был нежным и надёжным. В свете луны я снова услышала, как бьётся моё сердце.
В одно мгновение я осознала, что, возможно, люблю его, люблю его нынешний нежный и успокаивающий вид, люблю настолько, что готова простить другую сторону, чрезмерно энергичную и жизнерадостную.
Я уже собиралась что-то сказать, но не знала, как это сделать, чтобы не разрушить эту двусмысленную атмосферу, когда в комнату ворвалась маленькая медсестра и, оттолкнув Сяо Юя, обняла меня.
— Я услышала твой голос в коридоре, сестра Цветок, ты проснулась, как здорово! Я так за тебя переживала! — Сказав это, она погладила меня по голове. — Отлично, жар спал! Только что пришли результаты анализов, они показывают, что со здоровьем сестры Цветка тоже всё в порядке!
— Твоей сестре Цветку некомфортно, когда ты так её обнимаешь, — Сяо Юй с недовольным лицом отцепил маленькую медсестру. — Тебе что, с Доктором Чжаном нечем заняться? Что ты здесь делаешь?
— Конечно, я пришла, чтобы принести еды сестре Цветку! Она целый день ничего не ела, мне, конечно, жаль её, в отличие от некоторых, которые даже не помнят, что сестре надо поесть.
— Хватит тут строить из себя невинность! Разве я не помню? Я просто был занят тем, что составлял компанию сестре.
— Ерунда! Ты точно забылся, пока читал!
Я ела ужин, который принесла маленькая медсестра, и с улыбкой смотрела, как они препираются. Вдруг я почувствовала себя невероятно живой. Воздух, лунный свет, запах еды, друзья — я словно вернулась в то золотое рисовое поле и снова стала маленькой Баоэр, бегающей и смеющейся вместе с отцом.
Отец… Как только я подумала об отце, в сердце стало тоскливо.
Отрывочные воспоминания заставляли меня чувствовать себя беспокойно. Что же я забыла?
И что упустила?
— Сяо Юй, — я потянула Сяо Юя за рукав, — ты завтра составишь мне компанию, мы пойдём погуляем, ладно?
— Послезавтра уже назначен сеанс лечения с Доктором Чэном. Может, сестре Цветку лучше отдохнуть дома завтра?
Маленькая медсестра и Сяо Юй перестали дурачиться и с тревогой посмотрели на меня.
Сяо Юй, казалось, ожидал, что я так скажу: — Сестра хочет поехать в деревню Мяньюань, да?
— Что, это тоже новость, которую я тебе рассказала, но не помню, чтобы говорила?
— Хе-хе, нет, — Сяо Юй немного смущённо почесал нос. — Просто мне интересно, что происходит с сестрой, поэтому я немного поискал информацию…
Он виновато посмотрел на меня, но я не особо злилась. Подсознательно я считала, что Сяо Юй вполне может знать эти мои сокровенные вещи.
Я махнула рукой: — Ничего страшного, выедем завтра рано утром.
— Но… — маленькая медсестра всё ещё немного колебалась и вопросительно посмотрела на Сяо Юя, надеясь, что он попытается меня отговорить.
В итоге Сяо Юй, выслушав меня, тут же резко встал и лихо поправил пальто: — Тогда сегодня ляжем спать пораньше, а завтра чуть свет и в путь!
Затем он одной рукой взял книгу с подоконника, другой потащил за собой совершенно ошарашенную маленькую медсестру и, прежде чем закрыть дверь, не забыл показать мне сердечко и пожелать спокойной ночи.
Бодрый ответ Сяо Юя немного удивил меня, но обычно он соглашается на любую мою просьбу.
Этот парень выучился у Доктора Чэна притворяться, читать медицинские книги, да ещё и лихо щеголяет.
Когда он уходил с книгой, я при свете луны отчётливо увидела, что это был медицинский журнал, который часто читает Доктор Чэн. Наверняка он украл его из кабинета Доктора Чэна, пока тот не видел.
Притворяется!
Я с улыбкой подумала об этом и посмотрела на луну за окном: — Какая красивая луна.
Интересно, что мы завтра узнаем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|