Глава 4 (4). Доктор Чэн не похож на Доктора Чэна?! (Часть 2)

Я с трудом села, нечаянно задев стакан с водой у кровати. В следующую секунду свет в палате включился.

Внезапный свет резанул глаза. Я, прищурившись, раздраженно пробормотала: — Сяо Юй, ты меня напугал, внезапно включив свет.

Затем сама немного удивилась, что смогла почувствовать раздражение. Подняв голову, я с любопытством сказала человеку у двери: — Сяо Юй, Сяо Юй, я только что раздражалась?

Нет, я сейчас возбуждена?

Я могу чувствовать?

Почему ты молчишь?

Привыкнув к свету, я разглядела пришедшего и немного разочаровалась.

У двери стоял не Сяо Юй, а Доктор Чэн.

Странно, я огляделась, но не увидела знакомых приборов. Мои недавние эмоциональные всплески тоже не вызвали никакого писка.

Палата была та же, но мне казалась совершенно чужой.

Вокруг было жутко тихо. Доктор Чэн тоже молча стоял у двери, тусклый свет делал все вокруг зловещим.

Я инстинктивно съежилась, охваченная чувством самосохранения.

— Доктор Чэн, что вы здесь делаете?

Так поздно, а вы еще не дома?

Где Сяо Юй?

Где Сяо Юй?

Доктор Чэн, кажется, почувствовал мое беспокойство и настороженность. Он не подошел ко мне, а остался стоять на небольшом расстоянии, словно о чем-то размышляя, и не ответил на мои вопросы.

Мне стало не по себе, тело казалось опустошенным, словно что-то потеряло.

В этот момент я хотела только увидеть Сяо Юя, даже не понимая, почему так отчаянно и срочно хочу его видеть.

Возможно, потому, что мое состояние действительно улучшилось, я почувствовала множество эмоций, словно их грубо и насильно запихнули в тело в одно мгновение. Сложные, запутанные чувства плотным потоком хлынули в голову, наперебой прорываясь наружу.

— Где Сяо Юй?

Доктор Чэн, куда вы спрятали Сяо Юя?

Слишком много эмоций обрушилось на мой мозг. Я была на грани срыва. Мысль найти Сяо Юя сейчас была подобна одинокому бревну, плывущему в бескрайнем море, единственному шансу на спасение для тонущего.

Поэтому я нервно начала допрашивать Доктора Чэна, без конца повторяя: «Где Сяо Юй?»

Но Доктор Чэн словно потерял дар речи, лишь смотрел на меня с затруднением, его губы шевелились, но он не произнес ни слова.

Мое терпение постепенно иссякало от бесконечных вопросов. Слишком много сложных эмоций кричало в голове. Я еще не успела разобраться, что это за чувства, как голова уже начала болеть так, словно вот-вот взорвется.

Я инстинктивно обхватила голову руками и села на корточки, начав громко рыдать.

Рыдать так, словно хотела выплеснуть все чувства, потерянные за эти годы.

Я не знала, почему плачу, но чувствовала, что знаю, почему плачу.

Пока не обессилела.

Доктор Чэн спокойно дождался, пока я выплачусь, затем медленно присел рядом и тихо утешил: — Выплакалась, и хорошо.

Я сквозь слезы посмотрела на него, и в голове вдруг мелькнула картина: на ней тоже был человек, который нежно гладил меня по голове и говорил, что выплакаться — это хорошо.

В отличие от легкой улыбки Доктора Чэна, на лице того человека была сияющая улыбка, а в блестящих глазах — безграничная нежность.

Это был… это был юный Сяо Юй!

Неужели я действительно знала Сяо Юя раньше?

Я погрузилась в сомнения, перерыла всю память, но не смогла вспомнить, когда я его видела. В памяти та дождливая ночь была нашей первой встречей.

Но как только появились сомнения, все остальные, намеренно игнорируемые детали, тут же всплыли в голове.

Я знала, что у меня есть некоторая привлекательность, но далеко не настолько, чтобы богатый наследник, видевший множество красавиц, влюбился с первого взгляда. Почему же он так заботился обо мне?

И я, которая даже с тетушкой с рынка внизу, иногда насильно дававшей мне капусту, не хотела лишний раз разговаривать, почему проявляла безграничное терпение к Сяо Юю, с которым виделась всего один раз, и позволяла ему вмешиваться в мою болезнь?

И еще, я ведь ни за что не стала бы рассказывать кому-либо о своем прошлом, даже часть моих воспоминаний отсутствовала, но почему он знал все мои предпочтения, даже не задевая моих болевых точек в разговоре?

— Нет, я должна увидеть Сяо Юя, я должна все у него выяснить! — бормотала я, пытаясь встать и выбежать из комнаты.

— Госпожа Хуа, успокойтесь.

Доктор Чэн схватил меня за руку и тихо рявкнул: — Вы спали трое суток, не пили ни капли. Ваше тело сейчас крайне слабое, оно не выдержит ни малейшего напряжения.

Что за чушь он говорит?

— Что вы говорите?

Я ведь только полдня назад потеряла сознание?

— Я была в замешательстве.

— Трое суток!

Вы были в коме трое суток!

Вы знаете, как ваши родные волновались за вас все эти дни? Они дежурили у вашей постели без сна, ваша мама каждый день умывалась слезами, боясь, что вы не проснетесь.

Доктор Чэн был немного взволнован и силой усадил меня обратно на кровать.

— Родные?

Мама?

— Я еще больше растерялась, глядя на Доктора Чэна. — Какие у меня родные?

Мой отец умер, я осталась одна.

Доктор Чэн, вы, наверное, сошли с ума?

— Мне кажется, это вы сошли с ума, — Доктор Чэн был немного раздражен, его красивое лицо сморщилось, что выглядело немного странно.

Странно?

Да, странно.

Глядя на Доктора Чэна, который тяжело дышал от гнева, я вдруг поняла, откуда взялось это чувство странности.

Он не Доктор Чэн. Доктор Чэн всегда невозмутим, холоден и немногословен.

Что-то не так, все не так.

Я поспешно встала, ища окно.

Чистые оконные рамы, белые стены, синих рам нет!

Это не та больница, которую приготовил для меня Сяо Юй, этот человек не похож на прежнего Доктора Чэна, и у меня нет никаких родных и мамы. Сяо Юя наверняка спрятали.

Я инстинктивно снова хотела съежиться и спрятаться, но Доктор Чэн удержал меня, насильно влил в меня несколько таблеток, и я снова погрузилась в сон.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4 (4). Доктор Чэн не похож на Доктора Чэна?! (Часть 2)

Настройки


Сообщение