Глава 7 (Часть 2)

— ...

Они вдвоём поели немного. Фан Юй съел целых три куска бараньих рёбрышек и наконец наелся. Увидев Сюэ Чжу, который прислуживал рядом с Сыюй, он вспомнил о поручении, которое дал ему сегодня.

— Ты купил зимнюю одежду для слуг в доме?

— Ваш слуга сходил в Ателье Тяньюань у западных ворот города, посмотрел ткань и договорился с хозяином о цене. Поскольку мы не договорились заранее, за срочность придётся доплатить. Но если цена будет высокой, боюсь, Старой госпоже будет трудно объяснить, поэтому пока ничего не решено.

Фан Юй нахмурился: — Когда же тогда они смогут надеть зимнюю одежду?

Цяо Хэчжи, услышав это, взглянул на Фан Юя: — Собираетесь сшить зимнюю одежду для слуг?

— Да, сейчас погода холодная. Если слуги не будут сыты и тепло одеты, они не смогут работать добросовестно.

Цяо Хэчжи немного подумал и всё же сказал: — Но разве этими делами не занимается свекровь?

— Господину нужно учиться, а он ещё и управляет делами внутренних покоев. Это, должно быть, очень утомительно.

Фан Юй вздохнул: — Мать и я родом из сельских крестьян. Раньше мы жили в бедности. Хотя сейчас жизнь наладилась, она всё ещё придерживается деревенских привычек. Ей не хватает методов управления домом, и она слишком сурова к слугам.

— Если я не возьму это на себя, со временем слуги неизбежно возненавидят нас.

Цяо Хэчжи взглянул на Фан Юя с уважением. Он не ожидал, что тот окажется таким рассудительным. Раз так, он тоже сказал: — Эти дела одновременно просты и сложны. Сюэ Чжу раньше этим не занимался, поэтому поначалу будет неуклюж. Господин, не вините его.

Сюэ Чжу благодарно посмотрел на Цяо Хэчжи.

— Хотя у нас в доме не очень много слуг, всего пятнадцать-шестнадцать человек, нужно купить столько комплектов одинаковой одежды, да ещё и зимней. Для этого нужно пойти в ателье как минимум за месяц, выбрать ткань, сообщить размеры, внести задаток, и только тогда ателье приступит к работе. В назначенный день они сами доставят готовую одежду.

Цяо Хэчжи сказал: — Раньше, когда я был дома, я тоже занимался такими делами и знаком с некоторыми ателье в городе. Благодаря прежним связям, возможно, удастся сделать срочный заказ без доплаты. Если Господин мне доверяет, почему бы не поручить это дело мне?

Фан Юй видел, что Цяо Хэчжи молод и нездоров, но говорил очень толково и хорошо разбирался в этих делах. Было видно, что он многому научился дома.

Он подумал, что Цяо Хэчжи имеет мало влияния в семье Фан, во-первых, потому что недавно вышел замуж, а во-вторых, потому что не управляет домашними делами. Слуги, естественно, его не боятся. Если он сможет взять на себя управление, то сможет держаться увереннее, не позволяя никому собой манипулировать, а также сможет немного ограничить власть госпожи Чэнь.

Если бы госпожа Чэнь могла управлять домом в порядке, он бы не вмешивался в эти дела. Но госпожа Чэнь управляла домом слишком плохо. Чтобы жить мирно и спокойно, ему следовало хорошенько навести порядок в семье Фан.

— Смотри, я совсем забыл, что твоя семья занимается торговлей. Управлять такими делами тебе, конечно, легко. Знал бы раньше, не посылал бы Сюэ Чжу, этого растяпу, впустую.

Фан Юй сказал: — Тогда я тебя этим обременю. Можешь также посылать Сюэ Чжу, только сам не перетруждайся.

Цяо Хэчжи обрадовался в душе, но не забыл и о другом: — А как же свекровь...

— Просто делай, я поговорю с матерью.

Цяо Хэчжи кивнул и положил кусочек еды в миску Фан Юя: — Господин, поешьте ещё.

После еды они оба занялись своими делами. Фан Юй направился прямо в семейную кладовую.

Кладовая семьи Фан была невелика. Там был старый господин, умеющий считать, который служил управляющим, присматривал за кладовой и записывал все расходы семьи.

Увидев, что Фан Юй пришёл и хочет войти в кладовую, ему сначала пришлось сходить за ключом к госпоже Чэнь. Фан Юй пришлось подождать. Пока ждал, он не бездельничал и начал просматривать бухгалтерские книги семьи.

В доме они жили всего два с небольшим месяца, а счетов накопилось уже две-три книги. Фан Юй бегло просмотрел их и увидел, что в семейных финансах уже есть некоторые серьёзные проблемы.

— Сюэ Чжу, принеси потом бухгалтерские книги в кабинет, я внимательно посмотрю.

— Слушаюсь.

Управляющий счетами принёс ключ и открыл дверь, и только тогда Фан Юй смог войти в кладовую.

В кладовой было не так уж много вещей. Наличные деньги и банкноты в сумме составляли менее ста лянов. Было также немного фарфора, ювелирных изделий и украшений общей стоимостью более четырёхсот-пятисот лянов. Кроме того, имелись купчая на этот дом и купчие на четыре лавки, которые занимались продажей фонарей и свечей, чая, управляли чайной и продавали разные товары... Помимо этого, были ещё контракты слуг.

Все эти ценности, за исключением части контрактов слуг, были принесены Цяо Хэчжи в качестве приданого. Изначально, когда они поженились, отец Цяо лично передал госпоже Чэнь шестьсот лянов наличными, но за эти несколько месяцев наличные деньги были почти полностью растрачены матерью и сыном семьи Фан.

В семье Цяо был только один го-эр, и на самом деле приданое было подготовлено гораздо больше. Недвижимость, лавки, золото и серебро, переданные семье Фан, в сумме составляли две-три тысячи лянов. У самого Цяо Хэчжи также были личные сбережения, и большую часть приданого он держал при себе, не передавая его. Семья Фан не знала точно, было ли это золото, серебро или купчие. В общем, денег хватало, иначе прежний владелец тела не пошёл бы к нему в комнату просить денег, чтобы пойти выпить.

К счастью, у этого маленького господина из семьи Цяо были свои мысли, иначе он был бы почти бесполезен для семьи Фан, и жизнь, вероятно, была бы ещё тяжелее. Но в эту эпоху иметь деньги не означало быть высокомерным. Если бы деньги давали полную свободу действий, семья Цяо не стала бы родниться с семьёй Фан. Хотя в системе Ши-Нун-Гун-Шан было много трудностей, по крайней мере, они были хорошо обеспечены едой и одеждой, что было намного лучше, чем у тех, кто не имел ни денег, ни статуса.

— Забери все эти бухгалтерские книги и оставь ключ от кладовой у меня.

Фан Юй решил разобраться с семейными счетами, иначе при бестолковых тратах госпожи Чэнь всё, что у них есть, рано или поздно будет растрачено. Если в доме снова закончатся деньги, у него не хватит совести просить Цяо Хэчжи использовать своё приданое для покрытия расходов. В конце концов, приданого уже было дано семье Фан достаточно много.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение