Лицо Юй Ци было мокрым от воды. Старуха уже собиралась пойти за полотенцем, когда вдруг позади послышались шаги. Юй Ци обернулась и сквозь водяную дымку увидела Фу Цуншэня, идущего к ней с тазом горячей воды.
— Бабушка права, женщинам лучше умываться тёплой водой, — сказал Фу Цуншэнь, поставив таз перед Юй Ци, и развернулся, чтобы уйти.
Слово «спасибо» застряло у Юй Ци в горле. Она смотрела на удаляющуюся фигуру Фу Цуншэня и задумалась: неужели он собирался позвать её?
— О чём задумалась? — Старуха вышла из дома, протянула Юй Ци полотенце, а затем и тюбик с мазью. — Госпожа Юй, после умывания отнеси это лекарство господину Фу.
Юй Ци опешила.
— Фу Цуншэнь ранен?
— Разве ты не знала? — Старуха улыбнулась. — Оказывается, господин Фу не сказал тебе. Прошлой ночью он пропустил повозку, запряжённую волом, и взял лошадь, чтобы вернуться. Но поскольку он не знал дороги, да ещё и было темно и скользко, он упал. Сегодня утром он хромает на правую ногу.
Услышав это, Юй Ци встревожилась и, сжимая полотенце, спросила:
— Сильно?
Старуха, видя её беспокойство, успокоила её:
— Ничего страшного, не так уж сильно. Просто немного ободрал кожу. Мужчины, они часто получают травмы, не стоит так волноваться…
Вчера старуха, утешая Юй Ци, ругала Фу Цуншэня, но, вероятно, сегодня утром он объяснился с ней, и теперь она снова улыбалась, глядя на Юй Ци с сочувствием и радостью.
По мнению старухи, судя по тому, как Фу Цуншэнь спешил вернуться прошлой ночью, он явно неравнодушен к Юй Ци.
Пока старуха строила догадки, Юй Ци не стала ничего объяснять. Быстро умывшись, она взяла мазь и пошла в дом.
Подойдя к двери, Юй Ци постучала. Фу Цуншэнь был немного удивлён. Когда он пригласил её войти, их взгляды встретились, и оба почувствовали неловкость.
Особенно Юй Ци, после событий прошлой ночи и сегодняшнего утра. Сейчас, глядя на Фу Цуншэня, она чувствовала себя виноватой.
Но Фу Цуншэнь, увидев мазь в её руках, сразу всё понял.
— Бабушка попросила тебя принести лекарство?
Юй Ци кивнула, но ничего не сказала.
Фу Цуншэнь отложил кисть.
— Спасибо.
Они оба были сдержанны и держались на расстоянии. Фу Цуншэнь видел её смущение и протянул руку.
— Дай мне.
Юй Ци передала ему мазь. Её холодные пальцы случайно коснулись ладони Фу Цуншэня.
Юй Ци, ничего не заметив, отошла. Фу Цуншэнь же незаметно сжал ладонь.
— У тебя ещё есть дела? — На самом деле, в душе Фу Цуншэня на мгновение возникло смятение. Он не понимал, что это за чувство, но, видя, как Юй Ци стоит на месте, невольно удивился и, подавив смятение, спокойно спросил.
— Ты… — Юй Ци немного замялась. — Ты можешь сам нанести лекарство?
Фу Цуншэнь замер.
Юй Ци продолжила:
— Бабушка сказала, что ты не сильно ранен, но я почувствовала запах крови… — Её взгляд упал на пятно крови на рукаве Фу Цуншэня. — Ты довольно серьёзно ранен… да?
Губы Фу Цуншэня дрогнули, он хотел что-то сказать, но вдруг остановился и покачал головой.
— Всё в порядке.
Юй Ци, казалось, немного разочаровалась, но ничего не сказала, лишь кивнула и вышла.
Как только она переступила порог, Фу Цуншэнь сел обратно. Кисть, лежавшая у него на столе, случайно задела рукав, покатилась и упала на пол.
Фу Цуншэнь сжал тюбик с мазью, почему-то ему стало не по себе.
Когда шаги Юй Ци стихли, Фу Цуншэнь задрал рукав. На его руке был большой синяк, кожа была содрана, и кровь всё ещё сочилась. Выглядело это довольно пугающе.
На самом деле, он неплохо ездил верхом и стрелял из лука, но вчера слишком спешил, к тому же шёл сильный снег, и он едва смог добраться сюда, полагаясь лишь на свою память.
Сейчас, вспоминая, почему он вчера, вопреки словам хозяина гостиницы, решил вернуться, Фу Цуншэнь не мог понять, о чём он думал. Сегодня утром он не хотел, чтобы кто-то узнал о его травме, потому что если бы об этом узнали другие, то и Юй Ци бы узнала.
Фу Цуншэнь сам не понимал, почему он так упрямился, но, вопреки его желанию, у старухи был очень чуткий нос, и она сразу почувствовала запах крови.
— Скрип… — Дверь вдруг открылась. Фу Цуншэнь поднял голову и увидел Юй Ци, которая с улыбкой сказала:
— Цзясюй.
— Невестка, ты… — «…Разве не ушла?» Фу Цуншэнь потерял дар речи.
Юй Ци тоже немного смутилась, но она уже всё решила. Встретившись с удивлённым взглядом Фу Цуншэня, она прямо сказала:
— Я волнуюсь за тебя… Давай я сама нанесу лекарство.
Произнеся слово «волнуюсь», Юй Ци покраснела, но не отступила.
— Бабушка сказала, что ты упал с лошади и повредил спину… Ты сам не сможешь обработать эти раны.
Юй Ци привела столько аргументов, что Фу Цуншэнь не смог ничего возразить и в конце концов согласился.
Когда Юй Ци подошла к нему сзади и сняла одежду, оба почувствовали неловкость, но, к счастью, они не смотрели друг другу в лицо, и это немного облегчало ситуацию.
Пальцы Юй Ци были холодными. Она потёрла их друг о друга.
— Сейчас может быть немного больно, потерпи.
Фу Цуншэнь ответил «угу», и Юй Ци наконец успокоилась.
Фу Цуншэнь вырос в роскоши, его тело было сильным и крепким, кожа — светлой, а мышцы — рельефными. Но после падения с лошади на его теле остались ссадины, три самые глубокие из которых, вероятно, были оставлены камнями. Кровь, проступившая на коже, делала эти раны ещё более заметными.
Увидев эти раны, Юй Ци забыла обо всём, кроме боли Фу Цуншэня.
Она осторожно очистила раны на спине Фу Цуншэня, затем, взяв немного мази, начала наносить её.
— Сс-с… — Фу Цуншэнь резко втянул воздух.
Юй Ци тут же остановилась.
— Тебе очень больно?
Фу Цуншэнь, превозмогая жгучую боль в спине, сжал губы.
— …Нет.
Несмотря на его слова, Юй Ци стала ещё осторожнее. Она старалась действовать как можно мягче и, нанося мазь, разговаривала с Фу Цуншэнем, чтобы отвлечь его.
Юй Ци была так внимательна, что Фу Цуншэнь не мог не почувствовать, как его сердце затрепетало. Но он старался не думать об этом.
Они помолчали немного. Юй Ци закончила наносить мазь и уже собиралась поправить одежду Фу Цуншэня, когда услышала его вопрос.
— Невестка, почему ты в последнее время так заботишься обо мне? — Голос Фу Цуншэня был спокойным, возможно, из-за недавней боли немного хриплым.
Но Юй Ци не заметила этой едва уловимой разницы. Её сердце ёкнуло: «Всё кончено, Фу Цуншэнь что-то заподозрил!»
Юй Ци инстинктивно хотела сбежать, но Фу Цуншэнь, сделав шаг вперёд, преградил ей путь.
— Невестка, ты хочешь убежать? — Его голос был немного низким.
Юй Ци вдруг подумала: «У него довольно приятный голос…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|