Глава 3
Глава 10: Вещий сон в тюрьме, Лао Ли Тоу обретает приёмного сына, десять оживших мертвецов держат город в страхе
После бурного обсуждения все, наконец, пришли к согласию и, отбросив лишние мысли, снова сосредоточились на письме.
Поскольку господин Цай не хотел оставаться на страже, оживший мертвец остался охранять дом, а Бай Гу Нань, взяв рисунок, сделанный мертвецом, несколькими штрихами дополнил его.
Благодаря его стараниям, непонятные чёрные каракули, нарисованные ожившим мертвецом, стали похожи на несколько из десяти отмеченных красным кругом областей.
Бай Гу Нань не только нарисовал остальные области, но и добавил несколько узнаваемых зданий, таких как гостиница «Учёный муж», улицы, здание ямэня, ворота дворца и так далее.
Бай Гу Цзинь впервые увидела, что у этого парня есть такой талант. Хоть он и был неграмотным, рисовал он очень хорошо.
Должно быть, он часто рассматривал картины и копировал изображённых на них людей, поэтому у него был некоторый опыт.
Бай Гу Нань закончил рисовать довольно быстро, но обсуждение карты заняло у них немало времени.
Красные области располагались по прямой линии на равном расстоянии друг от друга. Очевидно, это было сделано намеренно.
Судя по карте, все эти области находились недалеко от Проспекта Красной Птицы, который также был известен как императорская дорога.
Господин Цай первым сообразил, в чём дело: — Если в этих местах похоронены ожившие мертвецы, значит, человек в чёрном, возможно, планирует нападение на императорский кортеж!
— На императорский кортеж?
Бай Гу Цзинь и Бай Гу Нань переглянулись. — Нельзя же делать такие выводы только потому, что эти области находятся рядом с императорской дорогой, — сказал Бай Гу Нань. — Тогда я могу сказать, что они находятся в жилых районах, и целью убийцы было посеять хаос и смерть.
— Если бы он просто хотел убивать людей, он мог бы создать оживших мертвецов и выпустить их на свободу, — возразил господин Цай. — Зачем ему было запечатывать их?
— Возможно, это другой способ создания оживших мертвецов, — ответил Бай Гу Нань. — Ожившие мертвецы с сохранившимся разумом гораздо опаснее обычных бездушных тварей.
— Нет, — покачала головой Бай Гу Цзинь. — Когда нашли ожившего мертвеца, печать на нём была повреждена. Сначала я не обратила на это внимания, но теперь понимаю, что что-то не так. После того, как его обнаружили, его постоянно окружали люди, и он впитал много янской энергии. А из-за повреждённой печати подавляющее заклятие ослабло.
В морге человек в чёрном забрал ожившего мертвеца. Если бы он просто хотел убивать, он мог бы сделать это там. Людей вокруг было много, и это доставило бы ему больше удовольствия. Он не стал бы отпускать ожившего мертвеца домой. Я уверена, что человек в чёрном мог остановить его, но не стал. Значит, твои рассуждения неверны.
Бай Гу Нань задумался и кивнул, признавая свою ошибку.
— Поскольку печать была повреждена, оживший мертвец должен был в определённый момент освободиться от неё и превратиться в бездушное чудовище, — продолжила Бай Гу Цзинь. — Человек в чёрном явно хотел всё продумать до мелочей. Через несколько дней император будет проводить обряд жертвоприношения. Представь, что будет, если все эти ожившие мертвецы, окружающие Небесный алтарь, вдруг выйдут из-под контроля!
— Да, именно этого я и боюсь, — кивнул господин Цай. — Но это всего лишь предположение, у меня нет доказательств.
— Значит, мы снова возвращаемся к вопросу о личности человека в чёрном, — нахмурилась Бай Гу Цзинь.
— Раз призраки сохраняют свой предсмертный облик, причина смерти человека в чёрном очевидна, — сказал господин Цай. — Он сгорел заживо, и на его лице были шрамы.
— И при жизни он был знатным человеком, возможно, даже из императорской семьи, — добавил Бай Гу Нань. — У него была какая-то причина ненавидеть императора, поэтому он хотел сорвать церемонию жертвоприношения.
— Необязательно из императорской семьи, — возразил господин Цай. — Возможно, кто-то приказал ему это сделать.
— Нет, — уверенно сказал Бай Гу Нань. — Такой сильный человек не стал бы подчиняться чужой воле.
Бай Гу Цзинь кивнула, соглашаясь с ним.
Все трое замолчали. Если это дело связано с дворцовыми интригами, расследовать его будет очень сложно, особенно таким простым людям, как они, не имеющим никаких связей со знатью.
Бай Гу Цзинь потрясла колокольчиками. Звонкий звук прервал молчание. — В любом случае, всё в наших руках, — сказала она, стараясь говорить беззаботно. — Мы сделаем всё, что в наших силах.
На следующее утро, едва рассвело, Бай Гу Цзинь разбудил настойчивый стук в дверь. Открыв, она увидела Бай Гу Наня, который стоял под навесом и смотрел на неё с нетерпением.
Бай Гу Цзинь слегка опешила и спросила: — Что случилось?
Бай Гу Нань посмотрел на неё с упрёком, словно она его обидела: — Цзинь Туаньцзы, что ты написала в том письме? Почему не сказала мне? Я всю ночь не мог уснуть из-за этого и с самого утра пришёл к тебе.
Бай Гу Цзинь рассмеялась. Вчера они закончили слишком поздно, и, отдав письмо господину Цаю, она поспешила выпроводить Бай Гу Наня, желая лишь одного — выспаться. Она и представить себе не могла, что этот парень не сомкнёт глаз всю ночь. Глядя на тёмные круги под его глазами, Бай Гу Цзинь с улыбкой сказала: — Теперь ты понимаешь, как важно уметь читать?
Она хотела погладить его по голове, но, заметив, что он довольно высокий, лишь похлопала по плечу: — Учись хорошо.
— Так расскажи мне, что ты написала, — попросил Бай Гу Нань.
— «Господину Вэй Хану. Тело Чжу Пэя возвращено. Убийца связан с императорской семьёй. Владелец лапшичной погиб по вине убийцы, арестованный подозреваемый невиновен и должен быть освобождён. Прошу вас проверить дворцовые архивы и найти информацию о человеке со шрамами на лице, который сгорел заживо. Также в городе есть ещё девять мест, которые нужно проверить. Карта прилагается. В этом деле есть скрытый смысл. Возможно, вы не верите в духов, но возьмите с собой чёрную собаку для защиты». — ответила Бай Гу Цзинь.
— Анонимное письмо? — спросил Бай Гу Нань.
— Нет, я подписалась своим тайным именем — Лань И.
— Кто такой Лань И? — крикнул Сюй Лян, префект Цзинчжао Инь. Последние два дня он был на грани безумия, а сейчас и вовсе сидел как на иголках. Забыв о приличиях, он подбежал к Вэй Хану, выхватил у него письмо и начал трясти его.
Знал бы он, что не стоит так рваться на должность столичного префекта! Теперь эта проблема свалилась на него, как горячая картофелина, которую нельзя ни выбросить, ни съесть. Не только его карьера, но и жизнь была под угрозой!
Из конверта выпала карта. Вэй Хан ловко поймал её и, развернув, увидел карту столицы с десятью отмеченными местами. Одно из них было тем самым переулком, где нашли тело.
— Похоже, этот человек много знает, — раздражённо сказал Сюй Лян. — Он даже вернул тело, которое мы потеряли. Кто такой этот Лань И? Что означает это письмо? Он намекает на то, что во всём виноваты призраки? Чёрная собака! Если я поверю ему, весь город будет смеяться над нами! — Выплеснув свой гнев, он немного успокоился и спросил: — Вэй Хан, что ты думаешь об этом?
— Господин Сюй, — ответил Вэй Хан серьёзным тоном, — кто бы ни был этот Лань И, он написал это письмо не со зла. Я проверю эти места с моими людьми. Что насчёт арестованного подозреваемого? Нужно ли его отпустить?
— Разве ты не допрашивал его? — спросил Сюй Лян. — Что ты думаешь?
— Он действительно невиновен, — ответил Вэй Хан. — Этот Лань И, похоже, хорошо осведомлён о деле и хочет нам помочь.
Сюй Лян махнул рукой с раздражением: — Отпустите его. Мне всё равно скоро голову отрубят, так хоть перед смертью доброе дело сделаю!
Вэй Хан про себя вздохнул. Хоть Сюй Лян и не был гениальным сыщиком, но он был хорошим человеком. — Господин Сюй, — осторожно сказал он, — в письме упоминаются дворцовые архивы, убийство в императорской семье…
Сюй Лян нахмурился. Обсуждать такие вещи было нежелательно, тем более что простым людям доступ к этой информации был закрыт. Сюй Лян часто общался с другими чиновниками и знал, что за внешним спокойствием императорского дворца скрываются бурные страсти.
Долго помолчав, он тихо сказал: — Я знаю одного человека, который подходит под описание в письме. Это было много лет назад, я тогда был всего лишь младшим писцом, и не знаю всех подробностей. Это был покойный Лян Ван, шестнадцатый сын предыдущего императора. Когда он умер, я был на месте происшествия. Я никогда не забуду эту картину — куски плоти, обгоревшие балки… Все говорили, что он сошёл с ума.
Сюй Лян замолчал, а затем добавил: — Но нынешний император был близок с Лян Ваном. Возможно, кто-то использует его имя. Нужно найти этого Лань И, он может быть мятежником! — Занимая высокое положение, Сюй Лян смотрел на вещи иначе, поэтому у него возникли такие подозрения.
Вэй Хан промолчал, но в душе не согласился с ним. Если бы вчера он не видел те пять обгоревших тел, он бы, возможно, поддержал Сюй Ляна. Но эти пятеро и тот человек на улице были убиты без всякой причины. Даже для мятежника это было бы слишком странно!
В комнату вошли Чжу Хай и Мэн Фэй.
Увидев их, Сюй Лян помрачнел и с тревогой спросил: — Опять плохие новости? Если да, то скажите сразу, чтобы я был готов.
Чжу Хай и Мэн Фэй колебались, не зная, как начать.
— Говорите, — сказал Вэй Хан.
— Я всё разузнал, — сказал Мэн Фэй. — Те два даосских мастера — мужчина и женщина, очень красивые. Они спустились с горы другой дорогой. Кто-то видел у подножия горы, как они вместе с ещё одним человеком сели в повозку и уехали. Но как они выглядели, никто не сказал.
— Проклятые крестьяне! — выругался Чжу Хай.
— Какие мастера? О чём вы говорите? — спросил Сюй Лян с недоумением.
— Эти мастера первыми обнаружили обгоревшие тела, — ответил Вэй Хан с сожалением. — Но мы их не видели.
Сюй Лян про себя вздохнул. Похоже, ему пора готовиться к худшему. Все эти странные события, не связанные между собой… Даже небесные боги не смогли бы раскрыть это дело!
Бай Гу Цзинь вернулась в свою комнату и немного поспала. Проснувшись, она увидела Бай Гу Наня, который лежал в плетёном кресле, закинув ногу на перила и покачиваясь. Бумажный человечек лежал у него на животе и тоже покачивался.
Старая лошадь во дворе, увидев её, радостно заржала. Бай Гу Цзинь подошла, погладила её по гриве и отвязала поводья.
Бай Гу Нань, не понимая, что происходит, повернул голову и спросил: — Цзинь Туаньцзы, ты опять куда-то собралась?
— Пойду поем, — ответила Бай Гу Цзинь. — И лошадь прогуляю заодно.
Бай Гу Нань не знал, что ответить. Он видел, как люди выгуливают птиц, собак, но выгуливать лошадь… Неужели она решила сделать из лошади домашнего питомца? Он думал, что она купила её для передвижения. Такой большой питомец… Бай Гу Цзинь действительно была необычной!
(Нет комментариев)
|
|
|
|