Сунь Мяо не ушел. Высокий и стройный, он стоял у кареты на холодном ветру и долго смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду.
…
Княжеская резиденция Чжэньбэйского князя.
Солнце садилось на западе.
Три скачущих коня уверенно остановились перед воротами резиденции.
С переднего ахалтекинского коня ловко спрыгнул мужчина в парчовом халате с золотыми питонами и четырьмя когтями, на плечи которого была накинута мантия со снежным воротником.
На голове у него была пурпурно-золотая корона, черные волосы ниспадали водопадом. Пара глубоких темных глаз излучала властность без гнева, нос был высоким и прямым, губы — полными, линия подбородка — словно выточена резцом. Он был значительно выше обычного мужчины, держался прямо, обладая величественным видом и благородной осанкой.
С двух следовавших за ним коней спрыгнули еще двое мужчин, оба высокие и крепкие, закаленные воины в доспехах.
Лу Ди первым направился к воротам резиденции, Чжао Нэн и Се Юй шли по бокам от него.
Личная гвардия, охранявшая ворота, с благоговением расступилась, давая дорогу.
Управляющий резиденцией, услышав, что князь вернулся, выбежал навстречу с двумя красивыми служанками. Он по обыкновению поклонился и спросил, не пора ли подавать ужин.
Лу Ди не ответил, повернулся и пошел в сторону кабинета.
Шедшие за ним Чжао Нэн и Се Юй переглянулись. По сравнению с мужественным и преданным лицом Чжао Нэна, черты Се Юя были заметно изящнее, особенно его характерные лисьи глаза феникса, которые становились чарующими и соблазнительными, когда он улыбался.
Се Юй посмотрел на управляющего, ожидавшего распоряжений с поклоном, и его красивые лисьи глаза мягко улыбнулись:
— Подайте ужин в Южный кабинет. Князь сегодня ужинает там.
— Слушаюсь, — кивнул управляющий.
Войдя в Южный кабинет.
Лу Ди снял мантию и повесил ее на резную деревянную вешалку сбоку.
Он и так был необычайно красив, а теперь, когда его парчовый халат с золотыми питонами полностью открылся взору, его высокая фигура источала такую аристократическую ауру, что ему поистине не было равных в Поднебесной.
Но в этот момент его прекрасное лицо омрачила тень беспокойства.
— Это из-за Вдовствующей великой императрицы?.. — предположил Чжао Нэн.
Лу Ди раздраженно ответил:
— Сегодня я был у матушки-императрицы с приветствием, и она снова торопила меня с женитьбой. Даже подумывает о том, чтобы самой даровать мне супругу!
Услышав это, Се Юй рассмеялся:
— А кто виноват, что Вдовствующая великая императрица дарит князю столько певичек и красавиц-служанок, а князь ни одну не берет в свои покои? По-моему… князю стоит пойти навстречу ее величеству, взять в жены княгиню. Она и делами в резиденции займется, и наследников князю родит, разве не прекрасно?
Чжао Нэн тоже согласно кивнул:
— Верно. Князь провел столько времени на полях сражений в Мобэе, истребил бесчисленное множество врагов. Теперь, вернувшись в столицу, наконец-то выдалось время для отдыха. Почему бы не воспользоваться этим затишьем и не привезти домой княгиню? Заодно и положить конец всем этим слухам в народе!
— Каким слухам? — нахмурился Лу Ди.
Се Юй фыркнул от смеха.
Чжао Нэн не решался говорить и толкнул Се Юя локтем:
— Ты скажи!
Се Юй развел руками и покачал головой, притворяясь непонимающим:
— Я не знаю ни о каких слухах.
Чжао Нэн знал, что тот прикидывается дурачком. Ведь эти слухи они с Се Юем вместе слышали собственными ушами, когда зашли выпить в трактир.
Лу Ди повторил вопрос:
— Что за слухи? Говорите ясно.
Чжао Нэн почесал затылок и, набравшись смелости, сказал:
— В народе говорят, что князь потому не женится, что имеет склонность к Лунъяну.
Лицо Лу Ди помрачнело. Он поднял руку и потер запульсировавшие виски.
Неудивительно, что сегодня во дворце матушка-императрица тоже намекала и задавала наводящие вопросы, нет ли у него каких-то тайных пристрастий в делах между мужчиной и женщиной.
Так эти слухи дошли и до ушей матушки-императрицы!
Какой вздор!
Се Юй умел читать по лицам.
Его красивые лисьи глаза прищурились, и он с улыбкой спросил:
— Сегодня Вдовствующая великая императрица хотела даровать князю брак. Неужели она тоже слышала эти слухи? Если так, то ее можно понять. В конце концов, ее величество больше всего заботится о репутации императорской семьи, да и понянчить внука — ее давняя мечта.
Лу Ди почувствовал, что виски пульсируют еще сильнее. Придерживая лоб, он с головной болью произнес:
— Матушка-императрица еще сказала, что завтра Палата Церемоний пришлет в резиденцию портреты знатных девиц столицы, чтобы я выбрал.
Чжао Нэн предложил:
— Если князь не желает смотреть эти портреты, можно просто укрыться на время в военном лагере за городом.
— Боюсь, от этого не скрыться, — ответил Лу Ди.
В этот момент раздался стук в дверь.
Это был голос управляющего резиденцией:
— Князь, ваш ужин.
Се Юй пошел открывать дверь. За управляющим стоял ряд красивых служанок, каждая держала блюдо, накрытое стеклянным колпаком. Чуть поодаль стояли двое стражников, в руках у которых была стопка различных посланий высотой в половину человеческого роста.
— Все входите, — махнул рукой Се Юй.
Красивые служанки вошли гуськом и расставили ужин на столе. Несколько из них хотели остаться прислуживать за столом, но под холодным взглядом Лу Ди испуганно втянули головы и поспешно удалились.
Двое стражников положили послания на письменный стол, поклонились и ушли.
Лу Ди посмотрел на Чжао Нэна и Се Юя и махнул им рукой:
— Сегодня уже поздно, вы тоже идите, отдохните хорошенько.
— Слушаемся, — Чжао Нэн и Се Юй ушли.
Се Юй закрыл дверь кабинета снаружи. Двое личных гвардейцев встали на страже у кабинета, их высокие силуэты отражались на бумажных окнах.
В комнате воцарилась полная тишина. Лу Ди отвел взгляд. Он посмотрел на блюда под стеклянными колпаками на столе, но аппетита не было. Обойдя обеденный стол, он подошел прямо к письменному. В правом углу стола возвышались две высокие стопки посланий.
Он небрежно взял несколько верхних и пробежал их глазами.
Приглашения на банкеты от знатных аристократических семей, вежливые приветствия от военачальников, стихи и оды, демонстрирующие литературный талант и призванные привлечь его внимание. Причем стихи писали не только женщины, но и мужчины…
Прочитав это, Лу Ди помрачнел еще больше.
Он отбросил послания и, сжав кулаки, сел в кресло из хуанхуали у стола.
У Лу Ди была привычка: когда настроение было плохим, он закрывал глаза и мысленно повторял Сутру Успокоения Сердца на санскрите.
Он только начал произносить сутру, как вдруг — то ли он слишком сильно бросил послания, то ли стопка была слишком высокой и неустойчивой.
С шумом большая часть посланий упала на пол.
А одна маленькая позолоченная карточка с цветочным узором упала прямо на черные атласные сапоги, которые Лу Ди надел сегодня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|