Глава 5

Глава 5

Тринадцатый год Янью, четырнадцатое марта.

Шэнь Вэньвань не ожидала, что всего через пять дней Сунь Мяо найдет для нее первую историческую хронику об эпидемии под названием «Эпидемия Да Ся».

В начале было написано: «В древности было государство по имени Да Ся. В двадцать шестой год под девизом правления Чунсин случился год великого несчастья. В третьем месяце в уезде Уян умерло восемь-девять из десяти жителей, бесчисленные роды были полностью уничтожены. В четвертом месяце великая эпидемия охватила весь юго-западный регион. Девять из десяти домов опустели, на дорогах не было пешеходов, города словно вымерли».

«Позже великая эпидемия распространилась на запад Чуаньси и северный Бэйпин. В столице ежедневно выносили десять тысяч гробов, в окрестностях было захоронено бесчисленное множество костей».

Тот, кто не пережил подобного лично, не сможет постичь всей боли, заключенной в этих коротких строках.

Глаза Шэнь Вэньвань покраснели. Она закрыла книгу и, прикрыв лицо руками, заплакала.

Как же похожа эта эпидемия в древнем государстве Ся тысячелетней давности на ту, что разразится в государстве Да Юэ через год.

Прошло немало времени, прежде чем она наконец смогла подавить скорбные чувства.

Шэнь Вэньвань снова открыла хронику, чтобы прочесть о той давно забытой истории.

Она читала, забыв о еде и сне, до самой темноты. Но почему же началась эта эпидемия в государстве Да Ся?

Не найдя ответа, она решила завтра отправиться в лечебницу Суня, чтобы лично расспросить его.

Шишу вошла в комнату и обнаружила, что ужин на столе остался нетронутым и уже совершенно остыл.

— Старшая госпожа, вы не ели в обед, и к ужину совсем не притронулись. Так вы испортите себе здоровье! — сказала Шишу, поднимая поднос. — Служанка сходит на кухню, подогреет ужин на пару. Съешьте хоть немного.

— Не нужно, Шишу, — покачала головой Шэнь Вэньвань. — У меня сегодня нет аппетита. Убери еду и ложись отдыхать пораньше. Завтра сходишь со мной в лечебницу Суня.

— Госпожа! — Шишу хотела было возразить.

Шэнь Вэньвань закрыла глаза и устало махнула рукой:

— Выйди. Я хочу отдохнуть.

Шишу знала, что Шэнь Вэньвань хоть и выглядела хрупкой, но обладала твердым характером. Если она что-то решила, уговаривать ее было бесполезно. Со вздохом сочувствия служанка поклонилась и вышла из спальни.

Возвращаясь в комнату для служанок, Шишу случайно встретила дядюшку Лю, спешно идущего с узелком за спиной.

Дядюшка Лю был садовником, отвечавшим за цветы и растения во дворе Шэнь Вэньвань.

— Дядюшка Лю, так поздно, куда вы собрались с узелком? — спросила Шишу.

Дядюшка Лю, вытирая слезы, ответил:

— Из родной деревни в Шаньси пришло письмо. Говорят, моя матушка умерла. Я попросил у управляющего отпуск по скорбному случаю и сегодня же ночью возвращаюсь в Шаньси на похороны.

Шишу утешила его:

— Примите мои соболезнования, дядюшка Лю.

Дядюшка Лю со слезами на глазах кивнул и быстро пошел прочь.

На следующий день.

Шэнь Вэньвань рано утром вместе с Шишу отправилась в лечебницу Суня за советом.

Госпожа Чжан, не дождавшись Шэнь Вэньвань для утреннего приветствия в своем дворе, была несколько удивлена. Ведь с самого Пробуждения насекомых Шэнь Вэньвань каждый день приходила рано утром, и в ее словах всегда сквозила глубокая привязанность.

Госпожа Чжан предположила, что, возможно, это связано с тем, что через два месяца Ваньвань достигнет совершеннолетия. А после совершеннолетия — замужество. Девушки перед свадьбой всегда испытывают безграничную привязанность к родному дому.

На самом деле, госпожа Чжан тоже не хотела расставаться с дочерью.

Подумав об этом, госпожа Чжан встала:

— Матушка Сюй, пойдемте со мной во двор Ваньвань, посмотрим.

Придя во двор, они узнали от слуг, что Шэнь Вэньвань рано утром ушла со служанкой.

Услышав это, госпожа Чжан притворно рассердилась и с улыбкой сказала:

— Совсем забыла меня поприветствовать. Куда же она отправилась так рано?

Матушка Сюй взяла госпожу Чжан под руку и сказала:

— Возможно, у старшей госпожи какое-то важное дело.

Госпожа Чжан не стала зацикливаться на этом вопросе, а повернула голову к пышно цветущим персиковым деревьям во дворе:

— Раз уж пришли, полюбуемся цветами.

Матушка Сюй кивнула, и они вместе вошли в персиковую рощу.

Розовые цветы персика, словно облака или заря, легко покачивались на ветру вместе с ветвями. Розово-белые лепестки трепетали и опадали с ветром, наполняя воздух приятным ароматом.

Госпожа Чжан заметила персиковое дерево, росшее прямо напротив окна спальни. По какой-то причине большая часть его ветвей была уже голой. Она подошла поближе, провела пальцами по стволу и вздохнула:

— Это персиковое дерево уже засохло.

Услышав это, матушка Сюй нахмурилась и позвала управляющего:

— Персиковое дерево во дворе старшей госпожи засохло! Где садовник? Почему не заметили раньше и не приняли меры!

— Вчера это дерево еще было в порядке, как же оно засохло за одну ночь? — Управляющий тоже удивился и сказал: — За персиковыми деревьями во дворе старшей госпожи ухаживает дядюшка Лю. Вчера он узнал о смерти матери и уехал в родную деревню в Шаньси на похороны.

Госпожа Чжан была доброй и великодушной:

— Сыновняя почтительность превыше всего. Это не вина дядюшки Лю. К тому же, цветы цветут и опадают, деревья рождаются и умирают — все предопределено судьбой, и никто не может этого изменить.

Сказав это, она посмотрела на матушку Сюй:

— Разве Ваньвань раньше не говорила постоянно, что хочет то самое большое грушевое дерево из моего двора? Давайте позовем садовника из моего двора, пусть выкорчует это засохшее персиковое дерево и посадит на его место грушу.

— Хорошо, — одобрительно кивнула матушка Сюй и приказала стоявшему рядом управляющему заняться этим.

Лечебница Суня на Передней улице управы Шунтянь.

— Вы говорите… аномальная погода? — спросила Шэнь Вэньвань.

Чистые пальцы Сунь Мяо дважды коснулись титульного листа «Эпидемии Да Ся»:

— Причиной этой эпидемии в древнем государстве Ся стал экстремально холодный климат и многолетняя засуха. Это привело к тому, что животные, лишенные пищи, стали вторгаться в жилые районы людей в поисках еды. Ядовитые миазмы, которые они несли в себе, быстро распространились через комаров, мух, тараканов и крыс. Это и стало первопричиной великой эпидемии, уничтожившей древнее государство Ся.

Выслушав, Шэнь Вэньвань кивнула, подперев фарфорово-белый подбородок.

Она подумала о грядущей эпидемии в следующем году. Но ведь перед ней не было ни аномальной погоды, ни нашествия змей и крыс. Тогда в чем же источник этой эпидемии?

— Доктор Сунь, — Шэнь Вэньвань слегка наклонилась вперед и смиренно спросила: — Как вы думаете, нынешняя погода может быть предвестником эпидемии?

Сунь Мяо на мгновение задумался и покачал головой:

— В прошлом году выпал благодатный снег, начало года тоже было отмечено благоприятной погодой. К тому же, сейчас в столице находится прославленный Чжэньбэйский князь. В такие времена, когда страна богата и народ силен, эпидемии быть не должно.

Шэнь Вэньвань поджала алые губы, на ее прекрасном лице отразилось недоумение.

Вскоре она, поразмыслив, сказала:

— Доктор Сунь, не могли бы вы помочь мне выяснить, каковы были причины всех больших и малых эпидемий, случавшихся в прошлом?

Услышав это, Сунь Мяо не ответил сразу.

Шэнь Вэньвань забеспокоилась, что он откажет, и сказала с ноткой мольбы в голосе:

— Доктор Сунь, вы каждый день принимаете так много пациентов, а я еще утруждаю вас поиском книг. Мне очень неловко, но я действительно очень хочу разобраться в этом вопросе эпидемий. Боюсь, мне и впредь придется вас беспокоить. Пожалуйста, не сердитесь на меня за назойливость.

— Не буду! — Услышав ее умоляющий тон и видя, как ее алые губы двигаются во время разговора, что было очень красиво, а также ощутив аромат персика, исходящий от нее и достигший его ноздрей, Сунь Мяо не смог сдержать волнения.

— Я не буду считать вас назойливой. Только попросите, — Сунь Мяо опустил ресницы и тихо добавил: — Я готов сделать для вас все, что угодно.

Шэнь Вэньвань не расслышала последнюю фразу и, приблизившись, спросила:

— Доктор Сунь, что вы сказали в самом конце?

— Ни… ничего… — Сунь Мяо отвел взгляд в сторону. Уши под краем шапочки покраснели и горели.

Шэнь Вэньвань была полностью поглощена мыслями об эпидемии и не стала настаивать. Видя, что время уже позднее, а снаружи начали выстраиваться в очередь пациенты, она тактично встала, чтобы попрощаться.

Выйдя из лечебницы Суня.

Шэнь Вэньвань велела вознице направить карету к резиденции Чжэньбэйского князя.

В карете.

— Старшая госпожа, мы всего несколько дней назад отправляли прошение в резиденцию. Зачем мы едем туда сегодня снова? — недоумевала Шишу.

Прошло пять дней с тех пор, как она отправила прошение, но ответа так и не было, словно камень в воду канул.

Учитывая скорость, с которой тот человек разбирался с делами, он должен был решать все вопросы в тот же день. Почему так долго?

Неужели… Сутра Успокоения Сердца на санскрите совсем его не тронула?

Или он вообще не видел послания?

Шэнь Вэньвань была раздосадована. Она подняла руку и слегка отодвинула занавеску.

Карета уже выехала на Улицу за воротами Чанъань. На этой улице жили только богатые и знатные люди. Резиденция Чжэньбэйского князя занимала самую большую территорию и находилась в конце улицы.

— Шишу, на прошлое прошение так и не ответили, прошло уже пять дней. Я не хочу больше ждать впустую, поэтому сегодня я должна пойти и все выяснить, — твердо сказала Шэнь Вэньвань.

Прибыв к резиденции.

Шэнь Вэньвань вышла из кареты и подошла к стражникам у ворот, чтобы поговорить.

— Пять дней назад я, простая подданная, приходила в резиденцию и передавала прошение, но с тех пор не было никаких вестей, — ее голос был мелодичным и трогательным, как чистый родник, услаждающий душу.

— Раз нет вестей, значит, ждите дальше, — сказал стражник, не глядя на нее.

— Но у меня срочное дело, я не могу ждать бесконечно. Не знаете ли, князь сегодня в резиденции? — спросила Шэнь Вэньвань.

— Князя нет в резиденции, уходите скорее! — прогнал ее стражник.

Но Шэнь Вэньвань была не из тех, кто легко сдается. Она вместе с Шишу вернулась в карету, велела вознице припарковать ее у обочины, чтобы не мешать движению, и стала тихо ждать.

Прошло много времени. Грелка для рук давно остыла, угли в жаровне в карете догорели.

Шишу дрожала от холода:

— Весенний холод пробирает до костей. Мы ждем уже почти четыре шичэня (восемь часов). Снаружи скоро стемнеет. Старшая госпожа, мне кажется, нам лучше вернуться.

Шэнь Вэньвань тоже замерзла, дышала на руки и терла их, но все еще не хотела уходить:

— Я еще раз спрошу.

Она вышла из кареты и в лучах закатного солнца подошла к воротам резиденции.

Стража у ворот уже сменилась. Один из стражников, который разговаривал с Шэнь Вэньвань пять дней назад, сразу узнал ее. Даже в княжеской резиденции, полной певичек и красавиц-служанок, таких нежных и красивых девушек, как Шэнь Вэньвань, было немного, поэтому она легко запоминалась.

Выслушав просьбу Шэнь Вэньвань о встрече с Чжэньбэйским князем и видя, что ее маленький носик покраснел от холода, стражник по-доброму посоветовал ей:

— Девушка, скажу вам честно, нашего князя действительно нет в резиденции. Не ждите больше. Князь сегодня не вернется. Четыре дня назад он уже уехал в военный лагерь за городом.

Уехал… в военный лагерь?

Шэнь Вэньвань замерла. Придя в себя, она почувствовала лишь разочарование в сердце.

Когда они вернулись в усадьбу Шэнь, закатные лучи уже погасли.

Стемнело, во дворе зажгли фонари.

Прождав целый день и так и не увидев того, кого хотела, Шэнь Вэньвань была подавлена и расстроена. Всю дорогу она молчала.

Шишу несла ажурный фонарь и тихо шла рядом с Шэнь Вэньвань.

Они вдвоем направились к персиковому саду.

Войдя в сад, Шэнь Вэньвань подняла голову и увидела грушевое дерево, только что пересаженное под окном ее спальни.

Она резко застыла, ее глаза расширились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение