Глава 11 (Часть 2)

Шэнь Вэньвань никак не ожидала, что случайно встретит здесь свою старшую кузину Чжан Цзяоэр, которая тоже пришла сегодня на отбор невест. Более того, эта старшая кузина, которая всегда недолюбливала ее, сразу же узнала ее!

— Шэнь Вэньвань? — Чжан Цзяоэр преградила Шэнь Вэньвань путь и спросила: — Как ты здесь оказалась?

Шэнь Вэньвань приложила указательный палец к губам, призывая к тишине, затем потянула Чжан Цзяоэр в сторону, чтобы спрятаться:

— Старшая кузина, не шуми. Я просто восхищаюсь героическими поступками Чжэньбэйского князя и пробралась сюда, чтобы просто взглянуть на него издалека.

— Хм, — Чжан Цзяоэр оглядела Шэнь Вэньвань с ног до головы: — Кто же виноват, что тебе не повезло родиться на месяц позже!

Если бы родилась раньше, разве не смогла бы открыто участвовать в отборе невест? Зачем прятаться и быть такой осторожной?

— Да-да, старшая кузина права, мне не повезло, — Шэнь Вэньвань торопливо кивала в знак согласия. И правда, разве не невезение?

Умерла от эпидемии дважды, а в этот третий раз… кто знает, чем все обернется.

Увидев, что Шэнь Вэньвань согласилась с ее словами, Чжан Цзяоэр больше нечего было ей предъявить.

— Тогда старшая кузина притворится, что не знает меня, — сказала Шэнь Вэньвань, поворачиваясь, чтобы уйти: — Я… пойду.

— Погоди! — Чжан Цзяоэр снова остановила ее и, оглядывая с ног до головы, сказала: — Мне нравится смотреть на тебя в таком жалком виде.

Позволь мне посмотреть еще немного.

— Нет, — Шэнь Вэньвань тоже недоумевала: — Старшая кузина всегда была ко мне не очень дружелюбна, но я не помню, чтобы когда-либо ее обижала. Я действительно не понимаю.

— Моя матушка постоянно говорит, какая ты хорошая, и это меня раздражает. Я непременно выйду замуж в сотни, в тысячи раз лучше тебя! Докажу матушке, что лучшая — это я!

Посмотри, у меня хотя бы есть право участвовать в отборе невест. Возможно, сегодня я взлечу на ветку и стану фениксом, став княгиней, а у тебя даже права участвовать в отборе нет!

Сказав это, Чжан Цзяоэр топнула ногой и убежала.

Шэнь Вэньвань смотрела ей вслед и вздохнула:

— Оказывается, причина нелюбви старшей кузины ко мне вот в чем.

У входа в Сливовый сад.

Стояли на страже личные гвардейцы князя.

Шэнь Вэньвань увидела их издалека, спряталась и некоторое время наблюдала.

Она с разочарованием обнаружила, что не то что живой человек, даже муха не пролетит.

Раз нельзя войти через парадный вход, нужно обойти сад и найти лазейку!

Шэнь Вэньвань осматривала внешнюю стену Сливового сада. Она заметила, что одна часть стены на несколько цуней ниже остальных. К ее радости, недалеко под большим деревом стояла длинная лестница.

Приложив невероятные усилия, Шэнь Вэньвань перетащила лестницу к стене, быстро забралась по ней и спрыгнула с верха стены на мягкую траву. К счастью, она не пострадала.

В этот момент неподалеку проходил патруль солдат.

Испугавшись, она тут же спряталась за ближайшей искусственной скалой.

Воздух был наполнен густым ароматом сливы. Слива считалась царицей цветов, ее цветы хоть и маленькие, но аромат сильный. Обычно она цветет в холодный двенадцатый месяц, но, к удивлению, сейчас уже конец апреля, а большая часть цветов еще не опала, цветет вовсю, затмевая все вокруг.

Но у Шэнь Вэньвань не было настроения любоваться сливой. Когда солдаты ушли, она вышла из-за искусственной скалы и увидела, что за несколькими односкатными павильонами с изогнутыми краями крыш стоит дворец с двойной крышей, покрытой глазурованной черепицей. У входа во дворец тоже стояли солдаты.

Она думала, что в таком огромном Сливовом саду неизвестно, в какой комнате отдыхает Чжэньбэйский князь, но теперь, похоже, он находится именно в этом дворце, охраняемом солдатами.

В то время как Шэнь Вэньвань размышляла, как проникнуть во дворец, сбоку подошла юная девушка в ярком наряде. На ней было алое платье до пола, а за ней следовала группа служанок в персиково-красных платьях.

Шэнь Вэньвань увидела, что платья служанок почти такие же, как у нее, и заметила, что они направляются к дворцу. Она тут же приняла решение, опустила голову и быстро последовала за ними.

Солдаты у входа остановили девушку в алом платье. Девушка показала свой пропуск, и солдаты, проверив его, пропустили ее.

Шэнь Вэньвань все время шла, опустив голову, следуя за ними по коридорам и проходам, пока они не дошли до просторной боковой комнаты внутри.

Обстановка в комнате была изящной. В центре стоял восьмиугольный стол из красного дерева. У окна с южной стороны — письменный стол из хуанхуали, на котором аккуратно лежали кисти, тушь, бумага и чернильница. Под столом стояло кресло-тайши из хуанхуали того же цвета. С восточной стороны — кровать-тахта с узором питона длиной восемь чи. На западной стене висели работы известных мастеров каллиграфии и живописи, а также бонсай сосен и орхидей необычной формы.

С одного взгляда Шэнь Вэньвань поняла, что это определенно комната отдыха Чжэньбэйского князя!

Хотя он был великим полководцем, командовавшим тысячами войск, у него была и тонкая внутренняя сторона. Он любил каллиграфию и живопись, в свободное время практиковался в различных стилях письма. Его почерк был сильным и энергичным, словно железные крюки.

Подумав об этом, Шэнь Вэньвань тут же нашла место за занавеской и спряталась.

Сквозь полупрозрачную занавеску Шэнь Вэньвань смотрела наружу. Вскоре она увидела, как красивая девушка в алом платье отослала служанок из комнаты, слегка прикрыла дверь, достала из рукава ароматическую палочку и воткнула ее в курильницу на восьмиугольном столе. Затем она зажгла ее огнивом.

Красный огонек на кончике ароматической палочки то появлялся, то исчезал.

Дым благовоний медленно поднимался и рассеивался повсюду.

Словно невидимая рука, он разносил соблазнительный аромат по всем уголкам комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение