Восходящее солнце, словно умытое весенним дождем, освещало Янчжоу. В воздухе кружился тополиный пух и летели ивовые сережки – в уезде Баоин наступила самая прекрасная пора.
Горожане, собравшись вместе, с энтузиазмом наслаждались весенними пейзажами.
Но посреди всеобщего веселья двигалась похоронная процессия, и везде, где она появлялась, праздничное настроение словно замирало.
Люди расступались, стояли по обе стороны улицы и наблюдали, перешептываясь.
— Похоже, из знатной семьи!
— Молодая вдова, кажется, главная по скорбящим. Какая хорошенькая!
Молодая вдова Гу Гуань Юэ шла за гробом, слушала эти разговоры, смотрела на оживленную толпу и думала: «Как же здесь хорошо! Янчжоу действительно оправдывает свою историческую славу».
«Если бы только в гробу не лежал мой муж, было бы еще лучше!»
Перенесясь в другой мир, Гуань Юэ очнулась рядом с шестнадцати-семнадцатилетним юношей. Сердце ее екнуло.
Присмотревшись, она увидела, что у юноши белая кожа, черные, как водопад, волосы, алые… посиневшие губы!
«Ах!» — Гуань Юэ дрожащей рукой прикоснулась к нему. Юноша не дышал!
По спине Гуань Юэ пробежал холодок, в глазах потемнело, и она потеряла сознание.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она очнулась. Голова словно раскалывалась, а в памяти появились новые воспоминания.
Девушку, в чье тело она попала, тоже звали Гу Гуань Юэ. Она была единственной дочерью учителя Гу Чжуня.
Когда она родилась, луна висела высоко в небе, ночь была ясной и тихой. Обрадованный поздним ребенком Гу Чжунь, долго размышляя, назвал ее Гуань Юэ («Наблюдающая за луной»), а дома ласково звал Юань Нянь.
Когда Юань Нянь исполнилось десять, Гу Чжунь тяжело заболел. Беспокоясь о своей хрупкой жене и маленькой дочери, он решил найти для дочери хорошего жениха.
Тщательно выбирая, он остановился на Ли Сылане, известном в деревне вундеркинде, подающем большие надежды на сдачу экзаменов. Только после этого Гу Чжунь смог спокойно умереть.
Семья Ли оказалась благородной: они не только помогли с похоронами Гу Чжуня, но и, переехав два года назад в уездный город, взяли с собой мать и дочь.
В прошлом году Юань Нянь исполнилось пятнадцать, и семья Ли сыграла свадьбу, после чего молодые прожили вместе три месяца.
Бац!
И Ли Сылан умер.
Юань Нянь от страха чуть не задохнулась, и именно в этот момент в ее тело вселилась Гу Гуань Юэ.
Получив эти воспоминания, Гу Гуань Юэ слезла с кровати — рядом лежал мертвец, которого она не знала!
Жуткое зрелище!
Стараясь подражать поведению Юань Нянь, она, натерев глаза до красноты, пошла в верхние покои сообщить о смерти мужа. Все эти дни она вела себя очень осторожно, боясь, что кто-нибудь заметит перемену.
В своем мире она умерла от переутомления, и пути назад не было!
К счастью, в эти дни семья Ли была занята похоронами, и ей нужно было только плакать, что уменьшало риск разоблачения.
Похоронная процессия вышла из города и направилась в их родную деревню Пайфанцунь.
Звуки барабанов и флейт, плач, голоса собравшихся жителей деревни слились в один сплошной гул.
В этой какофонии Гу Гуань Юэ услышала разговор двух мужчин.
— В семье Гу уже две вдовы. Интересно, отпустит ли их семья Ли обратно?
— Что? Ты все еще думаешь о них? Мать и дочь неплохо живут у Ли, вряд ли они вернутся в деревню.
Мужчины говорили беззастенчиво, казалось, они были где-то совсем рядом.
Сердце Гу Гуань Юэ сжалось. Кто эти злобные люди, которые говорят такие вещи, пока тело ее мужа еще не остыло?
Она резко обернулась, огляделась, но не смогла определить, кто это говорил, и ей пришлось, подавив гнев, продолжить плакать.
Наконец, гроб опустили в могилу, и, полная тревожных мыслей, Гуань Юэ вернулась в дом семьи Ли.
Кто же это говорил? Если она уйдет из семьи Ли и вернется в деревню, не будут ли они ее беспокоить?
Вздыхая, она дождалась, пока свекровь уснет, и поплелась в задний двор.
Из-за траура в доме было тихо, до жути тихо.
Ей казалось, что в тенях прячется что-то, готовое в любой момент выскочить.
Она свернула в восточный коридор и направилась к женской половине дома, когда вдруг услышала доносившиеся из боковой комнаты голоса, которые заставили ее вздрогнуть.
Через мгновение она узнала голоса своих золовок, Ли Данян и Ли Эннян. Они говорили о ней.
Она остановилась под окном и прислушалась.
Ли Эннян спрашивала: — Что будет с Сынян? Отец с матерью что-нибудь говорили?
Гуань Юэ, следуя порядку рождения Ли Сылана, в семье Ли называлась Сынян.
В голосе Ли Данян слышалась усталость: — Похоже, мать хочет, чтобы она осталась вдовой.
Ли Эннян фыркнула: — Сестра, скажу тебе прямо, лучше уговори мать, пусть она ее выгонит. Иначе все наше состояние достанется этой Гу и ее матери.
Остаться вдовой? Выгнать?
Гу Гуань Юэ нахмурилась. Ни один из вариантов ей не нравился!
Она не знала, что у двух золовок были разные планы.
Ли Данян была прямолинейной и добродушной.
Выйдя замуж за известного землевладельца из Гаоцзячжуан, она родила двух сыновей и дочь. Живя безбедно, она сочувствовала другим и не хотела, чтобы Гу Гуань Юэ оставалась вдовой.
Ли Эннян же была другой.
Родившись между старшей сестрой и братом Ли Саньланом, она не получала должного внимания, что сделало ее подозрительной и мнительной.
Выйдя замуж, она родила двух дочерей, и ее муж, сетуя на отсутствие наследника, бросил работу в городе и пристрастился к азартным играм. Семья стала бедствовать.
Ли Эннян, несмотря на бедность, не теряла надежды и мечтала выгнать Гу Гуань Юэ, чтобы самой получать помощь от семьи.
В комнате Ли Данян, поняв мысли сестры, тихо вздохнула: — Неправда, ее мать не тратит наши деньги.
В глазах Ли Эннян мелькнул расчетливый блеск, и она понизила голос: — Если она останется, значит, позарилась на наше богатство. Или на Саньлана… В эти дни он постоянно крутится возле нее. Как бы чего не вышло…
Услышав это, Гу Гуань Юэ похолодела.
Молодая вдова, да еще и желанная деверем… Пятнадцатилетняя девушка, вынужденная хранить верность умершему мужу, да еще и подвергающаяся домогательствам — страшно представить!
Что, если семья мужа поймает ее и утопит в свином корыте?.. Она стояла в тени, дрожа от ужаса.
Дождавшись, пока голоса в комнате стихнут, она тихонько вернулась в свою комнату.
Здесь жила мать Юань Нянь, Чжан Няньцзы.
По идее, Чжан Няньцзы не должна была жить в доме Ли, но в деревне было много беспутных людей, и одинокой женщине с дочерью было опасно жить одним, поэтому, переезжая в город, семья Ли взяла их с собой.
Хотя Чжан Няньцзы жила под опекой семьи Ли, у нее была своя земля, которую она сдавала в аренду крестьянам, получая доход и не пользуясь деньгами Ли, а жила с ними просто ради безопасности.
Увидев вошедшую Гу Гуань Юэ, Чжан Няньцзы убрала влажный от слез платок и спросила: — Твои свекор и свекровь уже отдыхают?
Гу Гуань Юэ видела свою «мать» всего пять раз, и три из них та плакала. Хотя сейчас и было время скорби, но было видно, что Чжан Няньцзы — женщина очень кроткая.
Гуань Юэ села на кровать и рассеянно ответила: — Мы только поели, и у свекрови заболело сердце, она прилегла.
Чжан Няньцзы помолчала, а затем нерешительно спросила: — Это я виновата, что не уберегла тебя. Сылан и так был болен, не стоило тебе так скоро выходить за него замуж… Что же теперь ты будешь делать?
Ли Сылан заболел в начале года, и свадьба с Юань Нянь отчасти была попыткой «исправить судьбу» с помощью радостного события.
У Гу Гуань Юэ уже были кое-какие планы, но она не могла о них рассказать, поэтому осторожно ответила: — Буду решать проблемы по мере их поступления. Сначала нужно отбыть траур.
(Нет комментариев)
|
|
|
|