Не дожидаясь следующего вопроса Фанъэр, Синцзе рассказала ей все в подробностях: как она попала в семью Ли, как хорошо к ней относилась Цао Лаоаньжэнь, как они жили в Пайфанцунь, как наняли Чжоу Саоцзы после переезда в город и многое другое.
— Значит, ты знала Сынян еще в Пайфанцунь? — спросила Фанъэр. — Неудивительно, что вы так дружны.
— Мы были знакомы, но не играли вместе, — ответила Синцзе. — Сынян все время проводила в домашней школе, больше общалась с Саньланом и Сыланом.
— Вот почему Саньлан так хорошо к ней относится, — сказала Фанъэр. — У них с детства сложились теплые отношения. А наша госпожа еще и ревнует. Смешно, правда?
Синцзе, увлекшись разговором, немного разболталась и, понизив голос, сказала: — Не стоит удивляться ревности вашей госпожи. После смерти первой жены Саньлана его отношение к Сынян изменилось. Хорошо, что Сынян не отвечает ему взаимностью и избегает его. К тому же, старая госпожа не допустит ничего предосудительного. Так что вашей госпоже не о чем беспокоиться.
Сяо Цао Ши стояла у входа на кухню и, увидев, что Чжоу Саоцзы вышла, тихонько подошла к двери и стала подслушивать. Она услышала слова Синцзе.
Хотя она не все разобрала, фразу «отношение Саньлана к Сынян изменилось» она расслышала отчетливо. Ее словно окатили ледяной водой. Она вбежала в комнату.
Ли Вэй, только что вернувшийся домой, умылся и ждал ее, предвкушая приятный вечер. Увидев вошедшую жену, он хотел обнять ее.
Сяо Цао Ши плюнула ему в лицо: — Ли Вэй, бесстыжий мерзавец! Если ты положил глаз на молодую вдову, зачем ты женился на мне?! Думал, я буду прикрытием для ваших отношений? Ты ошибаешься!
Ли Вэй, услышав слова «молодая вдова», сразу подумал о Гуань Юэ. Растерявшись, он спросил: — Чем тебе не угодила Сынян? Говори по делу, не впутывай ее в это.
Видя, что он защищает Гу Гуань Юэ, Сяо Цао Ши с криком бросилась на него. Воспользовавшись тем, что Ли Вэй сидел на кровати, она исцарапала ему лицо до крови и, рыдая, побежала к свекрови:
— Матушка, матушка, ты должна меня защитить! Твой сын совершил постыдный поступок, ты не можешь позволить ему издеваться надо мной! Если не можешь, отправь меня домой! Я освобожу место для него и его невестки!
Ли Вэй, прижимая руку к ране, поплелся за ней, крича: — Вернись! Перестань нести чушь! Ведешь себя как базарная баба!
— Кто несет чушь?! — кричала Сяо Цао Ши, прячась за Цао Лаоаньжэнь. — Это твоя сестра рассказала! Деверь с невесткой… Думаете, я ничего не знаю?!
Ли Вэй, забыв о стыде, пытался схватить жену, и они стали бегать вокруг матери.
Цао Лаоаньжэнь, не выдержав этого, попыталась остановить Ли Вэя. Тот, выпивший немного вина, не рассчитал силы и толкнул мать, которая упала на кресло.
Услышав крик Цао Лаоаньжэнь, молодые супруги поняли, что натворили, и застыли на месте.
В этот момент подошла Гу Гуань Юэ.
Рассерженная Ли Эннян, она бросила пустую шкатулку для денег на кровать. Жить на чужой территории было невыносимо, и она думала о том, как бы ей найти повод уйти.
Пока она размышляла, к ней пришла Чжоу Саоцзы с тарелкой личи: — Днем из фруктовой лавки прислали корзинку личи. Госпожа велела оставить большую часть для вас. Синцзе и Фанъэр смотрят за огнем на кухне, поэтому я принесла их вам. Они еще холодные.
Цао Лаоаньжэнь, желая, чтобы Гуань Юэ осталась вдовой, очень хорошо к ней относилась. Все лакомства в доме доставались ей, и слуги уже привыкли к этому.
Гуань Юэ предложила Чжоу Саоцзы сесть и, как бы невзначай, спросила: — Хотя траур длится двадцать семь месяцев, прошел уже год. Могу ли я выходить из дома? Можно ли мне основать собственное хозяйство?
Чжоу Саоцзы, которая часто бывала в городе и знала многое, рассказала ей об этом.
Вдруг они услышали шум спереди и поспешили посмотреть, что случилось.
Еще не дойдя, Гу Гуань Юэ услышала, как Сяо Цао Ши дважды выкрикнула «деверь с невесткой». В ней вспыхнул гнев.
Она подбежала к Цао Лаоаньжэнь.
Убедившись, что с ней все в порядке, она холодно произнесла: — Невестка, будьте осторожны со словами! Не говорите того, чего не знаете! Не впутывайте меня в ваши ссоры! Даже если бы я хотела выбрать кого-то, это точно был бы не Ли Саньлан! Я честно храню верность Сылану, чем я вам помешала?!
Ли Вэй и Сяо Цао Ши, ошеломленные ее видом, не могли вымолвить ни слова.
Цао Лаоаньжэнь, сохраняя объективность, сначала отругала Ли Вэя: — Из-за слов жены ты толкнул собственную мать! Совсем забыл о сыновнем долге! Зря, что ли, учился?!
Затем она обратилась к Сяо Цао Ши: — Развела скандал из-за пустяков! Позоришь своего мужа! Так и семья разрушится! Твоя невестка — благоразумная женщина, больше не смей о ней сплетничать!
Ли Вэй первым смягчился: — Прости меня, матушка, я случайно тебя толкнул.
Сяо Цао Ши, видя спокойствие Гу Гуань Юэ и гнев Цао Лаоаньжэнь, засомневалась: — Может, у Эннян с Сынян какие-то счеты, и она использовала меня? Может, я неправильно поняла слова Синцзе? — и промолчала.
Гу Гуань Юэ, не обращая внимания на их мысли, гневно позвала Синцзе: — Убери разбитые чашки! Что за беспорядок!
Когда все случилось, Синцзе и Фанъэр были на кухне. Хотя они не видели, что произошло, но слышали причину ссоры.
— Кто же им все рассказал? — переглянулись они. — Мы только начали говорить, а там уже скандал.
— Не говори своей госпоже, что я тебе рассказывала, — потянула Синцзе Фанъэр за рукав. — Я просто так болтала.
— Мне и так проблем хватает, — ответила Фанъэр. — Давай помолчим.
Услышав зов Гу Гуань Юэ, Синцзе вышла из кухни и стала убирать осколки.
Гу Гуань Юэ, махнув рукой, молча вернулась в свою комнату.
Чжан Няньцзы, стоявшая во дворе и слышавшая весь этот скандал, увидев дочь, снова расплакалась.
— Не плачь, матушка, — серьезно сказала Гу Гуань Юэ. — Мы уходим отсюда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|