Глава 7

Глава 7

— Хорошо, — сказала Чжан Няньцзы, выслушав Гу Гуань Юэ. — Скажи ей, что я только вернулась и ничего не знаю о том, что происходит в деревне. Попроси ее рассказать, она наверняка согласится.

Гу Гуань Юэ кивнула. Пообедав, они продолжили разбирать вещи и стирать белье.

Немного отдохнув, Гу Гуань Юэ села за стол, взяла бумагу и кисть и начала подсчитывать.

Она знала, что у семьи Гу было около десяти му земли, но ей нужно было точно рассчитать доход, чтобы понять, сколько у них денег и с чего начать.

Урожайность пшеницы составляла два дань с му. С пятнадцати му в год собирали около трех тысяч цзиней зерна (примерно 1800 кг), что казалось немалым количеством.

Однако арендаторы отдавали только сорок процентов урожая, то есть семье Гу доставалось тысяча двести цзиней зерна (примерно 720 кг). После уплаты налогов оставалось меньше тысячи цзиней, что в переводе на серебро составляло меньше сорока лян.

Это было слишком мало.

Поэтому еще при жизни Юань Нянь думала о том, чтобы заняться торговлей.

Первым шагом было вернуть землю. Пятнадцать му земли вполне подходили для выращивания цветов.

— Судя по документам, нашу землю арендует Ли Юньхай, — сказала Гу Гуань Юэ, открыв шкатулку с договорами аренды. — Что это за человек? Я хочу вернуть нашу землю и выращивать цветы.

— Насчет арендаторов лучше спросить соседку Дун, — ответила Чжан Няньцзы. — Новый договор подписывал дедушка Ли, я не знаю этого человека.

Гу Гуань Юэ, видя, что уже стемнело, решила отложить этот разговор и пошла пригласить соседку Дун.

У соседки Дун не было неотложных дел, и она согласилась. Положив в корзинку десяток яиц и пучок лука, она сказала: — Вы только вернулись, у вас, наверное, еще не все есть. Вот, возьмите, добавите к ужину. — И вместе с Гу Гуань Юэ отправилась к дому Гу.

Чжан Няньцзы и соседка Дун быстро приготовили яичницу с луком, нарезали утку в вине и маринованные огурцы, которые они привезли из дома Ли, и все вместе поужинали.

— Чтобы приготовить такую утку, нужно и белое, и желтое вино, и много специй, — сказала соседка Дун, попробовав утку. — Такие деликатесы могут быть только из города. Кто в деревне станет этим заниматься? Думаю, вы зря вернулись.

Хотя она так говорила, сама больше не ела утку, считая, что ей не положено есть такие деликатесы.

— Юань Нянь еще молода, — сказала Чжан Няньцзы. — Если она останется в городе, ей придется всю жизнь быть вдовой. Она не хочет снова выходить замуж, как советует дедушка Ли. Что же мне делать?

— Юань Нянь такая же упрямая, как и ее отец, — проворчала соседка Дун, продолжая есть. Гу Гуань Юэ только улыбнулась в ответ, не сказав ни слова. Соседка Дун, несмотря на свой резкий тон, желала им добра.

Разговор был оживленным, и Чжан Няньцзы предложила ей остаться на ночь, сказав, что им еще многое нужно обсудить.

В семье соседки Дун все были живы и здоровы, и ее отсутствие не было проблемой. Обрадовавшись, она крикнула через стену родным, что остается на ночь.

Чжан Няньцзы и соседка Дун долго разговаривали, лежа в одной постели.

Гу Гуань Юэ в этот день была очень осторожна. Закрыв дверь на засов, она обошла дом по периметру и заметила, что западная стена была довольно низкой, всего на полголовы выше ее. Она специально поставила туда деревянные ведра и тазы.

Только после этого она легла спать.

На новом месте ей не спалось. В полудреме она слышала, как мать разговаривает с соседкой Дун: — Ты знаешь, Юань Нянь у меня с мужским характером, не очень внимательна к мелочам. Если услышишь какие-нибудь сплетни из-за сегодняшнего разговора с Цзинь Няньцзы, пожалуйста, заступись за нас.

Гу Гуань Юэ была тронута заботой матери.

Она уже почти заснула, когда вдруг услышала громкий звук во дворе, словно что-то упало. Вздрогнув, она села на кровати и спросила: — Матушка, что там упало?

— Соседка Дун, мне страшно! — крикнула она погромче.

— Ничего страшного, я посмотрю, — тут же послышался громкий голос соседки Дун. — Юань Нянь, спи.

Снова раздался грохот, и послышались мужские голоса.

По звукам было похоже, что кто-то проник в дом. Все проснулись и, накинув одежду, вышли во двор с фонарем.

Соседка Дун шла впереди, а мать и дочь, обменявшись взглядами в свете фонаря, поняли, что не зря пригласили ее. Слова Фэнся были не напрасны.

У западной стены лежало перевернутое ведро, вода из которого растеклась по земле, а рядом были видны два мокрых следа.

Ночь была холодной и сырой, и от испуга женщины дрожали. Осмотревшись и не найдя ничего подозрительного, они вернулись в дом.

— Хорошо, что Юань Нянь настояла на том, чтобы пригласить соседку Дун, — подумала Чжан Няньцзы. — Если бы мы были одни, неизвестно, что бы случилось. Кто эти злодеи, которые хотят навредить нам, одиноким женщинам? И как об этом узнала Цзинь Няньцзы?

Соседка Дун была еще больше возмущена: — Что за мерзавец посмел ночью лезть к вдове?! Чтоб ты сдох бездетным! Если я тебя поймаю, кишки выпущу!

— Спасибо тебе, соседка, что ты с нами, — сказала Чжан Няньцзы. — Если бы мы были одни, неизвестно, что бы с нами сделали. Так нельзя, нужно что-то придумать! Кто этот негодяй?

— Кроме тех хулиганов с юга деревни, больше некому, — сердито ответила соседка Дун, сидя у лампы. — Этот седой Цзинь Лаоэр, его племянник Цзинь Далун и Ли Юньхай… И эта Цзинь Няньцзы, потаскуха, что-то тут нечисто. Как это так, вы только приехали, а она тут как тут? И сразу после этого кто-то лезет в дом. Наверняка это она им рассказала! Эта проститутка, сама ведет распутный образ жизни и другим покоя не дает.

С тех пор, как Гу Гуань Юэ услышала шум во дворе, она не могла забыть слова Фэнся. Услышав от соседки Дун имя Ли Юньхая, она вдруг все поняла.

— Этот Ли Юньхай арендует нашу землю, — спросила она. — Что это за человек?

Соседка Дун, цокая языком, покачала головой: — Хулиган и бездельник, занимается всякими грязными делами. У него несколько братьев, и никто не смеет им перечить. Если это был он, то он не успокоится, пока не добьется своего.

Чжан Няньцзы расплакалась: — Что же нам делать?

— Спасибо тебе, соседка, что ты нас защитила, — сказала Гу Гуань Юэ. — Сегодня они испугались, но нужно найти способ избавиться от них навсегда. Мы не знаем точно, были ли это они. Как нам это выяснить?

Соседка Дун задумалась. Она назвала несколько имен, но это были лишь догадки, и она не была уверена: — Забудьте об этом. Я еще несколько дней поживу у вас, посмотрим, осмелятся ли они сунуться!

Гу Гуань Юэ понимала, что это лишь временное решение: — Нельзя же тебе все время жить у нас. Как только ты уйдешь, они снова могут прийти.

— Что же нам делать? — в отчаянии спросила Чжан Няньцзы. — Неужели нам придется вернуться в город к дедушке Ли?

Гу Гуань Юэ не хотела этого. Вспомнив совет Фэнся, она сказала: — Нет, пути назад нет. Матушка, соседка Дун, чтобы нам жить спокойно, нужно нанять охрану.

— Нанять охрану? — нерешительно переспросила соседка Дун. — Это, конечно, выход. Но вы… Не обижайтесь, но вы не можете сравниться с семьей дедушки Ли. Откуда у вас деньги?

Гу Гуань Юэ, привыкшая к безопасной жизни, не хотела подвергать себя опасности, поэтому с надеждой посмотрела на Чжан Няньцзы, ожидая ее решения.

Чжан Няньцзы задумалась. В детстве у нее было много слуг, и она знала, как нанимать и покупать людей. Наконец, она сказала: — У меня еще остались кое-какие сбережения. Если не покупать людей, а просто нанимать на год, то мы сможем себе это позволить. Раз уж ты так решила, пусть будет по-твоему.

— Извини, что тебя беспокоим, соседка, — обратилась она к соседке Дун. — Останься у нас еще на несколько дней.

— Я завтра найду вам сваху, — сказала соседка Дун, видя их решимость. — Что мне стоит пожить у вас еще немного? Мы же соседи.

На следующее утро соседка Дун, быстро позавтракав, отправилась искать сваху.

Сваху тоже звали Чжан, и все уважительно называли ее госпожой Чжан. Она часто бывала в окрестных деревнях и в Баоине. Она занималась наймом, покупкой людей, посредничеством, а также продавала косметику и другие женские товары.

Услышав, что им нужны люди всего на два-три года, она сказала: — У меня сейчас нет подходящих кандидатов на такую краткосрочную работу. Как только появятся, я вам сообщу. Возвращайтесь домой и ждите новостей.

Прошло семь или восемь дней, но госпожа Чжан не появлялась. Соседка Дун и вторая тетушка из семьи Ли приходили по очереди и жили у них. Семья Гу даже не смогла нормально отпраздновать Праздник середины осени, просто приготовила несколько блюд для подношения и запустила фейерверки.

На девятый день Гу Гуань Юэ осматривала во дворе грядки с пекинской капустой и шпинатом, проверяя, взошли ли семена, когда услышала, как кто-то у ворот спрашивает: — Здесь живет семья Гу?

Выйдя за ворота, она увидела сваху с цветами в волосах и головном уборе. За ней стояли две женщины. Хотя Гу Гуань Юэ не знала ее, она догадалась, кто это, и, поклонившись, спросила: — Вы госпожа Чжан?

— Да, — с улыбкой ответила госпожа Чжан. — Недавно ко мне приходила соседка Ли и сказала, что вам нужны работники. У меня не было подходящих кандидатов, поэтому я не смогла вам ответить. Но сегодня у меня есть две женщины, которые, возможно, вам подойдут. Я привела их, чтобы вы на них посмотрели.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение