Глава 6
Четверо человек неловко прожили под одной крышей четыре дня, и наконец настал день отъезда Ли Дунфана и Ли У.
Из города Луян в Долину Скорбящих Обезьян можно было добраться по воде.
Ли Дунфан и Ли У взяли все необходимое и сели на лодку, а Чжан Цзюньцин, опасаясь непредвиденных обстоятельств, тоже поплыла с ними и будет оказывать поддержку снаружи.
Шу Тан исчезла еще до рассвета, оставив лишь письмо для Чжан Цзюньцин, которое передал приказчик.
В письме говорилось, что раз сестра не позволяет ей заниматься делом восстановления чести отца, то она не будет вмешиваться; все равно оставаться в Луяне скучно, поэтому в эти несколько дней она отправится погулять, а через пять-шесть дней, когда Ли Дунфан и Ли У вернутся, она тоже вернется, чтобы проследить за тем, как Чжан Цзюньцин полностью снимет яд с Ли Дунфана.
Чжан Цзюньцин, прочитав эти слова, поняла, что та все еще дуется на нее, покачала головой и больше ничего не сказала.
Лодка вышла из городского канала Луяна, и водная гладь стала шире.
Плыли по течению, дорога заняла лишь полдня. У двоих, Ли Дунфана и Ли У, не было много тем для разговоров, и Чжан Цзюньцин тоже молчала, стоя в одиночестве на носу лодки.
С неба моросил мелкий дождь. Чжан Цзюньцин по-прежнему была в своем голубом платье, прикрываясь зонтом из промасленной бумаги цвета слоновой кости.
Ли У смотрел из каюты и чувствовал, что эта женщина, на фоне туманного пейзажа, словно слилась с ним, став частью картины.
На носу лодки был сильный ветер, который развевал края ее платья, но зонт, несмотря на ветер, оставался неподвижным.
Только тогда Ли У понял, что эта Хозяйка Чжан тоже скрывает свое мастерство.
Неудивительно, что Ли Дунфан всегда относился к ней с некоторым уважением. Вероятно, не только потому, что эта женщина действительно обладала смелостью, умением и духом, но и потому, что он сам был мастером боевых искусств и невольно испытывал чувство симпатии к другим мастерам.
Вчера вечером Чжан Цзюньцин дала Ли Дунфану пилюлю для подавления холодного яда, и она действительно подействовала. В ту ночь руки и ноги Ли Дунфана уже не были такими холодными, как в предыдущие дни.
Чтобы восстановить наилучшее состояние, он с момента посадки на лодку сидел в каюте, регулируя дыхание.
Ли У сидел рядом, наблюдая за ним. Цвет лица Ли Дунфана действительно стал намного лучше по сравнению с предыдущими днями, и он почувствовал, как камень на сердце немного опустился, стало спокойнее.
Но только немного.
Под водой все равно холодно. Неизвестно, повлияет ли на подавленный в его теле холодный яд долгое пребывание в воде.
Перед отъездом они подробно расспросили Чжан Цзюньцин. Вход в водный путь находится под скалой. Хотя уровень воды чудесным образом остается неизменным круглый год, независимо от сезона дождей или сухого сезона, скала над водой находится очень низко. Войти на лодке невозможно, разве что карликам или детям. Взрослым придется плыть.
По словам тех, кто раньше исследовал это место, под водой много каменных отверстий, к тому же там темно, и даже при наличии редких светлых щелей трудно найти выход.
Ли Дунфан, услышав это, не придал значения.
Не только Му Цзингао, но и служанки и слуги в Долине Скорбящих Обезьян не могли быть все мастерами легкого шага. Значит, в обычные дни они выходили из долины за покупками по водному пути, и купленные товары не могли доставляться только под водой.
Поэтому по этому водному пути, возможно, и не пройдут большие лодки, но наверняка есть проход для маленьких лодок.
Чжан Цзюньцин и Ли Дунфан думали одинаково. В этом вопросе у них, что редкость, не было разногласий.
Когда Ли Дунфан выдохнул и закончил регулировать дыхание, он почувствовал, что его состояние значительно улучшилось.
Холод, который много дней пронизывал кости, отступил на семь-восемь десятых. Тело не мерзло, конечности не были скованными, и Ли Дунфан чувствовал себя намного свободнее.
— Еще далеко?
Он не видел, поэтому не имел представления об окружающей обстановке. Он только чувствовал, что вокруг становится все тише, кроме звука волн, только щебет птиц становился все отчетливее.
— Скоро. Мы сейчас на Реке Двух Драконов, рядом с Долиной Скорбящих Обезьян. Уже видно Гору Трех Хребтов снаружи.
Ли У наклонился, вышел из каюты и посмотрел в направлении, куда указывала Чжан Цзюньцин.
Дальний пейзаж действительно ничем не отличался от вышитого на круглом веере, только сейчас, находясь внизу, совершенно не было видно обстановки внутри долины.
— Эта Долина Скорбящих Обезьян окружена Горой Трех Хребтов?
Чжан Цзюньцин кивнула: — Верно.
Ли У пересчитал вершины и недоуменно спросил: — Странно, похоже, здесь не три хребта. Почему ее называют Трех Хребтов?
— Это название давно существует. Вероятно, с течением времени ландшафт изменился.
Ли Дунфан высунул половину тела из каюты: — Здесь так тихо, и ни души?
— Отец говорил, что раньше здесь жили крестьяне.
Но потом в Долине Скорбящих Обезьян произошли перемены, и все стали говорить, что здесь мрачно, будто бродят духи умерших, и постепенно все разъехались. Теперь здесь остался только заброшенный брод.
Ли Дунфан легко улыбнулся: — Духи умерших? Это что-то новенькое.
Когда лодка приблизилась к Горе Трех Хребтов, лодочник спустил в воду бамбуковый плот, привязанный к лодке, положил на него все необходимое для Ли Дунфана и Ли У и тщательно накрыл брезентом.
Ли У, обняв Ли Дунфана, спрыгнул на плот, помог ему усесться на скамейку, а затем заранее приготовленной веревкой обвязал их талии, привязав другой конец к плоту, на всякий случай.
Даже если сегодня не удастся войти в долину, он должен был обеспечить безопасность Ли Дунфана и свою собственную.
Когда все было готово, Ли У оттолкнулся бамбуковой палкой и поплыл к едва заметному проему в горах.
Чжан Цзюньцин смотрела, как плот постепенно удаляется, и только тогда приказала лодочнику: — Разворачивайся, жди у брода.
За все это время это был самый многообещающий шанс на успех.
Ли Дунфан и Ли У были лучшими, кого она могла найти в пределах своих возможностей. Если и они не справятся, то чертеж огнестрельного оружия в долине, вероятно, никогда больше не увидит свет.
Когда лодка постепенно приблизилась к броду, Чжан Цзюньцин с удивлением обнаружила, что на этом давно заброшенном броде все еще стоит одна лодка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|