Глава 9 (Часть 1)

— Старина Ли, у меня вдруг появилась абсурдная догадка... — Ли У прищурился, внимательно осматривая обстановку. — Возможно, в этой долине мы не единственные живые люди?

Ли Дунфан легко рассмеялся:

— Интересно.

— Интересно?

— Везде, где мы смотрели, особенно на кроватях и кухне, лежал толстый слой пыли, никаких следов использования.

Если бы кто-то прожил здесь почти двадцать лет, он был бы неотличим от чудовища. Разве это не интересно?

Любопытство Ли У тоже разгорелось, он рассмеялся:

— Да, мне тоже очень хочется узнать... кто эти люди и зачем они прячутся здесь, притворяясь духами и призраками.

Ли Дунфан поднял голову, внимательно ощущая движение воздуха в помещении:

— Столько лет не открывалось, но поток воздуха в этой пещере не застоявшийся.

Если бы здесь было всего несколько вентиляционных отверстий, так быть не должно. Возможно, есть другие выходы, давай поищем.

— Не будем здесь больше искать?

А вдруг чертеж огнестрельного оружия все еще спрятан здесь?

— Вместо того чтобы искать чертеж, я думаю, лучше сначала найти человека, который скрывается в этой долине.

Как только мы найдем этого человека, я думаю, сможем разгадать большинство загадок Долины Скорбящих Обезьян, и дело с чертежом огнестрельного оружия, конечно, не составит труда.

Ли У многократно кивнул:

— Тоже верно, найти живого человека и спросить, чтобы не тратить время на блуждания.

Он смочил кончик пальца языком, поднял его в воздух, чтобы внимательно определить направление, и наконец повернулся в сторону, противоположную плавильной печи:

— Ветер отсюда дует сильнее. Попробуем пойти отсюда.

Поскольку они поняли, что слухи о механизмах и ловушках в долине, скорее всего, были ложными, их движения стали не такими скованными, как раньше, и шаги, естественно, ускорились.

Недалеко впереди по этому проходу была лестница, ведущая вверх. Хотя Ли Дунфан шел, спотыкаясь, с Ли У, который о нем заботился, они просто двигались медленнее, и никакой опасности не было.

Вдвоем они так поднимались довольно долго. Ли У вдруг остановился на пологом склоне:

— Подожди, здесь развилка, давай сначала посмотрим.

Он повел Ли Дунфана в другую сторону, и, пройдя немного, они увидели дверь.

Эта резная деревянная дверь была ничем не примечательна, совершенно обычная. Ли У, идя впереди, легко толкнул ее.

Только в этой комнате, в отличие от пещеры снаружи с автоматическим масляным освещением, было очень темно. Ли У достал световую палочку, нащупал в темноте подсвечник на столе и зажег его.

В тот момент, когда в комнате вспыхнул огонь, Ли У мгновенно застыл.

Ли Дунфан, услышав, что человек впереди вдруг замолчал, нахмурился, и его рука тут же легла на рукоять клинка:

— Что случилось?

— Я... нашел человека, — у Ли У дернулся кадык, он все еще стоял на месте, ноги словно пригвожденные, — Старина Ли, в этом мире... оказывается, действительно существует яд, который может сохранить тело после смерти, словно оно спит.

Да, Ли У действительно увидел человека.

Лицо как персиковый цвет, глаза слегка прикрыты, уголки губ естественно изогнуты в легкой улыбке. Это была очень красивая женщина.

Она лежала на Столе Восьми Бессмертных, перед ней стояли миски и палочки, словно она только что ела.

Если бы не толстый слой паутины и пыли, покрывавший ее тело, и то, что содержимое мисок и тарелок давно сгнило, Ли У действительно подумал бы, что эта красавица просто пьяна и уснула на столе.

Прошедшие двадцать лет и вечность одного мгновения чудесным образом соединились, выглядя поистине неописуемо жутко.

Ли У, держа подсвечник, храбро подошел ближе, внимательно осмотрелся и пересказал Ли Дунфану все, что увидел:

— Хотя эта комната маленькая, в ней есть все необходимое: кровать, туалетный столик, словно это девичья спальня.

Утварь сделана искусно, почти как в хозяйской спальне.

Что касается этой женщины, она выглядит не старой, максимум лет двадцати с небольшим, одета... — Ли У, говоря это, невольно покраснел. — Красиво, конечно, красиво, хотя от времени кое-что износилось, но все равно видно... одежда слишком легковата.

Ли Дунфан услышал неестественность в его словах, тихо усмехнулся, подумав, что этот человек иногда довольно наивен, но вслух отпустил его:

— Легенда гласит, что когда в Долине Скорбящих Обезьян произошли перемены, Фэн Чжицин было уже за сорок.

Раз этой женщине всего за двадцать, то это не должна быть она.

— Он на мгновение замолчал, затем тихо рассмеялся: — Хех, интересно. Мы так долго шли по этой пещере и только здесь нашли место, где могли бы остановиться люди. Но почему мы нашли здесь только ее одну?

— Молодая женщина, живущая в таком месте, скрытом от солнечного света... — Ли У вспомнил легенду о переменах в долине и невольно предположил: — Неужели это... юная любовница, которую спрятал Гуань Хэлин?

И это стало причиной разлада между ним и его женой?

Ли Дунфану было трудно ответить на этот вопрос, но он вынужден был признать, что в словах Ли У есть доля правды.

Ли У еще раз осмотрел комнату, не найдя ничего особенного, лишь вздохнул, сложил руки и поклонился женщине:

— Желаю старшей переродиться в Чистой Земле.

Когда все здесь закончится, я помогу вам обрести покой в земле, — сказав это, он погасил свечу и, взяв Ли Дунфана, вышел.

Вдвоем они продолжили подниматься по лестнице, и вскоре, пройдя немного, наконец достигли конца.

Глаза Ли У, освещенные огнем, быстро осмотрелись, и он легко нашел механизм для открывания двери. С легким нажатием пальца горные ворота тут же распахнулись, и свет ослепил его так, что он едва мог открыть глаза.

Дверь была давно запечатана, и пыль поднялась повсюду, заставляя их быстро прикрыть рты и носы рукавами.

Когда Ли У привык к свету, он вывел Ли Дунфана и, увидев все ясно, снова удивился:

— Оказывается, это здесь... Неудивительно, что мы все это время поднимались. Мы уже добрались до беседки на середине склона.

Он помог Ли Дунфану сесть на каменную скамейку под беседкой и отряхнул пыль с себя:

— Теперь мы осмотрели почти всю долину. Что будем делать дальше?

Ли Дунфан просто протянул руку и указал вверх.

— Ты хочешь сказать, пойдем посмотрим наверх?

— Раз уж мы осмотрели почти все внизу, естественно, нужно смотреть наверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение