Перед отъездом госпожа Пан ласково взяла Инъин за руку и заботливо сказала:
— Если соскучишься по родным, можешь остаться в доме Сюй на ночь и вернуться завтра.
Госпожа Пан узнала о неуместном поведении Пан Шивэй и о том, как Инъин тактично разрешила ситуацию. Чувствуя себя немного виноватой перед невесткой, она старалась быть с ней особенно приветливой.
Но для Инъин дом Сюй был словно логово дракона или тигра. Если бы не традиция, по которой новобрачная должна навестить родителей на третий день после свадьбы, она бы вообще не хотела иметь никаких дел с семьей Сюй.
Ее мать умерла не от простуды. Настоящей причиной ее смерти было равнодушие отца и постоянные издевательства мачехи.
К тому же ее чуть не выдали замуж за жестокого вдовца. К счастью, она встретила доброго и благородного Сюэ Хуая, иначе неизвестно, как бы сложилась ее судьба.
— Благодарю за заботу, матушка. Но теперь я член семьи Сюэ и не могу оставаться на ночь в родительском доме. Если пойдут слухи, это будет неуважением к вашей доброте, — вежливо отказалась Инъин.
Госпожа Пан осталась очень довольна ее ответом, похвалила ее и проводила вместе с Сюэ Хуаем до ворот Двора Чистых Облаков.
Кучер подал карету с зелеными занавесками, запряженную четверкой лошадей. Сюэ Хуай первым вошел внутрь, а затем протянул руку Инъин.
Супруги сели в карету, где на сиденьях лежали мягкие подушки, а воздух был наполнен ароматом благовоний. Дорога была неровной, и Сюэ Хуай, взглянув на Инъин, сидевшую прямо и напряженно, попросил мамушку Цинь принести ей подушку.
— Пусть облокотится.
Неожиданная забота Сюэ Хуая удивила мамушку Цинь. Инъин тоже с удивлением посмотрела на него.
Сюэ Хуай сохранял невозмутимое выражение лица.
Лишь на его ладонях, спрятанных в рукавах, выступил легкий пот.
Примерно через полчаса карета подъехала к воротам дома Сюй. Сюй Юйши с госпожой Нин уже ждали дочь и зятя у входа, их лица сияли от гордости и радости.
Госпожа Нин, однако, недовольно поджала губы. Но поскольку недавно Сюй Юйши взял в дом молодую наложницу благородного происхождения, она была в смятении и старалась во всем угождать мужу.
Сюэ Хуай и Инъин вышли из кареты. Сюй Юйши не смел важничать перед Сюэ Хуаем и с улыбкой пригласил его в главный зал.
Сюй Жочжи, тоже нарядно одетая, ждала их в зале. Увидев изящного и статного Сюэ Хуая, она чуть не заскрежетала зубами от злости.
— Сестра и зять прибыли, — с фальшивой улыбкой произнесла Сюй Жочжи.
В ее взгляде, обращенном к Сюэ Хуаю, все еще теплилась нежность, но, глядя на Инъин, она испытывала лишь жгучую ненависть.
После того как Инъин вышла замуж за Сюэ Хуая, разгневанная старая госпожа Сюэ отказалась помогать Сюй Жочжи с замужеством за Ди-гэ из своей семьи, и Сюй Жочжи пришлось согласиться на брак со старшим сыном из семьи чиновника образованной элиты.
Этот старший сын был невысокого роста, довольно миловидный, но пока имел лишь ученую степень сюцай. Как он мог сравниться с величественным, изысканным, как нефрит, Сюэ Хуаем?
Как бы Сюй Жочжи ни старалась привлечь внимание Сюэ Хуая, тот даже не взглянул на нее, разговаривая только с Сюй Юйши.
Госпожа Нин, опасаясь, что дочь устроит скандал, с улыбкой обратилась к Инъин:
— Теперь, когда ты живешь в поместье Хоу, получившего милость, ты будешь реже видеться с сестрой. Почему бы вам не пойти в вашу старую комнату и не поболтать по душам? Хуай-гэ составит компанию твоему отцу.
В словах мачехи был резон, и Инъин не могла отказаться. Но перед уходом она специально взяла с собой мамушку Цинь и двух служанок, Фанхуа и Фанъюнь, которых ей подарила госпожа Пан, оставив Сяо Тао в зале.
Как только они вышли из главного зала, улыбка исчезла с лица Сюй Жочжи. Она медленно поплелась в свою комнату.
Войдя, она не предложила Инъин сесть, не велела служанкам принести чай, а, вновь приняв высокомерный вид старшей сестры от главной жены, свысока приказала:
— После Нового года я выхожу замуж. Матушка спрашивала, есть ли у тебя свободные деньги. Если есть, дай мне на приданое.
Ее тон был таким властным и самоуверенным, что мамушка Цинь нахмурилась, но, щадя чувства Инъин, промолчала.
Раньше Инъин, живя под гнетом госпожи Нин, старалась угождать мачехе и сестре, чтобы жить немного лучше, и во всем им уступала.
Со временем старшая сестра стала считать само собой разумеющимся, что может обращаться с Инъин как со служанкой и издеваться над ней. И даже после замужества Инъин она не изменила своего поведения.
Инъин стало смешно. Не желая больше притворяться и льстить, как раньше, она лишь улыбнулась:
— Сестра, вы шутите. Когда я выходила замуж, матушка не дала мне ни монетки. Откуда у меня деньги на ваше приданое?
Это была правда.
Госпожа Нин скрепя сердце собрала для Инъин шестьдесят восемь носилок приданого, но не захотела дать ей денег на расходы.
В поместье Хоу, получившего милость, было много слуг, и без мелких чаевых было не обойтись.
К счастью, в первый же день после свадьбы мамушка Цинь дала Инъин шкатулку с мелочью, а еще у нее были три тысячи лянов серебра от Хоу, получившего милость, поэтому она не бедствовала.
— Какая же ты бесполезная! — недовольно сказала Сюй Жочжи. — Вышла замуж в богатую семью, а даже денег на карманные расходы заработать не можешь! Матушка столько сил потратила на твое замужество, а ты даже родной семье помочь не можешь.
Инъин спокойно парировала:
— Я не очень умна. Когда сестра будет выходить замуж, ей стоит быть похитрее меня. Лучше всего забрать все состояние мужа в свои руки, вот это будет достойно хорошей жены.
После этих язвительных слов мамушка Цинь и служанки не смогли сдержать смеха.
Сюй Жочжи с недоверием смотрела на свою сестру, которая раньше была такой робкой и боялась даже взглянуть ей в глаза, а теперь смеялась над ней.
Она… она что, съела сердце медведя и желчь леопарда?
— Ах ты, у тебя крылья выросли! Думаешь, вышла замуж за Сюэ Хуая и сразу стала фениксом? Без поддержки семьи ты ничтожество! — Сюй Жочжи так разозлилась, что ее грудь вздымалась. Она хотела схватить Инъин за руку и ущипнуть ее.
Но Инъин отступила на шаг назад и, не испугавшись, с улыбкой ответила:
— Сестра, к счастью, вы не вышли замуж в богатую семью, будучи такой глупой. Иначе опозорили бы всю нашу семью Сюй.
Не желая больше спорить с Сюй Жочжи, она вместе с мамушкой Цинь и служанками направилась к выходу.
Сюй Жочжи и так была расстроена, жгучая зависть мучила ее день и ночь, а тут еще и насмешки Инъин…
Не в силах больше сдерживаться, она схватила чашку с чаем и бросила ее в Инъин.
Инъин не успела увернуться. К счастью, мамушка Цинь перехватила летящую чашку, но часть чая все же пролилась, намочив платье Инъин.
Фанхуа и Фанъюнь тут же помрачнели и хотели отвести Инъин в другую комнату, чтобы переодеться. Но после ее замужества госпожа Нин превратила ее старый двор в театр.
Фанхуа и Фанъюнь не могли найти ни одного подходящего места, где Инъин могла бы переодеться.
Мамушка Цинь тоже разозлилась и поспешила в главный зал, чтобы рассказать обо всем Сюэ Хуаю. Сюй Юйши и госпожа Нин стали извиняться за свою старшую дочь. Сюэ Хуай, отбросив прежнюю вежливость, с серьезным видом сказал мамушке Цинь:
— Пригласите госпожу в главный зал.
Сюй Юйши хотел было возразить, но Сюэ Хуай спокойно сказал:
— Платье Инъин промокло, а ей даже негде переодеться. Мне придется отвезти ее домой. Прошу прощения, тесть.
В этот момент Инъин в сопровождении Фанхуа и Фанъюнь вошла в зал. Она не ожидала, что эта небольшая ссора приведет Сюэ Хуая в такую ярость.
В конце концов, сегодня был день ее визита к родителям. Если все закончится скандалом, это повредит и репутации семьи Хоу, получившего милость.
Она хотела заступиться за семью Сюй.
Но обычно сдержанный и холодный Сюэ Хуай подошел к ней, мягко улыбнулся, взял ее за руку своей теплой ладонью и твердым голосом сказал:
— Пойдем домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|