после выпитого вина язык тоже заплетался?
Пятый Принц пришёл в моё поместье свататься. Отец отказал, но он не уходил. Только когда моя Бабушка потеряла сознание от гнева, он поспешно ушёл со своими подарками.
Позже Сунь Минь снова пришёл под предлогом встречи с моим братом и нашёл меня.
— Цинъюй, ты всё ещё хочешь выйти за меня? — Услышав это, я задумалась. Раз отец сказал, что я могу выйти за него, значит, он, возможно, выдаст меня за него. Я знала, что у отца всегда был некий "сердечный узел" связанный с Сунь Минем, и теперь, когда у меня есть возможность помочь отцу разрешить его, я готова.
— Отец сказал, что я могу выйти за тебя, но Брат Сунь, сможешь ли ты соответствовать требованиям моего отца?
Он радостно взял меня за руку.
Торжественно сказал: — Сестрёнка Цинъюй, вам тяжело. Всего два года, нет! Один год, через год я приеду за вами. Вы подождёте меня?
— Мне не тяжело, это вам тяжело. Но Брат Сунь, даже если мы не станем мужем и женой, я останусь вашим другом. Я, конечно, желаю вам самого лучшего пути, но не давите на себя слишком сильно. Моя свадьба не так уж важна.
После той ночи Семнадцать словно освободился. На самом деле, я знала, что он способный человек и не должен быть привязан ко мне, маленькой девушке. Если у него были дела, он всегда сам говорил мне об этом, и я никогда не удерживала его.
А теперь он снова мог быть рядом со мной каждый день, рисовать мне брови и Хуадянь на лбу.
— Барышня, вы выйдете замуж за Сунь Миня? — Я сидела на кушетке, читая книгу, когда он, стоявший рядом, вдруг спросил меня.
Я подняла голову и замерла.
Он редко смотрел мне прямо в глаза. Сунь Минь талантлив, и стать Тайбао для него не проблема.
— Наверное, да. Я не знаю.
Взглянув на него, я опустила взгляд на свои ноги и склонила голову.
— Семнадцать, ты всегда будешь со мной?
Я подождала, но он не ответил.
— Семнадцать? — Неужели он больше не хочет быть рядом?
— Это не то, что я могу решить, — он не дал обещания, даже чтобы обмануть меня и порадовать.
— Неужели ты не хочешь?
— Хочу, — я немного удивилась и недоверчиво посмотрела на него. Он так быстро ответил, неужели он действительно хочет?
— Отлично! Пока я рядом, ты всегда сможешь получить желаемое, — я стояла перед ним. Он словно стеснялся смотреть мне в глаза, но я была очень счастлива. Я чувствовала, что Семнадцать определённо заботится обо мне. Раньше он никогда не говорил мне таких слов.
В этом году, когда мне исполнилось пятнадцать, весной абрикосовые деревья цвели пышно и обильно. У подножия горы к востоку от города раскинулось розовое море цветов.
Накинув верхнюю одежду, мы с Семнадцатью поехали верхом любоваться цветами. После того покушения я поняла, что умение ездить верхом очень полезно, и долго училась у Семнадцать.
На этот раз я совсем не ленилась.
Приехав на восток города, мы остановились у подножия горы. Перед нами простиралось розово-белое море цветов, уходящее вдаль, куда не доставал взгляд.
Привязав лошадей, мы вошли в абрикосовую рощу. Вокруг было словно в сказке.
Мы подошли к небольшому озеру, в котором отражались розовые абрикосовые цветы. Глядя на гладь озера, казалось, будто это розовый сияющий драгоценный камень.
Я присела и потрогала воду. Она всё ещё была немного прохладной.
— Барышня, осторожнее, не упадите, — Семнадцать стоял рядом, готовый в любую секунду броситься в озеро, чтобы спасти меня.
— Семнадцать, ты упадёшь раньше меня, — я почувствовала, что он немного занудствует. Мы выбрались на весеннюю прогулку в отличном настроении, зачем начинать придираться?
— Семнадцать, подойди, — позвала я его, чтобы он подошёл ближе.
Видя, что он не двигается, я снова позвала: — Ну, подойди же скорее!
Когда он подошёл ближе, я с улыбкой посмотрела на него. А рука, опущенная в воду, уже была готова. Я зачерпнула ладонью воды и плеснула на него.
— Третья барышня, не балуйтесь, — он попытался отбиться рукой, но тут же понял, что рукой воду не остановить.
Я не могла сдержать смех, глядя на его растерянный вид.
Он смотрел на меня с выражением беспомощности.
— Ха-ха-ха, Семнадцать, посмотри на себя, — я знала, что он счастлив.
— Вода в озере холодная, барышня, не играйте больше, берегите руки от холода, — убеждал он меня, вытирая воду с руки розовой верхней одеждой, которую я дала ему подержать. Он делал это прямо у меня на глазах.
Как смело! Я знала, что он сделал это нарочно, но нисколько не рассердилась.
Наоборот, мне очень нравились такие его маленькие жесты, показывающие, что он считает меня своей.
— Хорошо, давайте посмотрим, что там, — я увидела неподалёку чайный ларёк, где сидело немало людей.
Подойдя ближе, мы увидели старушку, продающую чай.
— Бабушка, какой у вас хороший чай?
Старушка сидела у чайника, в котором кипятилась вода. Подняв глаза, она посмотрела на меня и Семнадцать и очень вежливо ответила: — В эти дни стоит попробовать мой чай с абрикосовым цветом, а ещё пирожные с абрикосовым цветом, которые я только что сделала. Цветы быстро опадают, нужно успеть попробовать сейчас.
— Тогда дайте нам немного, на двоих.
Мы с Семнадцатью нашли место и сели.
— Барышня, наденьте это, поднялся ветер, — он протянул мне верхнюю одежду.
— Не хочу, ты же вытирал ею воду.
Он посмотрел на одежду: — Она сухая.
— Тогда накинь её на меня, — я встала и подождала, пока он подойдёт и накинет её.
Он послушно расправил одежду, накинул её мне на плечи и завязал пояс.
— На самом деле, я не такая уж и хрупкая, не нужно так за меня переживать, — он стал как Сысы, постоянно боялся, что я простужусь, и беспокоился обо мне.
Он только хотел что-то сказать, как его прервала старушка, принёсшая чай.
Она поставила чай и пирожные, глядя на нас двоих с широкой улыбкой.
— Какие вы милые молодые гости, вы просто идеальная пара, — я знала, что она говорит это просто из вежливости, как продавец клиентам, но всё равно не могла не покраснеть и не почувствовать надежду. В этот момент, находясь рядом с человеком, который мне нравился, я не хотела думать ни о чём другом, я просто хотела прожить с ним такую спокойную жизнь.
Я тайком взглянула на него. Он выглядел спокойным, но его уши были краснее, чем всё море абрикосовых цветов на горе.
Мы сели на свои места, атмосфера стала немного неловкой, оба молчали.
Я посмотрела на абрикосовый цветок, упавший на стол. Он был очень красив. Я взяла его, приложила к уху, и вспомнив подходящую строчку из стихотворения, спросила его: — Скажи, что сильнее, цветок или моя красота?
Он посмотрел на меня, затем на абрикосовый цветок у моего уха. Мы смотрели друг на друга, и я не торопилась ждать его ответа.
Через некоторое время он заговорил.
— Как могут опавшие лепестки сравниться с этой барышней? — Его глаза слегка изогнулись, и он осторожно снял цветок.
Он подыграл мне, ответив изысканными словами.
Я впервые видела, как он улыбается. Это было ослепительно, как мимолётная падающая звезда, словно самым трогательным в этом мире для него была девушка перед ним.
Моё сердце с каждым его улыбкой всё больше погружалось в смятение. В этот момент, рядом с ним, я остро чувствовала, что я для него особенная.
Семнадцать, пока я рядом, тебе не нужно быть Скрытым Стражем, не нужно рисковать жизнью. Я буду защищать тебя. Я хочу, чтобы у тебя была обычная жизнь, чтобы ты жил в мире и безопасности.
Мы шли, ведя лошадей, любуясь прекрасным видом.
Я невольно улыбнулась.
— Что случилось? — Он посмотрел на меня с недоумением, в его глазах читался вопрос, почему я улыбаюсь.
Я покачала головой: — Ничего. Поехали домой.
Мы скакали верхом по зелёной тропе. Такое чудесное время, такие счастливые дни, которые никогда не забудешь.
— Семнадцать, в следующем месяце купи пирожные с персиковым цветом.
— Хорошо.
Сунь Минь сказал, что будет ждать год. Честно говоря, это не совсем "ждать". Я продолжала жить своей беззаботной жизнью: в свободное время занималась каллиграфией, читала книги, учила стихи, а когда совсем нечего было делать, спарринговала с Семнадцать, оттачивая своё мастерство.
Семнадцать был ловок, и тренируясь с ним, я явно чувствовала, что мои боевые навыки значительно улучшились.
Ты любишь меня?
Я очень хотела, чтобы такие дни длились вечно.
Хотя Семнадцать по-прежнему был холоден, я заметила, что по ночам он сидит один на крыше, глядя на север и хмурясь так, что брови почти сходятся. С тех пор как он появился рядом, я видела, что его что-то тревожит, но по его характеру он никому не расскажет.
В последнее время Бабушка полюбила слушать музыку, Брат получил новый драгоценный меч и с увлечением тренируется каждый день, а Отец и Канцлер Чжао спорят над шахматной задачей, которую нашли в какой-то старой книге, ругаясь и называя друг друга старыми упрямцами. Сестра Минхуэй часто сидит у озера, задумавшись, она уже не такая яркая, как раньше.
Не знаю, когда это началось, но Семнадцать снова стал появляться и исчезать. А Сунь Минь, по рекомендации Старшего Брата, успешно стал Тайбао. Наследный Принц тоже получил Печать Наследного Принца.
Услышав эту новость, я поняла, что с моего Цзицзи прошёл уже год.
Вскоре в семье решили о моей свадьбе с Сунь Минем, и дата была назначена.
Я прекрасно понимала, что Отец в долгу, и он никогда этого не забудет.
Даже если бы семья Брата Суня пришла в полный упадок, он, возможно, всё равно выдал бы меня за него. Я также знала, что он не хотел, чтобы я страдала. Если бы Брат Сунь не добился успеха, Отец, вероятно, просто дал бы ему денег, а не выдал меня за него.
Хотя я и ожидала этого, когда свадьба действительно была назначена, мне всё равно казалось это нереальным.
Я знала, что Семнадцать, вероятно, не сможет на мне жениться, хотя с самого начала это было трудно.
Я законная дочь генеральского дома, моя семья состоит из воинов, преданных стране и народу, с чувством долга в сердце. Вырастая в такой семье, я, естественно, стала щедрой и открытой.
Брат Сунь — выдающийся человек, и он оказал услугу моей семье. Я, конечно, должна отплатить ему. Выйти замуж за такого талантливого учёного — тоже большая удача.
Поскольку Семнадцать никогда не думал о женитьбе, он, вероятно, думает так же, как и я: у нас нет будущего. Так что не стоит больше об этом беспокоиться.
При этой мысли моё сердце болезненно сжалось. Не знаю почему, но я вспомнила слова сестры Минхуэй: «Все уговаривают меня отпустить, но я считаю этого человека частью своей жизни...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|