Я ответила ему без раздумий, но его вопрос заставил меня почувствовать себя неспокойно.
— Ха, благородный дух. Это вполне в духе вашей семьи.
— Ты сказал, что тебя зовут Ли Яохань?
Услышав своё имя, он слегка замер: — Да.
— Открытый и честный человек не вызывает пересудов. Только прямое столкновение достойно благородного человека. Какие тайные методы ты использовал на этот раз? — Теперь я подошла ближе к нему. На этот раз он пробыл в Государстве Наньчжоу всего месяц, не пять-шесть лет, как раньше. Наверное, спеша, он обязательно оставил следы.
— Похоже, ты что-то узнала. Не спрашивай меня. Если хочешь расследовать, расследуй, — он не отрицал, но и ничего не раскрыл.
— Семнадцать, мне всё равно, какие у тебя цели. Но если ты посмеешь навредить моему отцу, брату или кому-то из них, я обязательно разорву тебя на части! — У меня возникло дурное предчувствие.
— Наверное, ты когда-то тоже хотел разорвать меня на части.
Он оттолкнул меня и сам спустился с узкой башни.
Вспомнив его слова: "Если Государства Наньчжоу не станет..."
Если бы он ничего не замышлял, зачем бы он задал мне такой вопрос? Как бы я ни думала, я не могла понять, что он может сделать, чтобы повлиять на Государство Наньчжоу, или с кем он мог объединиться?
Неужели это действительно Шестой Дядя по Матери?
Мой взгляд снова упал на окно моей комнаты вдалеке. Я спустилась, чтобы догнать его.
Но никак не могла его найти. Похоже, он намеренно избегал меня.
Выйдя из малого дворика, я увидела стражников Пятого Принца, которые грузили вещи в кареты.
Всего три кареты. Неужели он купил так много нефрита?
Вернувшись в поместье, я послала Сысы спросить Пятого Принца. Пятый Принц сказал, что он проверил вещи, и всё в порядке. Нефрита всего две коробки, остальное — косметика, румяна, благовония, сине-чёрный пигмент для бровей и тому подобное, что нравится девушкам.
После ужина Сунь Минь так и не появился. Я вернулась в комнату и стала читать. Все слова были знакомы, но смысл книги никак не доходил до меня.
Словно по наитию, я открыла окно, но ничего не увидела. Узкая башня, где я была днём, тоже скрылась в темноте.
Я смотрела в ночную темноту за окном, задумавшись, как вдруг вдалеке появился свет.
Это на узкой башне. Семнадцать был там. Он словно говорил, что тоже смотрит сюда, на меня.
Раньше, даже малейший его отклик делал меня счастливой.
Больше не обращая на него внимания, я закрыла окно и собралась ложиться спать.
Едва сняв обувь, я услышала стук в дверь.
— Цинъюй, ты спишь?
Это был Сунь Минь! Я поспешила открыть ему дверь, не успев даже надеть обувь.
— Брат Сунь, только что вернулись? — Я открыла дверь и увидела его в официальной одежде чиновника.
— Угу. Сегодня было много дел. Почему ты без обуви? — Он опустил взгляд на мои босые ноги.
— Ничего, брат Сунь, ты... — Я только взяла его под руку, собираясь войти в дом и поговорить.
Но он увернулся от моей руки и поднял меня на руки.
Он отнёс меня к кровати.
— Впредь надевай обувь, прежде чем ходить по полу. Тебе только недавно стало лучше.
Говоря это, он взял мои ноги, положил их себе на колени и укрыл одеялом.
— Сейчас лето, не нужно греть мне ноги, — сказала я, немного смутившись.
— Ничего. Они всё равно прохладные, лучше погреть, — ответил он.
Я смотрела, как он сидит у кровати. Свет свечи падал на его лицо. Почему раньше я не замечала, какой брат Сунь красивый?
— Брат Сунь, я надену обувь, — сказав это, я вытащила ноги.
— Если что-то нужно сделать, скажи мне. Я пришёл повидаться с тобой, скоро уйду.
— Нет, это я должна сделать сама.
— Хорошо, я помогу тебе надеть обувь, — сказав это, он взял носки и надел их мне.
— Ноги Цинъюй прекрасны, как белый нефрит, и так же холодны, как белый нефрит, — он слегка улыбнулся и взглянул на меня.
— Сунь Минь! Не говори глупостей! — Как можно так говорить о женских ногах? Где Сунь Минь научился таким словам повесы?
— Ты моя жена, нет ничего, о чём нельзя говорить, — он заметил моё смущение.
Надев обувь, я подошла к туалетному столику, открыла ящик и достала Амулет Благополучия, вышитый мандариновыми уточками.
— Это тебе, — сказала я, протягивая его.
Сунь Минь посмотрел на Амулет Благополучия, не сразу понял, и оцепенело взял его.
— Цинъюй, это что? — В его голосе не было ни тени скрытого удивления. Я была очень довольна его реакцией. Мои усилия не прошли даром.
— Береги его, — сказала я.
— Очень красиво. Цинъюй, ты так постаралась. Я буду носить его каждый день, — сказав это, он снял нефритовый кулон с пояса и заменил его Амулетом Благополучия.
— Этот отличается от тех, что у моего отца и старшего брата, — намекнула я, надеясь, что он поймёт мой замысел.
— Это потому, что на нём вышиты мандариновые уточки? Ты вышила уточек только для меня одного, — Сунь Минь покраснел и посмотрел на меня.
— Да, только у тебя такой, — ответила я. Брат Сунь такой застенчивый муж! Совсем не похож на того, кто только что дразнил меня. Глядя на его смущённое лицо, я невольно взяла его за руку.
Я смотрела на него и думала, что выйти за него замуж — это самое прекрасное, что могло случиться.
— Брат Сунь, — сказала я, глядя ему в глаза. Я жалела, что свечей горело слишком мало, и я не могла разглядеть его так же ясно, как днём.
— Мм? Цинъюй, у тебя температура? — Сунь Минь, покраснев, задал неожиданный вопрос.
— Почему ты так спрашиваешь? — Я немного удивилась.
— Ты немного покраснела, — сказал он, погладив меня по лицу.
Его слова заставили меня почувствовать, как мои щёки пылают.
— Сунь Минь, ты тоже не лучше, — сказала я, немного смутившись, и обиженно отпустила его руку.
Он тут же взял меня за запястье, словно хотел что-то сказать.
Но едва он произнёс "Цинъюй", как его прервали.
Окно моей комнаты открылось.
— Великий Наставник Сунь только что вернулся в поместье? — Семнадцать, без маски, вошёл через окно.
— Ты как? — Сунь Минь не сразу понял, как Семнадцать оказался здесь.
Просто холодный чай.
— Конечно, я пришёл, потому что захотел, — Семнадцать, как завсегдатай, сел за чайный столик в комнате и налил себе чашку чая.
Сунь Минь с недоумением посмотрел на меня.
— Семнадцать, что ты делаешь? — Я не хотела его видеть в этот момент.
— Пью чай. Просто холодный чай, — сказав это, он налил себе ещё одну чашку.
— Господин Хань, вам, наверное, неуместно находиться в комнате моей жены в такое время? — тихо предупредил его Сунь Минь.
— Что тут неуместного? Я здесь не в первый раз. Великий Наставник, выпейте чаю, — Семнадцать ничуть не смутился и не обратил внимания на недоброжелательность в голосе Сунь Миня.
Сейчас я совсем не понимала Семнадцать. Раньше он был немногословен, от него исходил холод, отталкивающий людей, словно у него не было эмоций.
Сунь Минь ничего не сказал, подошёл к столу, но не сел, а встал напротив него.
— Мастерство третьей барышни улучшилось. Теперь она даже умеет вышивать мандариновых уточек, — Семнадцать взглянул на то, что висело у Сунь Миня на поясе.
— Семнадцать, какие бы у тебя ни были цели, держись подальше от Цинъюй, — на этот раз Сунь Минь предупредил его открыто.
— Великий Наставник, у меня нет никаких целей. Я просто хочу сказать, что на моём Амулете Благополучия нет никаких узоров, он не такой оригинальный, как ваш, — Семнадцать выделил слово "оригинальный".
— Что ты хочешь сказать? — Сунь Минь смотрел на него. Между ними витало напряжение.
— В тот день, вернувшись, ты специально попросил её об этом? — Семнадцать с недружелюбной улыбкой посмотрел на Сунь Миня.
Услышав это, я мгновенно поняла, почему Сунь Минь в тот день вдруг заговорил об Амулете Благополучия, а потом несколько дней вёл себя странно, тайком избегая меня.
Я тут же пришла в себя.
— Я сама хотела подарить ему амулет. Семнадцать, что ты сказал Сунь Миню? — Семнадцать наверняка сказал Сунь Миню что-то ещё.
— Ничего особенного, просто кое-что из мирского прошлого, — Семнадцать взглянул на меня, а затем, глядя на Сунь Миня, произнёс слова "мирское прошлое".
Он провоцировал Сунь Миня.
Я увидела, как Сунь Минь сжал кулаки за спиной, на тыльной стороне ладони вздулись вены.
— Великий Наставник, не только у вас есть такой. Е Цинъюй подарила его не только вам. Она просто дала вам то, что уже давала, только новым способом, — Семнадцать указал на Амулет Благополучия на поясе Сунь Миня.
— Не говори ерунды! Какое у тебя право сидеть здесь?! — Я очень разозлилась на Семнадцать за то, что он так унизительно представил мои намерения, и сердито направилась к нему.
— Барышня, разве вы не знаете, какое у меня право? — спросил он.
— Ты ошибся. Она моя жена, — Сунь Минь, без всякого выражения, схватил меня за запястье, не давая подойти.
— Тебе лучше уйти. Неуместно находиться в комнате моей жены так поздно, — я слышала, как Сунь Минь изо всех сил сдерживает свои эмоции.
Семнадцать, услышав это, взглянул на меня.
— Тогда, Великий Наставник Сунь, до свидания, — сказав это, Семнадцать выпрыгнул из окна и исчез.
— Сунь Минь, — сказала я, стоя за ним и глядя на него. Я немного волновалась за него.
Он не ответил, сначала закрыл окно, затем повернулся ко мне.
— Цинъюй, всё в порядке. Ложись пораньше, — он успокоил меня, словно ничего не произошло, и собрался уходить.
— Брат Сунь, не уходи, — я боялась, что если он уйдёт сегодня, мы снова не будем разговаривать несколько дней. Сунь Минь определённо переживал.
Я обняла его сзади, не давая уйти.
— Я в порядке, Цинъюй, не волнуйся. Уже поздно, пора отдыхать, — он повернулся и успокоил меня, чтобы я не думала о плохом.
— Нет, ты сегодня не уйдёшь, — он не выражал своих чувств, но я чувствовала, что он переживает.
Он молча стоял.
— Сегодня ты спишь здесь, — сказав это, я, не обращая на него внимания, потянула его к кровати и начала снимать с него одежду.
— Цинъюй, не делай так, — он снял с себя один слой одежды и наконец не выдержал, заговорил.
— Тогда ты должен рассказать мне всё, что думаешь, все свои мысли. Не держи всё в себе, как в прошлый раз, — несколько дней назад мы не разговаривали из-за того, что Семнадцать что-то ему сказал.
Он посмотрел мне в глаза и спустя долгое время согласился.
— Тогда я сначала помогу тебе снять головной убор чиновника.
Сунь Минь в этот момент вёл себя очень послушно и сам снял всю свою официальную одежду.
Я смотрела на его тёмно-зелёную ночную рубашку и невольно смутилась. Мне было немного неловко, но я подумала, что раз мы муж и жена, нам всё равно придётся спать вместе.
Мы стояли у кровати, и я видела, что он тоже...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|