— Почему именно она? — никак не мог понять Хэй Юй.
На лице Лан Шу появилось выражение стыда.
— Она напоминает мне о Цзинь. Тетушка Хуа тоже так говорит. Ее улыбка… так похожа на улыбку Цзинь, словно они сделаны по одному шаблону…
Хэй Юй не ожидал такого ответа и замер.
Хуа Цзинь была дочерью Лан Шу и Хуа Шэнь. Когда Лан Шу бежал с Хэй Юем от преследователей Цзин Вана, пятилетняя Цзинь, к несчастью, заболела в пути и умерла.
— В тот момент, когда я видел, как жители деревни под проливным дождем несли ее к продырявленной лодке… она была такая маленькая, дождь такой сильный, течение такое быстрое… я… не смог, — продолжал Лан Шу, качая головой. В его глазах блестели слезы.
Увидев эту сцену, Лан Шу словно вернулся в прошлое, когда он с женой, обливаясь слезами, хоронил свою бездыханную дочь.
В тот момент Лан Шу понял, что если он не вмешается, то он не человек!
— Я понял, — Хэй Юй внезапно встал.
— Молодой господин?! — Лан Шу поспешно последовал за ним. — Куда вы идете?
— Я пойду посмотрю на нее, проверю ее пульс. Если что-то не так, нужно будет сразу же оказать помощь.
Лан Шу опешил.
— Вы не сердитесь на меня?
— Как я могу сердиться? — Хэй Юй посмотрел на Лан Шу с горькой улыбкой. В этом и заключалась его доброта. Казалось, что он ни о чем не заботится, но на самом деле все помнил.
— Я и так вижу, как вы с тетушкой Хуа тоскуете по Цзинь, достаточно взглянуть на куст гибискуса в саду. Если бы Цзинь была жива, то, возможно, уже вышла бы замуж и родила детей.
— Это наша с женой горькая судьба, никого в этом не виню, — сказал Лан Шу на ходу. Каждый раз, когда он вспоминал о своей рано умершей дочери, его глаза краснели. — Не буду скрывать от Молодого господина, мы с тетушкой Хуа тайком наблюдали за этой девочкой. Когда мы увидели ее улыбку, то подумали, что, возможно, она — перерождение нашей Цзинь. И возраст подходит.
— Неужели вы верите в такое?! — Хэй Юй нахмурился. — Я считаю, что вместо того, чтобы возлагать надежды на чужого человека, вам с тетушкой Хуа лучше взять на воспитание ребенка.
— Это невозможно, — твердо ответил Лан Шу. — Мы с тетушкой Хуа давно решили, что все свои силы посвятим только Молодому господину.
Хэй Юй остановился и обернулся.
— Сколько раз я говорил, что с того момента, как я бежал из дворца, я отказался от своего титула принца…
Лан Шу решительно покачал головой.
— В сердце Лан Шу Молодой господин всегда будет наследным принцем Пуцзэ.
Не желая больше спорить, Хэй Юй прошел мимо Лан Шу в гостевую комнату.
— Тетушка Хуа!
Хуа Шэнь, сидевшая у кровати и обтирающая пот со лба Гу Цуйвэй, встала.
— Молодой господин, что привело вас сюда?
— Я пришел посмотреть на нее.
Увидев, что лицо девушки на кровати покрыто потом, и она дышит с трудом, он тут же взял ее за руку, чтобы проверить пульс.
— Она выглядит очень плохо… — с тревогой сказала Хуа Шэнь.
Хэй Юй кивнул.
— Она слишком долго пробыла под дождем, ее тело не выдержало. Тетушка Хуа, немедленно идите на кухню и вскипятите воды, чем больше, тем лучше. Как только вода будет готова, принесите ее сюда и помогите ей принять горячую ванну.
— А мне что делать? — спросил Лан Шу.
— Иди за мной, — Хэй Юй направился в комнату с травами, быстро собрал сафлор, мяту и другие травы от простуды, завернул их в ткань и сунул сверток в руки Лан Шу. — Четыре чашки воды выпари до одной, дай ей выпить, пока горячий.
— Спасибо, Молодой господин, — Лан Шу принял сверток с травами и низко поклонился. — Извините, что побеспокоил вас так поздно, вы, должно быть, устали. Возвращайтесь в свою комнату и отдыхайте.
— Не стоит благодарности, иди и займись делом.
— Тогда я пойду, — сказав это, Лан Шу поспешно ушел со свертком.
Глядя на торопливую спину Лан Шу, Хэй Юй подумал, что эти двое стариков действительно приняли эту девушку Гу за свою Цзинь.
Лан Шу и Хуа Шэнь были заняты. Неужели он должен оставить ее без присмотра?
Он взглянул на непрекращающийся дождь за окном, и в его голове вдруг всплыло покрасневшее, задыхающееся личико Гу Цуйвэй. По правде говоря, он уже не помнил, как выглядела Цзинь. Ведь когда они познакомились, он был еще ребенком, а потом произошла трагедия. Все его мысли были заняты ужасной смертью его родителей, и ему было не до других.
Раз уж Лан Шу и Хуа Шэнь сказали, что они похожи, он решил им поверить.
Из сострадания он, вместо того чтобы идти в свою спальню, снова вошел в гостевую комнату и, взяв со стола мокрую ткань, отжал ее и положил на горячий лоб Гу Цуйвэй.
У этой девушки Гу были красивые изогнутые брови. Его взгляд скользнул по ее изящному носику и алым губам. Несмотря на болезнь, она все равно была очень красива.
Как одинокая орхидея, на первый взгляд невзрачная, но чем дольше смотришь, тем больше ценишь ее изысканную красоту.
Он смутно помнил, что у Цзинь были блестящие черные глаза. Хэй Юй долго сидел у кровати, разглядывая Гу Цуйвэй, но так и не смог найти в ее лице ничего знакомого.
Ткань на лбу девушки быстро нагрелась, и Хэй Юй снова ее отжал. Когда он хотел положить ее обратно, закрытые веки девушки вдруг открылись.
— Вы очнулись?
Сквозь пелену болезни Гу Цуйвэй увидела лицо незнакомого мужчины. Он был таким красивым и необычным, что не походил на обычного человека. В тот момент она подумала, что перед ней — сам речной бог.
— Значит, я уже умерла… — пробормотала она, и по ее щекам покатились слезы.
Странно, но когда жители деревни связали ее и бросили в лодку, она не проронила ни слезинки. Зато ее сестра, Гу Яньжу, рыдала навзрыд, не желая с ней расставаться. Сама же Цуйвэй не чувствовала обиды на решение жителей деревни. Во-первых, дождь действительно шел слишком долго, и гадатель сказал, что речной бог разгневан и требует себе «невесту», только тогда ливни прекратятся. Во-вторых, она думала о своей сестре. Староста Ху Е лично пообещал ей, что если она согласится стать женой речного бога, то он сразу же даст согласие на брак ее сестры с Бао Цин Гэ.
Бао Цин Гэ был единственным сыном старосты и уже много лет любил ее сестру, но из-за бедности семьи Гу староста не хотел принимать ее в свою семью. Цуйвэй знала, как сильно ее сестра любит Бао Цин Гэ и как ее расстраивает разница в их положении. Она думала, что если ее жертва принесет счастье сестре… то, возможно, это того стоит.
Лежа в продырявленной лодке, она чувствовала, как речная вода и дождь пронизывают ее насквозь. И в тот момент, когда холод начал затуманивать ее сознание, перед ее мысленным взором мелькнул смутный образ… флейтист.
«Как было бы хорошо, если бы перед смертью я смогла еще раз услышать его флейту…» — подумала она.
Вспомнив, что у нее больше нет возможности услышать эту мелодию, она не смогла сдержать слез. Она думала, что уже умерла и стала невестой речного бога.
(Нет комментариев)
|
|
|
|