Не успела Цзянь Байхэ дойти до главной комнаты, как увидела за деревом кого-то с фонарем, освещающим подол светло-голубого платья, который махал ей.
Подойдя, она увидела Жао Мэй. У Жао Мэй было огорченное лицо, на ее нежных чертах виднелись следы слез. Одной свободной рукой она схватила Цзянь Байхэ за запястье и виновато сказала: — Старшая госпожа, я не думала, что Чэн Цзеэ такой мерзавец. Раньше он всегда казался таким робким, я думала, с ним легко договориться, поэтому и попросила госпожу позвать его.
— Теперь мы не только впустили волка в дом, но он еще и распространяет слухи о нашей семье и Генерале Сунь... Это все моя вина, я так хочу ударить себя по лицу.
Цзянь Байхэ торопилась к матери: — Это из-за Тётушки Ян? Семья компенсировала Тётушке Ян три месяца зарплаты, и она уже не обижается.
Увидев вдалеке зажегшийся свет, Цзянь Байхэ повернулась, чтобы уйти, но Жао Мэй удержала ее. Она плаксиво сказала: — Дело не в Тётушке Ян. Мне грустно, что все снаружи обсуждают вас, старшая госпожа, и Генерала Сунь Сюя. Кто знает, как долго это будет продолжаться.
Цзянь Байхэ резко повернула носок одной ноги, и ей показалось, что воздух перед ней стал разреженным. Она ухватилась за ключевое слово.
Сунь Сюй?
Почему они обсуждают ее и Сунь Сюя?
Они ведь даже не виделись. Неужели даже такое можно обсуждать вместе?
Цзянь Байхэ вдруг очень не захотела слушать, не захотела знать. В одно мгновение у нее даже на кончике носа выступил пот.
— Так о чем же все говорят? — услышала Цзянь Байхэ свой собственный вопрос.
Жао Мэй стыдливо опустила голову: — Конечно, говорят, что наша семья богата, а Генерал Сунь, хоть и несгибаемый, но прогнулся за деньги, и даже избил бедного книжника, чтобы проникнуть в будуар старшей госпожи. Действительно, даже герои не могут устоять перед коррупцией денег. Нравы портятся, ууууу, я не могу больше говорить.
Цзянь Байхэ достала платок из кошелька на поясе и вытерла пот с кончика носа. Это движение было выполнено полностью по мышечной памяти.
Она невольно коснулась уха. Две нефритовые серьги тоже закачались. Она искренне спросила: — Я не понимаю, почему все распускают слухи обо мне и Генерале Сунь Сюе.
Выражение лица Жао Мэй стало неуверенным: — Это потому, что... потому что Чэн Цзеэ ложно обвинил Генерала Сунь Сюя на улице, сказав, что Генерал Сунь Сюй очень нравится старшей госпоже, и он искал повод отомстить ему, чтобы заполучить место примака.
Цзянь Байхэ слегка приоткрыла губы. Эта новость была как гром среди ясного неба, разбив ее сердце вдребезги.
Смешанные чувства стыда, абсурда и шока нахлынули на нее.
Попрощавшись с Жао Мэй, Цзянь Байхэ, как живой труп, направилась к комнате госпожи Цзянь.
...
Как только госпожа Цзянь вернулась, она услышала, что дочь дуется. Открыв дверь, она увидела, что в комнате темно, и на ее кровати смутно лежит какая-то тень.
Госпожа Цзянь зажгла лампу, накрыла ее абажуром и поставила на стол, мгновенно осветив задумавшуюся Цзянь Байхэ.
— Хэ-нян, в темноте, на что ты сердишься?
Половина лица Цзянь Байхэ утонула в мягком одеяле, брови и глаза были не такими ясными, как обычно, с легкой печалью. Сняв обувь, она лежала на кровати матери, погруженная в свои мысли.
Увидев это, госпожа Цзянь чуть не вырвала себе сердце. Она всегда была очень близка с дочерью, они могли говорить обо всем. К тому же дочь была заботливой и похожей на нее.
Она никогда не видела дочь такой печальной, даже во время бегства всей семьи.
Проклятый Чэн Цзеэ, с волчьим сердцем и собачьими легкими! Семья Цзянь доверяла ему, поэтому и пустила в дом, а он, уходя, еще и оклеветал семью Цзянь.
Госпожа Цзянь позвала маленькую служанку из-за двери и, нахмурившись, сказала: — Скажи домочадцам, чтобы вышли и спросили, где живут эти два неблагодарных волка из семьи Чэн, и хорошенько их побили!
Маленькая служанка бойко ответила: — Хорошо, обязательно отомстим за старшую госпожу.
В комнате снова стало тихо. Цзянь Байхэ вздохнула и вяло повернулась: — Мама, я хочу вернуться в уезд Су. Я не могу больше здесь оставаться.
Госпожа Цзянь испугалась. Хотя снаружи все шумели, она считала, что ее дочь должна выдержать это.
В конце концов... раньше тоже ходили слухи, что дочь слишком любит командовать и у нее полно странностей. В то время об этом знали даже трехлетние дети, а князья и знать время от времени вспоминали об этом, чтобы посмеяться.
По сравнению с этим небольшим недоразумением с Генералом Сунь Сюем, нынешняя ситуация была всего лишь легким дождем.
Может быть, дочь выросла, и чем старше, тем тоньше кожа.
Думая так, госпожа Цзянь терпеливо уговаривала: — Наш дом в уезде Су, кроме отремонтированного храма предков, совсем ветхий. К тому же, что это за маленькое место по сравнению со столицей? Пусть говорят, что хотят, это все равно не отнимет у нас ни куска мяса.
В конце концов, они в первую очередь обсуждают Сунь Сюя, а не ее дочь.
Но Цзянь Байхэ сосредоточилась не на этом. С легким напряжением она сказала: — А если Генерал Сунь придет ко мне за объяснениями? В столице мы рано или поздно встретимся. Я не смогу его видеть.
После этого происшествия Цзянь Байхэ краснела при одной мысли об этом. Сейчас она желала только одного: чтобы ее и Сунь Сюя разбросало по разным концам света.
Лучше всего исключить любую возможность встречи, чтобы избежать неловкости.
— Я хочу вернуться в уезд Су, — Цзянь Байхэ становилась все решительнее и повторила госпоже Цзянь: — Мама, я должна вернуться в уезд Су, уеду завтра.
Госпожа Цзянь никак не ожидала, что поиски зятя приведут к тому, что дочь захочет уехать в уезд Су. На мгновение она замолчала.
Она не могла отпустить Цзянь Байхэ одну. К тому же, из-за разбойников, дом в уезде Су был разграблен, и без ремонта там нельзя было жить.
Цзянь Байхэ вдруг кое-что вспомнила, на ее бледном лице появился гнев: — Это Эр Ню, это наверняка Эр Ню!
Она пожаловалась госпоже Цзянь: — Чэн Цзеэ узнал о Генерале Сунь Сюе от Эр Ню. Слухи Чэн Цзеэ обо мне и Генерале Сунь Сюе совершенно необоснованны. Я думаю, это Эр Ню все подстроил.
У госпожи Цзянь дернулось веко, и она снова позвала: — Позовите второго господина!
Вскоре Цзянь Юаньсян неторопливо вошел в дверь, сияющий от радости, и, кроме того, держал в руке бамбуковую трубку для сверчков. Увидев выражение лица Цзянь Байхэ, он поспешно спрятал трубку и, поджав хвост, встал у двери.
Цзянь Байхэ: — Цзянь Юаньсян, объясни мне ясно, что ты натворил?
Госпожа Цзянь тоже пристрастно сказала: — С Хэ-нян такое случилось, а ты еще смеешься! Быстро говори, как ты подстрекал Чэн Цзеэ?
Как только Цзянь Юаньсяна начали допрашивать, у него начали сводить ноги. Он давно решил упорно все отрицать, но все же не смог преодолеть свою трусливую натуру, и весь начал дрожать.
Подставить Чэн Цзеэ, возможно, было не таким уж большим делом, но проклятый Чэн Цзеэ осмелился пойти искать ссоры с Генералом Сунь Сюем, и, обойдя по кругу, огонь снова перекинулся на Цзянь Байхэ. Теперь возникла большая проблема.
— Я ничего не делал, старшая сестра.
Он повернулся к госпоже Цзянь и сказал: — Мама, этот Чэн Цзеэ не в своем уме, он часто говорит всякую чушь. Если больше ничего нет, я пойду играть со сверчками.
Цзянь Байхэ холодно смотрела на него. Под этим взглядом Цзянь Юаньсян сначала неловко переступил с ноги на ногу, его взгляд метался по сторонам, изредка встречаясь с Цзянь Байхэ, и тогда в комнате слышался стук его дрожащих зубов.
Цзянь Байхэ улыбнулась, снова приняв свой обычный нежный вид: — Хорошо, Эр Ню, раз тебе нечем заняться, помоги мне кое в чем. Я собираюсь вернуться в уезд Су. Там родовое поместье совсем обветшало. Ты поедешь первым и все там устроишь, а потом приеду я.
Цзянь Юаньсян остолбенел: — Что? Старшая сестра, почему ты уезжаешь? Нет, до уезда Су два месяца пути, это утомительно, я не могу поехать!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|