В тот вечер, когда проходил фестиваль фонарей, Цзянь Байхэ завязала красный плащ с белой оторочкой, наклонилась и в окружении слуг собиралась сесть в карету.
Цзянь Цинчжи протиснулась сквозь толпу слуг и с надеждой сказала: — Старшая сестра, возьми меня с собой поиграть.
Цзянь Байхэ опустила голову, глядя на сестру. В этот момент свет издалека отражался в ее глазах, а прядка черных волос послушно лежала за ухом. — Ты говорила с мамой?
На самом деле, госпожа Цзянь ругала господина Цзянь за то, что он возил Цзянь Цинчжи повсюду, говоря, что она загорела, и держала ее дома уже целых три дня.
Цзянь Цинчжи в расстройстве топнула ногой. Две служанки сзади тоже тянули ее домой, но эта маленькая девочка была довольно сильной, вырвалась, нырнула в карету и вцепилась, не отпуская.
— Мне очень нужно пойти посмотреть на фонари. Если я не увижу их, мне будет очень грустно.
Цзянь Байхэ с невозмутимым лицом достала платок и сильно стерла чернильное пятно с ее лица. Только после этого она посмотрела на нее с одобрением и сказала кучеру: — Поехали.
Цзянь Цинчжи ни минуты не сидела спокойно в карете. Вскоре послышалось, как она хрустит, что-то грызя, а потом жадно пьет воду.
Крошки выпечки падали на юбку, а на столе разлилась вода.
Цзянь Байхэ терпела и терпела, но наконец крикнула наружу: — Стой, стой, стой! Затем она взяла тарелку и вместе с выпечкой решительно высадила Цзянь Цинчжи из кареты. — Сама иди домой!
Карета снова тронулась, и снаружи послышались жалкие крики.
— Старшая сестра, пусти меня обратно! Я больше не буду есть и пить.
Цзянь Байхэ с удивлением отдернула занавеску и увидела, что Цзянь Цинчжи упорно бежит следом, держа в руках тарелку, так что выпечка вылетает из нее.
На кого она вообще похожа?
В семье Цзянь за три поколения не было такой девочки с таким характером.
Делать было нечего, и Цзянь Байхэ снова пустила ее в карету. На этот раз она сидела спокойно, полная энергии, смотрела наружу и, казалось, очень интересовалась всем, что видела.
Когда карета проезжала через оживленную улицу, группа нищих, сидевших у стены и ловивших вшей, узнала карету богача Цзяня, побежала следом, прося денег. Кучер бросил несколько медных монет, и они, рассыпаясь в благодарностях, ушли.
Приехав к Павильону, они увидели, что наверху ярко горят фонари, толпится народ. У берега реки тоже было много причудливых фонарей, освещавших почти половину реки.
Цзянь Байхэ, держа за руку Цзянь Цинчжи, вышла из кареты. Как только они вышли на свет, к ним подбежала подруга Цинь Чжаошуй с группой юных девушек.
— Сяо Хэ! Ты и этого чертенка привезла?
— Госпожа Цзянь, вы сегодня опоздали.
— Госпожа Цзянь… Ах нет, теперь две госпожи Цзянь. Все равно нужно различать, кто старшая, кто младшая.
Цзянь Байхэ тоже поприветствовала всех по очереди. Она заметила, что большинство из них — знакомые, с которыми они сидели вместе на цуцзюй. Они были довольно близки, немного поболтали, а затем, взявшись за руки, вместе пошли смотреть на фонари.
Поскольку это был фестиваль фонарей, многие, чтобы соответствовать атмосфере, тоже принесли свои фонари. Но главным героем на этот раз был восьмиугольный фонарь с причудливыми цветами принцессы-консорта.
Он был высотой с человека, и в каждом углу можно было увидеть отражение какого-то цветка. Сделан он был искусно, и, конечно, в него было вложено много золота и серебра.
Цинь Чжаошуй сказала, что принцессе-консорт скоро выходить замуж, и ее мать-принцесса сделала его, чтобы она могла похвастаться. Поэтому его поставили на самое видное место, чтобы все могли посмотреть.
Фонарь принцессы-консорта был очень красив, но, полюбовавшись им, все потеряли к нему интерес. Среди спутниц Цзянь Байхэ одна девушка по фамилии Чжан расстроилась, что не взяла достаточно денег, она хотела купить у продавца фонарь-кролик.
Цзянь Цинчжи тут же воскликнула: — Это слишком дорого! Он едва стоит одного ляна! Кого ты обманываешь?
Продавец неловко улыбнулся. Он тоже воспользовался суетой и, увидев богатых барышень, хотел продать подороже. Не ожидал, что его разоблачат на месте. Он замялся и сказал: — Барышни не знают цен. Это ручная работа, чтобы сделать это, я даже уколол руку.
Цзянь Цинчжи провела пальцем по поверхности фонаря-кролика и все так же холодно сказала: — Не стоит. В деревне за один лян я могла бы купить даже три таких фонаря.
Продавец чуть не сбежал в страхе, сунул ей фонарь и сказал: — Сколько маленькая госпожа скажет, столько и будет.
Девушка по фамилии Чжан с радостью достала деньги и с восхищением посмотрела на этих двух сестер из семьи Цзянь. Одна — известная красавица и богачка, другая — проницательная и смелая. Действительно, впечатляет.
Цзянь Байхэ поспешно сказала: — Купите пару, и сдачу возьмите так, чтобы получилось четное число.
Все переглянулись, но Цинь Чжаошуй взяла на себя эту задачу. Она купила два фонаря-кролика, лишний отдала Цзянь Цинчжи, самой младшей сестре. Только тогда все остались довольны и повернулись, чтобы уйти.
Обернувшись, они как раз увидели девушку в розовом, одетую в многослойное дворцовое платье, с пышной прической и украшениями. В окружении группы сверстниц она поднималась на самый верхний этаж.
Поскольку вокруг нее было слишком много людей, они видели только половину ее лица с высокомерным выражением.
Она и группа девушек поднялись на самый верхний этаж. Глядя издалека, можно было видеть только силуэт.
— Это принцесса-консорт, — воспользовавшись моментом, сказала Цинь Чжаошуй Цзянь Байхэ.
На самом верхнем этаже принцесса-консорт села с группой своих подруг. Взглянув на свой драгоценный фонарь, она тут же получила много комплиментов.
Она, конечно, была очень довольна, уголки ее губ невольно приподнялись, но она не хотела показывать это слишком явно и сохраняла высокомерный вид.
Стоя у окна и глядя вниз, она, кажется, увидела знакомую фигуру в играющей внизу толпе. Она нахмурилась, повернула голову и снова стала искать среди своих подруг.
— Где Цинь Чжаошуй? — прямо спросила принцесса-консорт, назвав ее по имени.
Сопровождавшие ее люди поспешно начали объяснять: — Только что видели, как она покупала фонари со знакомыми. Теперь, когда принцесса-консорт приехала, она обязательно поднимется, чтобы увидеться с вами.
Цинь Чжаошуй была дочерью вице-министра Верховного суда и принадлежала к тому же кругу, что и принцесса-консорт. Хотя они не были очень близки, обычно она была одной из тех, кто стоял за принцессой-консортом, чтобы увеличить ее свиту.
Принцесса-консорт тоже считала ее своей маленькой прислужницей. А сегодня маленькая прислужница сама пошла развлекаться?
Принцесса-консорт невольно почувствовала раздражение и подумала, что ее предали. Тут же она спросила: — Кто из них ее знакомая? Ее старшая сестра? Или ее младшая сестра?
Люди вокруг, знавшие обстоятельства, вышли и сказали ей: — Это старшая госпожа из семьи Цзянь. Она и Цинь Чжаошуй всегда были близки. Когда семья Цзянь только приехала в город, старшая госпожа Цзянь некоторое время жила в доме Цинь.
Другой добавил: — В то время произошло дело о грабеже, в которое был замешан глава семьи Цзянь. Позже дело передали отцу Цинь Чжаошуй для расследования. Господин Цинь, видя, как старшая госпожа Цзянь каждый день осаждает его с вопросами, и зная, что у них нет постоянного места жительства, принял их в свой дом на два месяца.
Кто-то подхватил: — Если так говорить, им тогда было очень тяжело. Говорят, они еще и из мест, где была война, бежали? Как беженцы.
Принцесса-консорт относилась ко всему этому с большим презрением. Стоило ей немного подумать, как в голове всплывали всевозможные слухи о старшей госпоже Цзянь.
Семья Цзянь? Всего лишь деревенские богачи. В ее глазах они ничем не отличались от мясников и тому подобных.
Она своими глазами видела, как Цинь Чжаошуй, веселясь внизу, уходила все дальше и дальше, не проявляя ни малейшего намека на то, чтобы подняться. Ее лицо горело от стыда.
Она также увидела старшую госпожу Цзянь, что еще больше убедило ее в их близости и в том, что у нее отняли что-то свое.
Принцесса-консорт сказала: — Старшая госпожа Цзянь! Слышала, она даже родного брата выгнала из города. Она может быть так жестока к родному брату, а кто будет ее опорой, когда родителей не станет? Видимо, у дочерей богачей недальновидный взгляд.
В этот момент вдруг увидели, как на пустыре неподалеку внезапно вспыхнуло сильное пламя. Огонь бушевал, и в одно мгновение затмил яркий свет фонарей.
Люди наверху вскрикнули от удивления. Большинство из них были девушки пятнадцати-шестнадцати лет, и на мгновение они не знали, что делать.
Даже принцесса-консорт остолбенела. Через некоторое время послышалось, как она сказала: — Сначала спустимся.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|