Цинь Чжаошуй подняла бровь и снова легла: — Ну и хорошо. Серьезно говорю, мать Генерала Сунь — никуда не годится.
— Генерал Сунь уехал столько лет назад, что все уже почти забыли, что за человек его мать. Но вчера, говорят, она собрала кучу дочерей простых людей, чтобы сделать их главными женами для Генерала Сунь. Разве не смешно?
Цзянь Байхэ навострила уши, нахмурившись. Она почти не могла поверить и с удивлением спросила: — Почему?
Цинь Чжаошуй улыбнулась: — Кто знает? Но я всегда думала, что даже мачеха не осмелится быть такой злобной.
Цинь Чжаошуй была дочерью вице-министра Верховного суда и выросла в столице, поэтому знала гораздо больше, чем Цзянь Байхэ. Она рассказала Цзянь Байхэ еще кое-что.
— Говорят, когда отец Генерала Сунь был еще жив, его мать жила одна в уединенном дворе дома, почти незаметно, и не выходила принимать гостей.
Я думаю, возможно, там что-то произошло.
...
Так они полежали некоторое время. Цзянь Байхэ ненадолго заснула. Когда она проснулась, Цинь Чжаошуй заявила, что проголодалась, и ей нужно купить суп из бараньих потрохов.
Цзянь Байхэ зевнула: — Я это не пью. Я хочу суп из маша.
Цинь Чжаошуй: — Хорошо, пойду посмотрю, есть ли.
Цинь Чжаошуй ушла искать суп из маша и суп из бараньих потрохов. Цзянь Байхэ все еще была сонной. Через некоторое время она услышала звук шагов в сапогах.
Она повернула голову и смутно увидела высокую фигуру с мечом на поясе, выглядящую приятно... То есть, с правильными чертами лица, все на месте, соответствующее вкусу Цзянь Байхэ.
На его лбу, кажется, были две шрамы от сабли, которые стали очень бледными, почти сливаясь с цветом кожи. Обычный человек, вероятно, не заметил бы их.
Но Цзянь Байхэ была человеком, любящим совершенство, поэтому быстро заметила. Еще более странным было то, что эти два шрама были симметричны, как и его несколько острые черты лица, строгие и внушительные.
Цзянь Байхэ смотрела и смотрела, пока тот человек не собирался заметить, уже повернувшись к ней половиной тела.
У Цзянь Байхэ задергалось веко. Кто мог быть этот высокий человек с мечом, открыто идущий по улице, да еще и выглядящий так бедно?
Она нашла в кошельке платок и накрыла им лицо, притворившись спящей.
...
С тех пор как несколько дней назад Сунь Сюй в сердцах сказал матери, что собирается стать примаком, он обрел некоторую финансовую свободу.
Конечно, это потому, что госпожа Сунь боялась, что он действительно уйдет, и скрепя сердце дала ему немного денег.
Взяв эти деньги, Сунь Сюй с заместителем Минь Нанем пошел на улицу есть лапшу. Минь Нань без умолку рассказывал о преимуществах наличия денег, отчего Сунь Сюй чувствовал себя раздраженным.
Вдруг он почувствовал на себе долгий взгляд. Когда он собрался посмотреть, кто это, никого не оказалось.
Нет, было что-то странное.
Справа впереди, под большим деревом у стены, на шезлонге лежала девушка. Она накрыла лицо платком и ровно дышала, словно сладко спала.
На ней была абрикосовая одежда, и подол ее белой юбки, развеваемый легким ветром, все еще колыхался.
Луч солнца, пробиваясь сквозь бесчисленные листья, упал на ее волосы. Серебряные украшения отражали свет, делая ее ослепительно красивой.
Сунь Сюй был привлечен ее взглядом и, идя с заместителем, чуть не споткнулся.
Он одновременно почувствовал себя странно. Хотя место было уединенным, можно ли спать прямо на улице?
Он уже собирался подойти, как вдруг из магазина сзади выбежал официант и побежал к той девушке.
Встав перед ней, он услышал, как официант громко крикнул: — Старшая госпожа Цзянь, госпожа Цинь ушла?
Этот шезлонг ей больше не нужен, может, я его заберу?
Цзянь Байхэ: — ...
Сунь Сюй: — ...
Значит, это Старшая госпожа Цзянь, Цзянь Байхэ?
Но как бы официант ни звал, Старшая госпожа Цзянь словно действительно спала, не реагируя. Официант не мог поднять платок и посмотреть, спит ли она на самом деле. Подождав немного, он пробормотал что-то и ушел.
Листья шуршали, и немного пыли поднималось вихрем.
Сунь Сюй остановился, достал деньги, передал их Минь Наню, который отставал на несколько шагов, и сказал: — Ты иди ешь, у меня есть кое-какие дела.
Минь Нань удивился, какие у него дела, но, увидев серьезное лицо генерала, больше не спрашивал и повернулся, чтобы найти лапшу.
У Сунь Сюя сейчас было только одно дело: он заметил, что платок, которым Старшая госпожа Цзянь накрыла лицо, вот-вот унесет ветром. Он верил, что еще немного подождав, он увидит ее истинное лицо.
Он также позвал официанта, который только что ушел, велел ему принести стул и сел у входа в магазин, пристально ожидая.
Подул ветер, растрепав волосы Сунь Сюя.
Подул еще один ветер, унеся лист бумаги с записями из магазина. Официант в спешке перепрыгнул через Сунь Сюя, пытаясь поймать бумагу в воздухе.
Прошло еще много времени. Наконец, порыв ветра достиг Старшей госпожи Цзянь. Ее серьги издали звон, а платок, накрывавший лицо, в любой момент готов был взлететь.
Сунь Сюй постучал по рукояти меча, на его лице появилась уверенная улыбка.
Платок улетел.
Он улетел недалеко, едва оторвавшись от ее лица, как был пойман тонкой рукой и снова накрыл ее лицо.
Сунь Сюй: — ?
...
Цзянь Байхэ притворялась спящей очень долго. У нее начала болеть спина, этот шезлонг был слишком жестким, или, возможно, она лежала слишком неподвижно.
Сегодняшний день неудачный. Не потому ли, что Цинь Чжаошуй, выходя и входя, не делала первый шаг левой ногой?
Она не следила за Цинь Чжаошуй постоянно.
Как только она вышла, она встретила Генерала Сунь Сюя.
Она ни за что не хотела сталкиваться с Генералом Сунь Сюем. В таком случае ей, скорее всего, пришлось бы объяснять ему всю эту удушающую историю с Чэн Цзеэ.
Ради этого она была готова притворяться спящей на шезлонге полчаса.
Неизвестно, сколько прошло времени. Она услышала, как кто-то вернул стул, и звук сапог постепенно удалился. Казалось, Генерал Сунь Сюй ушел.
Цзянь Байхэ невольно задумалась: а если он не ушел?
Если все это было лишь ее воображением, разве ей не придется снова встретиться с ним?
Странно, почему Цинь Чжаошуй до сих пор не вернулась? Она ушла за супом из бараньих потрохов полчаса назад. Она действительно ненадежный человек.
Цзянь Байхэ начала беспокоиться. Она подумала, что если Цинь Чжаошуй вернется, а Сунь Сюй еще не ушел, Цинь Чжаошуй наверняка проболтается.
Тогда ей все равно придется встретиться с ним. Подумав так, она решила, что лучше бы Цинь Чжаошуй вообще не возвращалась.
Вокруг становилось все шумнее. Вероятно, наступил полдень, и у всех лавочек появилась работа. Это успокаивало.
Генерал Сунь Сюй, наверное, ушел. Иначе зачем бы ему ждать так долго?
Настроение Цзянь Байхэ постепенно успокоилось. Она уже собиралась сесть, как вдруг услышала резкий крик.
— Генерал, я уже доел лапшу. На кого вы тут смотрите?
— А, это кто?
Генерал, почему вы тут смотрите на девушку? Вы что, смотрели полчаса?
Сунь Сюй: — Я нет!
— Генерал, идемте скорее! Вы так выглядите как настоящий бездельник.
Сунь Сюй: — Это не так, заткнись.
Эти голоса удалились. На этот раз они действительно ушли. В сознании Цзянь Байхэ образ Генерала Сунь Сюя начал размываться, колеблясь между образом героя и бездельника.
Он действительно прятался и молчал полчаса?
С ним все в порядке?
Цзянь Байхэ молча сидела на шезлонге. Через некоторое время она увидела, как Цинь Чжаошуй подошла с двумя мисками супа и невинно протянула их Цзянь Байхэ.
— Супа из маша нет. Суп с красными финиками будешь? Я обошла несколько магазинов, нигде нет.
Увидев, что Цзянь Байхэ не двигается, она поторопила ее: — Скорее пей. Как выпьешь, нужно вернуть.
Цзянь Байхэ неохотно взяла миску, посчитала четное число красных фиников, плавающих в ней, и, долго размышляя, спросила: — Чжаошуй, есть один очень важный вопрос. Сегодня, когда ты выходила, ты сделала первый шаг левой ногой?
Цинь Чжаошуй глотала суп, ее глаза бегали: — Это... это... Откуда мне знать?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|