Ждать пришлось недолго. Из здания торопливо спустилась фигура, хромая, подбегая к Цзянь Байхэ.
Цинь Чжаошуй бежала, растрепав волосы, и в ярости крикнула: — Сяо Хэ, там никого нет... Ой, почему все ушли?
Эта злобная принцесса-консорт, она что, издевается над нами?
Цзянь Байхэ поддержала ее и хотела поднять край ее юбки: — Ваньвань только что нашли. Что с твоей ногой?
Цинь Чжаошуй, со слезами на глазах, обняла подругу за шею и пожаловалась: — Я долго искала, никого не нашла, испугалась и упала.
Цзянь Байхэ: — Вот уж достижение.
Уводя Цинь Чжаошуй, которая висела на ней без костей, Цзянь Чжаошуй все еще болтала без умолку: — Ты даже не представляешь, когда наверху совсем тихо, кажется, будто там призраки.
Спускаясь по деревянной лестнице, шум и крики снова прервали Цинь Чжаошуй. На реке, освещенной светом фонарей и огня, расходились сильные волны, и кто-то барахтался в воде.
Девушки кричали у берега, но никто не умел плавать. Они подбирали с земли бамбуковые палки, пытаясь вытащить человека из реки.
Они что-то кричали, но Цзянь Байхэ уже не слышала. Она видела только плащ, плывущий по воде, красный с белой оторочкой, с белыми завязками.
Это был ее плащ, который она только что завязала на Цзянь Цинчжи.
Цзянь Цинчжи упала в воду? Но она, кажется, умела плавать.
Цинь Чжаошуй тоже прищурилась, постоянно глядя в воду.
Цзянь Байхэ уже не могла думать ни о чем другом. Она отодвинула Цинь Чжаошуй в сторону, быстро подошла к воде и крикнула: — Цинчжи, плыви к берегу!
Затем она нырнула в воду и изо всех сил поплыла к середине реки, чтобы найти Цзянь Цинчжи.
Как только ледяная вода накрыла Цзянь Байхэ, она почувствовала, как ее пробирает холод, силы мгновенно иссякли, и звуки тоже исчезли.
В этой реке было много ила, который поднялся, когда вода взболталась. В обычное время Цзянь Байхэ ни за что не спустилась бы сюда.
Но Цзянь Цинчжи значила для нее очень много, даже больше, чем ее младший брат Цзянь Юаньсян.
Когда родилась Цзянь Цинчжи, это было самое трудное время для семьи Цзянь.
Цзянь Байхэ бежала с родителями, дедушкой и младшим братом. Деньги и серебро, взятые из дома, были разграблены. У дедушки оставалось только пять лянов серебра, зашитых в трехслойные заплатки на одежде.
Семья Цзянь шла вместе с беженцами, не смея тратить деньги, боясь снова быть ограбленными.
Мать, беременная Цзянь Цинчжи, так распухла, что не могла ходить, и им пришлось нанять повозку, чтобы везти ее. По вечерам Цзянь Байхэ брала Цзянь Юаньсяна ловить змей и лягушек, чтобы сварить суп.
Цзянь Цинчжи родилась в страшных муках, и ее по очереди носили на руках Цзянь Байхэ и отец. Потребовалось огромное усилие, чтобы вырастить ее.
Из младенца, чей плач был слабее кошачьего, она превратилась в сильную и озорную девочку.
Наконец, доплыв до середины реки, Цзянь Байхэ схватила Цзянь Цинчжи за руку и изо всех сил потянула ее к берегу. Она сильно барахталась, словно захлебнулась водой.
Девушки на берегу протянули бамбуковые палки, и Цзянь Байхэ, сэкономив силы, добралась до берега. Ее макияж уже смылся водой, а лицо стало бледным.
Девушки ровным рядом присели у берега, со слезами на глазах называя ее госпожой Цзянь.
— Уууууууу!
Старшая сестра! Старшая сестра, что ты делаешь?!
Неожиданно эта девочка, Цзянь Цинчжи, протиснулась сквозь толпу, обняла мокрую Цзянь Байхэ и, плача, сказала: — Пусть стражники спасут ее, этого было бы достаточно. Старшая сестра, ты ведь плохо плаваешь, зачем ты прыгнула?
Цзянь Байхэ в шоке оглянулась. Оказывается, она все это время крепко держала не Цзянь Цинчжи, а принцессу-консорт, которая чуть не захлебнулась.
Цзянь Байхэ выглядела испуганной.
Девушки на берегу общими усилиями вытащили Цзянь Байхэ и принцессу-консорт.
Принцесса-консорт слишком долго пробыла в воде и лежала на берегу, как мертвая рыба.
Все стали массировать фильтрум принцессы-консорт и надавливать на грудь. Наконец, принцесса-консорт подала признаки жизни и выплюнула немного воды: — Кхе-кхе.
Девушка по фамилии Чжан тоже протиснулась к Цзянь Байхэ. Она поняла, почему старшая госпожа Цзянь все время звала Цинчжи, и выглядела очень смущенной: — Старшая госпожа Цзянь, плащ унесло ветром в воду.
Цзянь Байхэ: — ...
Цзянь Байхэ опустила глаза на подол своего платья, с которого все еще стекала вода, и на свои туфли, оставлявшие мокрые следы на каждом шагу. Она чувствовала себя немного потерянной.
Принцесса-консорт тоже поднялась, дрожа от холода. Кто-то отдал ей свой плащ. Она была вся в грязи и воде, а на волосах прилипла ряска.
Кто-то рядом подал ей чистые туфли и вытер ее мокрое лицо платком, стараясь привести принцессу-консорт в лучший вид.
Ржание лошадей вдалеке привлекло всеобщее внимание. Отряд солдат прибыл и присоединился к тушению пожара. Несколько из них подъехали сюда верхом и, приблизившись, увидели Сунь Сюя и нескольких незнакомых военных офицеров.
Узнав снова Генерала Сунь Сюя, Цзянь Байхэ вздрогнула, приподняла подол своего мокрого платья, заляпанного грязью, и мгновенно исчезла в темноте.
Пока никто не обращал внимания, Цзянь Байхэ отошла на несколько шагов, свернулась калачиком под большим деревом и спряталась в тени, тихо наблюдая за происходящим снаружи.
Сунь Сюй был одет в черное. Его резкий силуэт можно было узнать даже по одной тени. Его сильная рука натянула поводья лошади. Он взглянул на этих девушек сверху вниз. Его тон был обычным, даже спокойным, но он прозвучал как взрыв в ушах всех присутствующих.
— Кто упал в воду?
Все помолчали, а затем снова защебетали: — Принцесса-консорт... Старшая госпожа Цзянь.
Выражение лица Сунь Сюя слегка изменилось. Ему показалось, что он услышал знакомое имя. Неужели ветер заставил его ослышаться?
— Так кто же?
Принцесса-консорт снова оживилась, встала и упрямо крикнула: — Я нет! Я не падала в воду!
Под ее давлением все поспешно изменили свои слова: — Это старшая госпожа Цзянь, старшая госпожа Цзянь упала в воду. Мы вытащили ее бамбуковыми палками.
Сунь Сюй огляделся, исключив всех, и терпеливо спросил: — После того, как вытащили, где человек?
Все тоже начали искать глазами, удивляясь: — Только что была здесь, где же старшая госпожа Цзянь? Куда ушла старшая госпожа Цзянь?
Цзянь Цинчжи только что вытащила плащ бамбуковой палкой, как в мгновение ока потеряла Цзянь Байхэ из виду. Услышав, как все кричат, она, обычно смелая, чуть не заплакала. Она, плача, присела на землю, нащупывая следы ног Цзянь Байхэ.
— Старшая сестра, куда делась моя старшая сестра...
Цзянь Байхэ видела это, но решительно не хотела выходить. По сравнению с прошлым разом, когда они чуть не встретились на улице, сейчас, будучи полностью заляпанной грязью, ей было еще более неловко.
К тому же, либо прятаться до конца, либо не прятаться вовсе. Выйти на полпути означало бы признаться, что она пряталась от кого-то, не так ли?
Цзянь Байхэ тихо молилась, чтобы Сунь Сюй не задержался надолго. В конце концов, он приехал тушить пожар, он ведь приехал тушить пожар.
Однако небеса не были благосклонны. Сунь Сюй, опасаясь, что она в опасности, выделил несколько человек, чтобы найти ее.
Сунь Сюй немного подумал и, казалось, собирался уйти, но остановился: — Возможно, она потеряла сознание. Осенью речная вода все еще очень холодная.
Ван Е, вы поищите вдоль реки, а я поищу ее в поле.
Офицеры, получив приказ, начали поиски. Цзянь Байхэ, обхватив колени, в полудреме думала, как ей потом появиться.
Будет ли ее искать Сунь Сюй, и она появится таким удушающим образом, или она притворится, что потеряла сознание, чтобы проскочить?
Он может понять, что она намеренно не выходила. Тогда она будет вся в грязи, столкнется с его колеблющимся, странным взглядом.
Цзянь Байхэ смотрела на постепенно успокаивающуюся реку и хотела снова прыгнуть в воду.
Нет, лучше бы она вообще не вылезала.
В мгновение ока подчиненные Сунь Сюя обыскали берег реки, но, конечно, не нашли Цзянь Байхэ.
В это время одна из девушек, вспомнив урок Ваньвань, разумно предположила: — Старшая госпожа Цзянь, возможно, ушла раньше, потому что она вся промокла. Как холодно стоять так?
Она, наверное, спешила переодеться.
Это предположение убедило многих. Представив себя мокрыми, стоящими холодной ночью, они поняли, как это беспомощно и холодно.
— Старшая госпожа Цзянь долго плавала в воде, чтобы спасти принцессу-консорт. Конечно, на берегу ей нужно было спешить переодеться. Мы не обратили внимания, но она наверняка ушла сама.
— Сестра старшей госпожи Цзянь, иди посмотри, уехала ли ваша карета.
В нескольких словах кто-то проболтался о том, что принцесса-консорт упала в воду. Принцесса-консорт сжала кулаки от злости.
Старшая госпожа Цзянь прыгнула в воду, чтобы спасти принцессу-консорт?
Присутствующие офицеры и Сунь Сюй почувствовали легкое потрясение, подсознательно подняв репутацию старшей госпожи Цзянь на новый уровень.
В конце концов, высокомерие принцессы-консорт было известно всем, она была из тех, кто вызывает неприязнь. И тем не менее, кто-то прыгнул в ледяную реку, чтобы спасти ее.
К тому же, река была достаточно глубокой. Если бы она сразу же замерзла до дрожи, не говоря уже о спасении, они могли бы утонуть вместе.
Сунь Сюй, не раздумывая, потребовал объяснений за такой подвиг: — Если так, то старшая госпожа Цзянь спасла жизнь принцессы-консорт. Почему же принцесса-консорт скрывает это и говорит, что сама упала в воду?
Это ведь разочаровывает.
Лицо принцессы-консорт покраснело, она дрожала и не могла вымолвить ни слова, не от холода, а от крайнего смущения.
Она никогда не думала о том, что Цзянь Байхэ спасла ее. На самом деле, она до сих пор не полностью приняла тот факт, что упала в воду. Все ее мысли были заняты сохранением своего достоинства и высокомерия.
Слова Сунь Сюя сделали ее еще более неловкой, словно острый нож вонзился в сердце. Взгляды окружающих словно осуждали ее позор.
И было еще кое-что, что ей было еще труднее принять!
Она упала в воду не сама. Это та девушка, которую она раньше назвала по имени и велела показать дорогу наверх, толкнула ее сзади, чтобы отомстить, когда все расходились.
Хотя она не видела, кто это сделал, но это наверняка была та девушка.
Принцесса-консорт могла только всхлипывая сказать: — Генерал, вы тушите пожар, а мои дела вас не касаются.
Сунь Сюй словно насквозь видел ее. Он повернулся и пошел обратно: — Я не собирался вмешиваться в ваши дела.
Сунь Сюй поверил версии о том, что Цзянь Байхэ вернулась переодеться, и больше не собирался ее искать. А Цзянь Цинчжи, всхлипывая, побежала наружу, чтобы проверить, на месте ли их карета.
Когда казалось, что все успокаивается, деревянный жетон, который Сунь Сюй все время крутил в руке, вдруг упал. Этот жетон был одним из его удостоверений. Обычно он им не пользовался, но иногда приходилось показывать его.
Жетон упал прямо на камень и, скользнув по склону, остановился у ног Цзянь Байхэ.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|